Omzendbrief betreffende de toepassing van bijlage II.1 en bijlage II.2 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt met het oog op het vaststellen van interne overgangsnormen wat het asbestgehalte betreft en de toepassing van bijlage I en bijlage IIIbis.A van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving, met het oog op het vaststellen van de asbestdrempels voor de afvalstoffen die aanvaard worden in een centrum voor technische ingraving van klassen 2 en 3 | Circulaire relative à l'application de l'annexe II.1 et de l'annexe II.2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets visant à fixer des normes internes transitoires relatives à la teneur en amiante et à l'application de l'annexe Ire et de l'annexe IIIbis. A de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 interdisant la mise en centre d'enfouissement technique de certains déchets et fixant les critères d'admission des déchets en centre d'enfouissement technique, visant à fixer des seuils en amiante pour les déchets admissibles en CET de classes 2 et 3 |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
26 OKTOBER 2017. - Omzendbrief betreffende de toepassing van bijlage | 26 OCTOBRE 2017. - Circulaire relative à l'application de l'annexe |
II.1 en bijlage II.2 van het besluit van de Waalse Regering van 14 | II.1 et de l'annexe II.2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin |
juni 2001 waarbij de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen | 2001 favorisant la valorisation de certains déchets visant à fixer des |
bevorderd wordt met het oog op het vaststellen van interne | |
overgangsnormen wat het asbestgehalte betreft en de toepassing van | normes internes transitoires relatives à la teneur en amiante et à |
bijlage I en bijlage IIIbis.A van het besluit van de Waalse Regering | l'application de l'annexe Ire et de l'annexe IIIbis. A de l'arrêté du |
van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen | Gouvernement wallon du 18 mars 2004 interdisant la mise en centre |
in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de | d'enfouissement technique de certains déchets et fixant les critères |
criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in een centrum voor | d'admission des déchets en centre d'enfouissement technique, visant à |
technische ingraving, met het oog op het vaststellen van de | fixer des seuils en amiante pour les déchets admissibles en CET de |
asbestdrempels voor de afvalstoffen die aanvaard worden in een centrum | |
voor technische ingraving van klassen 2 en 3 | classes 2 et 3 |
De Directeur-generaal, | Le Directeur général, |
Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen; | Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 1997 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 1997 établissant un |
opstelling van een afvalcatalogus; | catalogue des déchets; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la |
betreffende de "Office wallon des déchets" (Waalse dienst voor | valorisation de certains déchets; |
afvalstoffen); Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 interdisant la mise |
verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor | |
technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de | en centre d'enfouissement technique de certains déchets et fixant les |
aanvaarding van afvalstoffen in centra voor technische ingraving; | critères d'admission des déchets en centre d'enfouissement technique; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 février 2003 fixant les |
houdende sectorale voorwaarden voor de exploitatie van centra voor | conditions sectorielles d'exploitation des centres d'enfouissement |
technische ingraving; | technique; |
Overwegende dat bijlage II.1 van het besluit van de Waalse Regering | Considérant que dans le cadre de la gestion des terres excavées, |
van 14 juni 2001, in het kader van het beheer van uitgegraven aarde, | l'annexe II, 1., de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 |
verwijst naar dak- en isolatiemateriaal zonder specifiek te melden of | fait référence aux matériaux de toiture et matériaux d'isolation sans |
deze materialen al dan niet asbesthoudend zijn; | indiquer spécifiquement si ces derniers contiennent de l'amiante ou |
Overwegende dat er geen enkele asbestnorm expliciet vermeld wordt in | pas; Considérant qu'aucune norme en amiante n'est explicitement mentionnée |
het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 noch in het | dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 ni dans l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004; | du Gouvernement wallon du 18 mars 2004; |
Gelet op de conclusies van de werkgroep bestaand uit | Considérant les conclusions du groupe de travail composé de |
vertegenwoordigers van SPAQuE, ISSEP en het Operationeel | représentants de la SPAQuE, de l'ISSEP et de la Direction générale |
Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, | opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement, |
en op de benchmarking die in dat kader plaatsvond; | ainsi que le benchmarking effectué dans ce cadre; |
Overwegende dat volgens het besluit van de Waalse Regering van 10 juli | Considérant qu'en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 |
1997 tot opstelling van een afvalcatalogus, een afvalstof als | juillet 1997 établissant un catalogue des déchets, si un déchet |
gevaarlijk wordt beschouwd als het uit meer dan 0,1 % asbest bestaat (kankerverwekkende stof uit categorie 1A); Overwegende dat noch het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 noch het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004, respectievelijk, de benutting of de verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen mogelijk maken; Overwegende dat het huidige regelgevend kader het beheer van met asbestsporen vervuilde aarde bemoeilijkt en dat het bijgevolg dringend vereist is zo spoedig mogelijk over een duidelijk, eengemaakt en veiligheidsbevorderend administratief kader voor de sector te beschikken; Gelet op het voorontwerp van besluit betreffende het beheer en de traceerbaarheid van uitgegraven aarde, in eerste lezing aangenomen op | présente plus de 0,1 % d'amiante (composé cancérogène de catégorie 1A), celui-ci est considéré comme déchet dangereux; Considérant que ni l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 ni l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 ne permettent respectivement la valorisation ou l'élimination de déchets dangereux; Considérant les difficultés rencontrées pour gérer les terres contenant des traces d'amiante dans le cadre normatif actuel, il est impératif de pouvoir disposer au plus vite d'un cadre administratif clair, harmonisé et sécuritaire pour le secteur; Considérant l'avant-projet d'arrêté relatif à la gestion et à la |
20 juli 2017; | traçabilité des terres excavées, adopté en première lecture le 20 |
Gelet op de voorgestelde drempels in dit voorontwerp van besluit, | juillet 2017; Considérant les seuils proposés dans cet avant-projet d'arrêté qui |
waarin onderscheid wordt gemaakt tussen benutbare afgegraven grond | fait la distinction entre les terres de déblais valorisables sans |
zonder onderscheid van gebied en grond die benut dient te worden in een bestemmingsgebied met een industrieel karakter, Beslist: Artikel 1.De afwezigheid van specifieke asbestnormen in de ketens voor het beheer van ongevaarlijke afvalstoffen zoals uitgegraven aarde en bouwafval verplicht de Waalse administratie om een nultolerantiebeleid te voeren dat de bouwsector belast met al te zware financiële repercussies. In navolging van de asbestnormen die in de aangrenzende gewesten en landen worden gehanteerd, wordt bij deze omzendbrief ten gevolge van het voorontwerp van besluit van de Waalse Regering betreffende het |
distinction de zone et les terres destinées à être valorisées en zone d'affectation à caractère industriel, Décide : Article 1er.L'absence de normes spécifiques sur l'amiante dans les filières de gestion des déchets non dangereux tels que les terres excavées et les déchets de construction, contraint l'administration wallonne à appliquer une tolérance zéro avec, pour le secteur de la construction, des répercussions financières difficilement soutenables. En s'inspirant des normes en amiante applicables dans les régions et pays limitrophes, suite à l'avant-projet d'arrêté du Gouvernement |
beheer en de traceerbaarheid van gronden, in eerste lezing aangenomen | wallon relatif à la gestion et la traçabilité des terres adopté en |
op 20 juli 2017, bij toepassing van het voorzorgsbeginsel en in | première lecture le 20 juillet 2017, par application du principe de |
précaution et, dans l'attente de dispositions réglementaires | |
afwachting van definitief aangenomen bepalingen beoogd, het begrip | définitivement adoptées, la présente circulaire vise à définir la |
"niet met asbest besmette grond" in functie van de verschillende | notion de terres non contaminées en amiante, en fonction des |
beheersketens te definiëren. | différentes filières de gestion. |
Benutting van aarde in het kader van de bepalingen van bijlage II.1 en | Terres valorisées dans le cadre des dispositions de l'annexe II.1 et |
van bijlage II.2 bij het besluit van de Waalse Regering van 14 juni | de l'annexe II.2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juin 2001 |
2001 waarbij de nuttige toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd | favorisant la valorisation de certains déchets. |
wordt. Art. 2.§ 1. Grond die voor benutting in aanmerking komt, wordt |
Art. 2.§ 1er. Une terre destinée à la valorisation est considérée |
beschouwd als afgegraven aarde (code 170504 van bijlage I bij het | comme terre de déblai (code 170504 de l'annexe Ire de l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige | Gouvernement wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de |
toepassing van sommige afvalstoffen bevorderd wordt) als deze grond | certains déchets) si, en sus des critères de l'annexe II.1 du même |
voldoet aan het criterium opgenomen in volgende tabel: | arrêté, elle répond au critère repris dans le tableau suivant : |
Grenswaarde voor het totale asbestvezelgehalte in onbesmette aarde | Valeur limite pour le contenu total en fibres d'amiante dans les terres non contaminées |
Parameters | Paramètres |
Eenheid : mg / kg ms | Unité : mg / kg ms |
Totaal asbestvezelgehalte | Contenu total en fibres d'amiante |
TC + 10 TL < 100 | TC + 10 TL < 100 |
TC= asbestvezelgehalte in een inerte niet verkruimelbare dragende | TC= teneur en fibres d'amiante liée à un support inerte et non |
materie zoals cementasbest | friable, tel l'amiante-ciment |
TL= asbestvezelgehalte los van een inerte niet verkruimelbare dragende | TL= teneur en fibres d'amiante non liée à un support inerte et non |
materie, w.o. vrije asbestvezels | friable dont les fibres d'amiante libres |
§ 2. Grond die voor benutting in aanmerking komt, wordt beschouwd als | § 2. Une terre destinée à la valorisation est considérée comme terre |
niet besmette aarde (code 191302 van bijlage I bij het besluit van de | décontaminée (code 191302 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement |
Waalse Regering van 14 juni 2001 waarbij de nuttige toepassing van | wallon du 14 juin 2001 favorisant la valorisation de certains déchets) |
sommige afvalstoffen bevorderd wordt) als deze grond naast de criteria | si, en sus des critères de l'annexe II.2 du même arrêté, elle répond |
van bijlage II.2 voldoet aan het criterium opgenomen in volgende tabel: | aux critères repris dans le tableau suivant : |
Grenswaarde voor het totale asbestvezelgehalte in ontsmette aarde | Valeur limite pour le contenu total en fibres d'amiante dans les terres décontaminées |
Parameters | Paramètres |
Eenheid : mg / kg ms | Unité : mg / kg ms |
Totaal asbestvezelgehalte | Contenu total en fibres d'amiante |
TC + 10 TL < 500 | TC+ 10 TL < 500 |
De benutting van grond met meer dan 100 mg en minder dan 500 mg | La valorisation de terres contenant plus de 100 mg et moins de 500 mg |
asbestvezels per kg droge materie, gehalte berekend volgens | de fibres d'amiante / Kg de matière sèche, teneur calculée selon la |
bovenstaande formule, wordt ondergeschikt gemaakt aan volgende | formule ci-dessus, est subordonnée aux conditions complémentaires |
aanvullende voorwaarden: - deze grond moet bedekt worden met minstens | suivantes : - ces terres doivent être recouvertes d'une couche d'au |
1m andere aanvaardbare materialen - bedekking door veiligheidsvlies | moins 1m d'autres matériaux acceptables - un géotextile avertisseur |
noodzakelijk | les recouvre |
Aarde en afvalstoffen verwijderd via technisch ingravingscentrum van klasse 3 of 5.3 | Terres et déchets éliminés en CET de classe 3 ou 5.3 |
Art. 3.Ter aanvulling van de klassificerings- en |
Art. 3.Complémentairement à la procédure de classification et |
aanvaardingsprocedure van de afvalstoffen, opgenomen in bijlage 3 bij | d'admission des déchets reprise à l'annexe 3 de l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 houdende | Gouvernement wallon du 27 février 2003 fixant les conditions |
sectorale voorwaarden voor de exploitatie van centra voor technische | sectorielles d'exploitation des centres d'enfouissement technique, et |
ingraving, en van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in | |
een technisch ingravingscentrum van klasse 3 of 5.3 opgenomen in | aux critères d'admission des déchets en CET de classe 3 ou 5.3 repris |
bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot | à l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 |
verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor | |
technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de | interdisant la mise en centre d'enfouissement technique de certains |
aanvaarding van afvalstoffen in centra voor technische ingraving, | déchets et fixant les critères d'admission des déchets en centre |
wordt een inerte afvalstof geacht, aanvaard te kunnen worden in een | d'enfouissement technique, un déchet inerte est considéré comme |
technisch ingravingscentrum van klasse 3 of 5.3 indien het voldoet aan | acceptable en CET de classe 3 ou 5.3 s'il répond aux critères repris |
de criteria opgenomen in volgende tabel: | dans le tableau suivant : |
Grenswaarde voor het totale asbestvezelgehalte in een technisch | Valeur limite pour le contenu total en fibres d'amiante en CET de |
ingravingscentrum van klasse 3 of 5.3 | classe 3 ou 5.3 |
Parameters | Paramètres |
Eenheid : mg / kg ms | Unité : mg / kg ms |
Totaal asbestvezelgehalte | Contenu total en fibres d'amiante |
TC + 10 TL < 500 | TC+ 10 TL < 500 |
De verwijdering van afvalstoffen van meer dan 100 mg en minder dan 500 | L'élimination de déchets contenant plus de 100 mg et moins de 500 mg |
mg asbestvezels per kg droge materie, gehalte berekend volgens | de fibres d'amiante / Kg de matière sèche, teneur calculée selon la |
bovenstaande formule, wordt ondergeschikt gemaakt aan volgende | formule ci-dessus, est subordonnée à la condition complémentaire |
aanvullende voorwaarden: deze afvalstoffen moeten dagelijks bedekt | suivante : ces déchets doivent être quotidiennement recouverts d'une |
worden met een laag van minstens 0.5m andere aanvaardbare inerte | couche d'au moins 0.5m d'autres déchets inertes admissibles |
afvalstoffen | |
TC= asbestvezelgehalte in een inerte niet verkruimelbare dragende | TC= teneur en fibres d'amiante liée à un support inerte et non |
materie zoals cementasbest | friable, tel l'amiante-ciment |
TL= asbestvezelgehalte los van een inerte niet verkruimelbare dragende | TL= teneur en fibres d'amiante non liée à un support inerte et non |
materie, w.o. vrije asbestvezels | friable dont les fibres d'amiante libres |
Aarde en afvalstoffen die voldoen aan bovenstaand opgelegde | Les terres et déchets qui satisfont aux critères pour l'amiante |
asbestcriteria behouden code 170504 en het taxatiepercentage voor de | édictés ci-dessus, conservent le code 170504 et le taux de taxation |
dienovereenkomstige verwijdering naar een technisch ingravingscentrum. | pour la mise en CET y afférent. |
Aarde en afvalstoffen verwijderd via technisch ingravingscentrum van | Terres et déchets éliminés en CET de classes 2.1.a ou 2.1.b, 5.2.1.a |
klasse 2.1.a of 2.1.b, 5.2.1.a of 5.2.1.b | ou 5.2.1.b |
Art. 4.Ter aanvulling van de klassificerings- en |
Art. 4.Complémentairement à la procédure de classification et |
aanvaardingsprocedure van de afvalstoffen, opgenomen in bijlage 3 bij | d'admission des déchets reprise à l'annexe 3 de l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 27 februari 2003 houdende sectorale voorwaarden voor de exploitatie van centra voor technische ingraving, en van de bijzondere voorwaarden voor de aanvaarding van asbesthoudende afvalstoffen in een technisch ingravingscentrum opgenomen in bijlage IIIbisA bij het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 tot verbod van het storten van sommige afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving en tot vaststelling van de criteria voor de aanvaarding van afvalstoffen in centra voor technische ingraving, kunnen asbesthoudende afvalstoffen en geschikte asbesthoudende afvalstoffen via een technisch ingravingscentrum van klasse 2.1.a of 2.1.b, 5.2.1.a of 5.2.1.b verwijderd worden indien ze voldoen aan de criteria opgenomen in volgende tabel: Grenswaarde voor het totale asbestvezelgehalte in een technisch | Gouvernement wallon du 27 février 2003 et aux conditions particulières relatives à la mise en CET de déchets contenant de l'amiante reprises à l'annexe IIIbis A de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004, les déchets de construction contenant de l'amiante, les déchets d'amiante et les déchets d'amiante appropriés peuvent être éliminés en CET de classes 2.1.a ou 2.1.b, 5.2.1.a ou 5.2.1.b s'ils répondent aux critères repris dans le tableau suivant : Valeur limite pour le contenu total en fibres d'amiante en CET de |
ingravingscentrum van klasse 2.1.a of 2.1.b, 5.2.1.a of 5.2.1.b | classe 2.1.a ou 2.1.b, 5.2.1.a ou 5.2.1.b |
Parameters | Paramètres |
Eenheid : mg / kg ms | Unité : mg / kg ms |
Totaal asbestvezelgehalte | Contenu total en fibres d'amiante |
TC = geen grenswaarde TL < 1000 | TC = pas de limite TL < 1000 |
De afvalstoffen vertonen geen enkel andere gevaarskenmerk dan het | Les déchets ne présentent d'autre caractère de danger que celui lié à |
houden van asbest. | la présence d'amiante. |
De afvalstoffen zijn verpakt in dubbelwandige bigbags. | Les déchets sont conditionnés dans des bigbags double paroi. |
TC= asbestvezelgehalte in een inerte niet verkruimelbare dragende | TC= teneur en fibres d'amiante liée à un support inerte et non |
materie zoals cementasbest | friable, tel l'amiante-ciment |
TL= asbestvezelgehalte los van een inerte niet verkruimelbare dragende | TL= teneur en fibres d'amiante non liée à un support inerte et non |
materie, w.o. vrije asbestvezels | friable dont les fibres d'amiante libres |
Art. 5.Deze omzendbrief treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.La présente circulaire entre en vigueur le jour de sa |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Namen, 26 oktober 2017. | Namur, le 26 octobre 2017. |
De Directeur-generaal, | Le Directeur général, |
B. QUEVY | B. QUEVY |