← Terug naar "Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief van 23 september 2021 houdende richtlijnen voor het personeelsbeheer van de gewestelijke overheidsdiensten en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van het CORONAVIRUS "
Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief van 23 september 2021 houdende richtlijnen voor het personeelsbeheer van de gewestelijke overheidsdiensten en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van het CORONAVIRUS | Circulaire modifiant la circulaire du 23 septembre 2021 portant directives pour la gestion du personnel des services publics régionaux et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du CORONAVIRUS |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 NOVEMBER 2021. - Omzendbrief tot wijziging van de omzendbrief van 23 september 2021 houdende richtlijnen voor het personeelsbeheer van de gewestelijke overheidsdiensten en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van het CORONAVIRUS (COVID-19) Beste collega's, mevrouw, meneer, De Regering wenst de verschillende gewestelijke diensten te herinneren aan de richtlijnen betreffende het coronavirus COVID-19, die u kunt vinden op www.coronavirus.brussels, www.sciensano.be en www.crisiscentrum.be. | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 NOVEMBRE 2021. - Circulaire modifiant la circulaire du 23 septembre 2021 portant directives pour la gestion du personnel des services publics régionaux et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du CORONAVIRUS (COVID-19) Chers collègues, Madame, Monsieur, Le Gouvernement souhaite rappeler aux différents services régionaux les directives relatives au coronavirus COVID-19 que vous pouvez retrouver sur www.coronavirus.brussels, www.sciensano.be et www.centredecrise.be. |
Gelet op de omzendbrieven van 22 juli en 23 september 2021 houdende | Vu les circulaires des 22 juillet et 23 septembre 2021 portant |
richtlijnen voor het personeelsbeheer van de gewestelijke | directives pour la gestion du personnel des services publics régionaux |
overheidsdiensten en de instellingen van openbaar nut van het Brussels | et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijk Gewest in het kader van het CORONAVIRUS (COVID-19); | dans le cadre du CORONAVIRUS (COVID-19) ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 19 november 2021 houdende | Considérant l'arrêté royal du 19 novembre 2021 Arrêté royal modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 28 oktober 2021 houdende de | l'arrêté royal du 28 octobre 2021 portant les mesures de police |
nodige maatregelen van bestuurlijke politie teneinde de gevolgen voor | administrative nécessaires en vue de prévenir ou de limiter les |
de volksgezondheid van de afgekondigde epidemische noodsituatie | conséquences pour la santé publique de la situation d'urgence |
betreffende de coronavirus COVID-19-pandemie te voorkomen of te beperken; | épidémique déclarée concernant la pandémie de coronavirus COVID-19 ; |
Overwegende dat er een nieuwe fase is aangebroken in het beheer van de | Considérant qu'une nouvelle phase dans la gestion de la pandémie du |
coronapandemie en de maatregelen rond de organisatie van de arbeid | coronavirus a commencé et que les mesures concernant l'organisation du |
binnen het gewestelijk openbaar ambt dienen te worden aangepast aan | travail au sein de la fonction publique régionale doivent être |
deze nieuwe omstandigheden; | adaptées à ces nouvelles circonstances ; |
Overwegende de noodzaak om de gevolgen voor de personeelsleden van het | Considérant la nécessité de clarifier et de préciser les conséquences |
gewestelijke openbaar ambt te verduidelijken en te preciseren; | pour les membres du personnel de la fonction publique régionale ; |
Zou de Regering U willen vragen de volgende richtlijnen rond de | Le Gouvernement vous demande de communiquer les directives suivantes |
arbeidsorganisatie mee te delen aan de personeelsleden van de diensten | relatives à l'organisation du travail aux membres du personnel des |
die onder uw verantwoordelijkheid vallen: | services relevant de votre responsabilité : |
1. Punt 1 "telewerk tijdens COVID-19" wordt vervangen door het | 1. Le point 1 « le télétravail pendant le COVID-19 » est remplacé par |
volgende: | ce qui suit : |
De huidige regels gelden zowel voor statutair als voor contractueel | Les règles actuelles sont d'application pour les membres du personnel |
personeel. | statutaire et contractuel. |
Zolang het personeelslid niet ziek is, is hij verplicht zijn | Tant que le membre du personnel n'est pas malade, il est tenu de |
werkzaamheden voort te zetten. | poursuivre ses activités. |
Telewerk is verplicht bij alle administraties, voor alle personen bij | Le télétravail est obligatoire dans toutes les administrations pour |
hen werkzaam, tenzij dit onmogelijk is omwille van de aard van de | toutes les personnes occupées auprès de celles-ci, sauf si c'est |
functie of de continuïteit van de bedrijfsvoering, de activiteiten of | impossible en raison de la nature de la fonction, de la continuité de |
de dienstverlening. | la gestion du service public, de ses activités ou de ses services. |
De werkgevers bezorgen aan de personen die werkzaam zijn en die niet | Les employeurs fournissent aux personnes occupées qui ne peuvent pas |
faire du télétravail une attestation ou toute autre preuve confirmant | |
kunnen telewerken een attest of elk ander bewijsstuk dat de noodzaak | la nécessité de leur présence sur le lieu de travail. |
van hun aanwezigheid op de arbeidsplaats bevestigt. | Par dérogation au télétravail obligatoire, des moments de retour |
In afwijking van verplicht Telewerk mogen terugkeermomenten maximum | peuvent s'élever à maximum un jour par semaine par personne jusqu'au |
één dag per week per persoon bedragen tot en met 12 december 2021, en | 12 décembre 2021 inclus et à maximum deux jours par semaine par |
maximum twee dagen per week per persoon vanaf 13 december 2021. | personne à partir du 13 décembre 2021. |
Tot en met 12 december 2021 mag per dag maximum 20% van de personen | Par jour, jusqu'au 12 décembre 2021 inclus, un maximum de 20% de ceux |
voor wie telewerk verplicht is, tegelijk in de administratie aanwezig | pour qui le télétravail est obligatoire, peut être présent |
zijn, en vanaf 13 december 2021 mag dit maximum 40%zijn. | simultanément dans l'administration et à partir du 13 décembre 2021 ce |
maximum est de 40%. | |
De werkgevers registreren maandelijks, via het elektronische | Les employeurs enregistrent mensuellement, via le système électronique |
registratiesysteem dat door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid ter | d'enregistrement mis à disposition par l'Office national de sécurité |
beschikking wordt gesteld op de portaalsite van de sociale zekerheid, | sociale sur le site portail de la sécurité sociale, par unité |
per vestigingseenheid het totale aantal personen dat er werkzaam is en | d'établissement le nombre total de personnes occupées et le nombre de |
het aantal personen dat een functie uitoefent die onmogelijk kan | personnes qui exercent une fonction qu'il est impossible d'accomplir |
worden volbracht via telewerk. | en télétravail. |
2. Een punt 1bis wordt ingevoegd en zo geformuleerd: | 2. Un point 1bis est inséré et formulé comme suit : |
1bis. Ventilatie | 1bis. Ventilation |
Om de luchtkwaliteit bij openbare besturen goed op te volgen, wordt | Afin de surveiller la qualité de l'air au sein des administrations |
het aanbevolen om, in overleg met de arbeidsgeneesheer, ervoor te | publiques, Il est recommandé en concertation avec le médecin du |
zorgen dat er CO2-meters komen in alle lokalen van openbare besturen | travail, d'installer des compteurs de CO2 dans tous les locaux des |
waar veel mensen samenkomen. | administrations où se rassemblent un grand nombre de personnes. |
3. Een punt 1ter wordt ingevoegd en zo geformuleerd: | 3. Un point 1ter est inséré et formulé comme suit : |
1ter. Het dragen van een mondmasker en veilige afstand | 1ter. Port du masque et distance de sécurité |
Het dragen van een mondmasker is verplicht in publiek toegankelijke | Le port du masque est obligatoire dans les espaces accessibles au |
ruimtes van de besturen en in de publieke gebouwen. | public des administrations et dans les bâtiments publics. |
Het mondmasker mag enkel occasioneel worden afgezet om zittend te eten | Le masque peut uniquement être retiré de manière occasionnelle pour |
en te drinken, en wanneer het dragen ervan onmogelijk is omwille van | manger et boire assis, et lorsque le port du masque est impossible en |
de aard van de activiteit, bijvoorbeeld tijdens het sporten. | raison de la nature de l'activité, comme lors d'activités sportives. |
De veilige afstand van 1,5 meter moet gerespecteerd worden. Het is aan | La distance de sécurité de 1,5 mètre doit être respectée. Il est |
te raden om de sociale contacten te beperken en deze bij voorkeur | conseillé de limiter le nombre de contacts sociaux et d'organiser de |
buiten te laten doorgaan. | préférence ces contacts à l'extérieur. |
4. In de Punt 11. "Toestemming om tijdens diensturen afwezig te zijn | 4. Dans le point 11 « autorisation de s'absenter pendant les heures de |
van het werk om zich te laten vaccineren" wordt de volgende zin | service pour se faire vacciner » la phrase suivante est abrogée : « |
afgeschaft: "Om in alle veiligheid van de zomer te genieten: laat je | Pour profiter de l'été en toute sécurité, faites-vous vacciner. ». Le |
vaccineren."De rest van punt 11 blijft onveranderd. | reste du point 11 reste inchangé. |
5. De andere punten van de omzendbrief van 23 september 2021 blijven | 5. Les autres points de la circulaire du 23 septembre 2021 restent |
onveranderd. | inchangés. |
Deze omzendbrief treedt in werking op de datum van haar goedkeuring. | La présente circulaire entre en vigueur à la date de son approbation. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering: | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister bevoegd voor het Openbaar Ambt, | Le Ministre de la Fonction Publique, |
S. GATZ | S. GATZ |