Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 20/05/2016
← Terug naar "Ministeriële omzendbrief betreffende de trimestriële melding van de begrotingsgegevens van de hulpverleningszones "
Ministeriële omzendbrief betreffende de trimestriële melding van de begrotingsgegevens van de hulpverleningszones Circulaire ministérielle portant sur la communication trimestrielle des données budgétaires des zones de secours
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
20 MEI 2016. - Ministeriële omzendbrief betreffende de trimestriële 20 MAI 2016. - Circulaire ministérielle portant sur la communication
melding van de begrotingsgegevens van de hulpverleningszones trimestrielle des données budgétaires des zones de secours
Aan Mevrouw de Zonevoorzitster, A Madame la Présidente du conseil de zone,
Aan Mijnheer de Zonevoorzitter, A Monsieur le Président du conseil de zone,
Aan Mevrouw de Provinciegouverneur, A Madame la Gouverneure de Province,
Aan Mijnheer de Provinciegouverneur, A Monsieur le Gouverneur de Province
Inleiding Introduction
Met de Richtlijn 2011/85/EU van 8 november 2011 tot vaststelling van Par l'adoption de la directive 2011/85/UE du 8 novembre 2011 sur les
voorschriften voor de begrotingskaders van de lidstaten, verplicht de exigences applicables aux cadres budgétaires des Etats membres, le
Raad van de Europese Unie elke lidstaat de begrotingsgegevens van de Conseil de l'Union européenne oblige chaque Etat membre à assurer une
overheid voor alle subsectoren regelmatig en tijdig openbaar te maken. publication régulière, et en temps utile, des données budgétaires
Deze bepaling werd in Belgisch recht omgezet door ze in de wet van 22 afférentes à tous les sous-secteurs des administrations publiques.
mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de Cette disposition a été transposée dans le droit belge par la
comptabiliteit van de federale staat, op te nemen. modification de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget
Voor de lokale overheden moeten de gegevens betreffende de uitvoering et de la comptabilité de l'Etat fédéral.
van de begroting trimestrieel worden overgezonden, telkens voor het Pour les pouvoirs locaux, la publication des données relatives à
einde van het daaropvolgende trimester. Aangezien de l'exécution du budget doit avoir lieu trimestriellement, avant la fin
hulpverleningszones werden opgenomen in de lijst van "eenheden van de du trimestre suivant. Les zones de secours étant reprises dans la
publieke sector" onder de rubriek "lokale overheden", dienen zij zich liste des "unités du secteur public" dans la rubrique "pouvoirs
te richten naar de vigerende reglementering. locaux", il revient également à celles-ci de se conformer à la
réglementation en vigueur.
Werkwijze Méthodologie
De hulpverleningszones moeten, wegens de bevoegdheid van bijzonder Les zones de secours doivent, en raison de la compétence de tutelle
specifiek toezicht van de federale Staat over de begroting van de spécifique de l'Etat fédéral sur le budget des zones de secours,
hulpverleningszones, de begrotingsgegevens betreffende de uitvoering transmettre trimestriellement les données budgétaires relatives à
van hun begroting trimestrieel overzenden aan de gouverneur. l'exécution de leur budget au gouverneur.
Hiertoe worden zij verzocht om het document (Excel-bestand in bijlage) A cette occasion, elles sont invitées à compléter le document (fichier
aan te vullen dat door de FOD Budget en Beheerscontrole, Excel en annexe) qui a été élaboré par le SPF Budget et Contrôle de la
Macrobudgettaire dienst, is uitgewerkt, met als doel de uniformiteit Gestion, Service macrobudgétaire, avec pour objectif de garantir
van de inzameling van de begrotingsgegevens te waarborgen. Om een l'uniformité de la collecte des données budgétaires. Afin de garantir
correcte behandeling van de gegevens te verzekeren wordt er aan de un traitement correct des données, il est demandé aux zones de secours
hulpverleningszones gevraagd de layout van dit document niet te de ne pas modifier le layout de ce document. Ce document est également
wijzigen. Dit document is tevens beschikbaar op de website van de disponible sur le site Internet de la Direction générale Sécurité
Algemene Directie Civiele Veiligheid: www.civieleveiligheid.be. civile : www.securitecivile.be.
Dit document moet per mail naar de financiële deskundige, belast met Le document complété doit être envoyé par mail à l'expert financier
het bijzonder specifiek toezicht op provinciaal niveau, wiens chargé de la tutelle spécifique spéciale au niveau provincial, dont
adresgegevens u hieronder vindt, gestuurd worden : les coordonnées sont reprises ci-dessous :
Vlaams-Brabantbrandweer@vlaamsbrabant.be Brabant flamandbrandweer@vlaamsbrabant.be
Antwerpen gerd.vancauwenberghe@FDGantwerpen.be Anvers gerd.vancauwenberghe@FDGantwerpen.be
Limburg federaal@limburg.be (ter attentie van Sara Vandenbosch) Limbourg federaal@limburg.be (à l'attention de Sara Vandenbosch)
Oost-Vlaanderen marysa.bonte@oost-vlaanderen.be Flandre orientale marysa.bonte@oost-vlaanderen.be
West-Vlaanderen sarah.maes@ibz.fgov.be Flandre occidentale sarah.maes@ibz.fgov.be ET
EN caroline.dierendock@ibz.fgov.be caroline.dierendock@ibz.fgov.be
Waals-Brabant corine.sermeus@gouverneurbw.be Brabant wallon corine.sermeus@gouverneurbw.be
Henegouwen veronique.cambier@ibz.fgov.be Hainaut veronique.cambier@ibz.fgov.be
Luik florence.rowier@provincedeliege.be Liège florence.rowier@provincedeliege.be
Luxembourg nathalie.hermand@ibz.fgov.be Luxembourg nathalie.hermand@ibz.fgov.be
Namen teresa.cernero@gouv-namur.be Namur teresa.cernero@gouv-namur.be
De provinciale financiële deskundige zal het inzamelen van de L'expert financier provincial assurera le suivi de la collecte des
begrotingsfiches opvolgen. Daarna stuurt hij de fiches door naar de fichiers budgétaires. Il fera ensuite parvenir les fichiers au SPF
FOD Binnenlandse Zaken die belast is met het overzenden van alle Intérieur, qui se chargera de transmettre l'ensemble des données
begrotingsgegevens van de hulpverleningszones aan de FOD Budget en budgétaires des zones de secours au SPF Budget et Contrôle de la
Beheerscontrole. gestion.
De gegevens die gestuurd worden moeten overeenstemmen : Les données à transmettre doivent correspondre :
-met de netto vastgestelde rechten (voor wat betreft de ontvangsten), -aux droits constatés net (en ce qui concerne les recettes),
zijnde de vastgestelde rechten verminderd met de onverhaalbare posten c'est-à-dire les droits constatés diminués des non valeurs et des
en de oninvorderbare ontvangsten; irrécouvrables ;
- en de aanrekeningen (voor wat betreft de uitgaven). - et aux imputations (en ce qui concerne les dépenses).
Een verduidelijking van deze begrippen staat in het Koninklijk Besluit
van 19 april 2014 houdende het algemeen reglement op de boekhouding Concernant ces notions, l'arrêté royal du 19 avril 2014 portant le
van de hulpverleningszones: règlement général de la comptabilité des zones de secours précise :
- Art. 37: De budgettaire boekhouding vermeldt en verantwoordt: - Art. 37 : La comptabilité budgétaire enregistre et justifie :
1° bij de ontvangsten: de invorderingsrechten, de onverhaalbare posten 1° en recettes, les droits à recette, les non-valeurs et les
en de oninvorderbare ontvangsten; irrécouvrables;
2° bij de uitgaven: de vastleggingen en de aanrekeningen. 2° en dépenses, les engagements et les imputations comptables.
Ze wordt gevoerd volgens de methode van enkelvoudig boekhouden door Elle est tenue en partie simple au moyen du livre-journal et du grand
middel van het journaal en het grootboek van de budgettaire livre des opérations budgétaires. Elle produit le compte budgétaire à
boekhouding. Ze geeft na afloop van elk dienstjaar de l'échéance de chaque exercice.
begrotingsrekening. - Art. 1, 15° : onder "invorderingsrecht" wordt verstaan: elk bedrag dat met zekerheid, door een welbepaalde derde, tijdens een bepaald dienstjaar, aan de hulpverleningszone verschuldigd is. - Art. 1, 16° : onder "vastgesteld recht" wordt verstaan: invorderingsrecht dat geboekt is. Artikel 43 zegt dat elk invorderingsrecht onmiddellijk geboekt wordt. Tot slot, conform de eisen van Eurostat moeten gegevens die zijn doorgestuurd tijdens een eerdere rapportering maar die ondertussen herzien werden in het boekhoudprogramma, geüpdatet worden bij de volgende rapportering. Voorbeeld: een hulpverleningszone maakt haar gegevens betreffende het eerste kwartaal over, maar tijdens de rapportering met betrekking tot het tweede kwartaal beseft ze dat er gegevens van het eerste kwartaal herzien werden in het boekhoudprogramma; ze vult de gegevens van het tweede kwartaal in en brengt ook de nodige correcties voor het eerste kwartaal aan. De hulpverleningszones die in staat zijn om op automatische wijze de gevraagde begrotingsgegevens uit hun boekhoudkundige programma's te extraheren, schrijven deze rechtstreeks in in het document dat hen - Art. 1er, 15° : Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : " droit à recette" : toute somme due à la zone de manière certaine, par un tiers précisément désigné, au cours d'un exercice déterminé; - Art. 1er, 16° : Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : "droit constaté": le droit à recette qui a fait l'objet d'un enregistrement comptable. Conformément aux exigences d'Eurostat, si des données déjà transmises lors d'un reporting font ensuite l'objet de modifications dans le programme comptable, elles doivent être mises à jour lors du reporting suivant. Exemple : une zone de secours transmet ses données relatives au 1er trimestre, puis lors du reporting relatif au 2e trimestre, elle se rend compte que des données du 1er trimestre ont été revues dans le programme comptable. Elle apporte alors les corrections nécessaires au 1er trimestre, en plus de communiquer ses données du 2e trimestre. Les zones de secours qui sont en mesure d'extraire automatiquement de leur programme comptable les données budgétaires ici sollicitées les inscriront directement dans le document mis à leur disposition par le
door de FOD Budget en Beheerscontrole ter beschikking wordt gesteld. SPF Budget et Contrôle de la gestion. Les autres zones dont le
De andere zones waar het boekhoudkundig programma dit thans niet programme comptable ne permet actuellement pas ce type de démarche
toelaat, moeten in afwachting van een structurele oplossing het geheel devront, quant à elles, et dans l'attente d'une solution structurelle,
van de begrotingsgegevens manueel coderen in de controlemodule encoder manuellement l'ensemble des données budgétaires dans le module
"begroting", om vervolgens de door de FOD Budget en Beheerscontrole de contrôle " budget " pour en extraire ensuite les données
gevraagde begrotingsgegevens daaruit te onttrekken. budgétaires demandées par le SPF Budget et Contrôle de la gestion.
Timing Timing
De eerste aanlevering van de hulpverleningszones wordt door de FOD Le premier rapportage des zones de secours est attendu par le SPF
Budget en Beheerscontrole, Macrobudgettaire dienst, verwacht tegen 20 Budget et Contrôle de la gestion, Service macrobudgétaire, pour le 20
juni 2016 en heeft betrekking op de inkomsten en uitgaven betreffende juin 2016 et concerne les recettes et les dépenses portant sur la
de periode van 01/01/2016 tot 31/03/2016. période du 01/01/2016 au 31/03/2016.
Voor de eerste aanlevering verzoek ik de hulpverleningszones om het Pour le premier rapportage, j'invite les zones de secours à renvoyer
le document (le fichier Excel que vous avez reçu) entièrement complété
document (het Excel-bestand in bijlage) uiterlijk op 8 juni 2016 à l'expert financier provincial, pour le 8 juin 2016 au plus tard,
volledig ingevuld terug te sturen aan de provinciaal financieel
deskundige, die tot 17 juni 2016 heeft om de goedgekeurde gegevens op lequel disposera jusqu'au 17 juin 2016 pour transmettre les données
het volgende adres over te zenden : scvjur@ibz.fgov.be. agrégées à l'adresse suivante : scvjur@ibz.fgov.be.
Later gebeurt de melding van de trimestriële gegevens volgens het Pour les rapportages ultérieurs, la communication des données
hieronder weergegeven stappenplan: trimestrielles s'effectuera d'après l'échéancier repris ci-dessous :
Tweede trimester 2016 : de hulpverleningszones sturen het Deuxième trimestre 2016 : les zones de secours transmettent le fichier
Excel-bestand ten laatste op 9 september 2016 aan de provinciaal Excel pour le 9 septembre 2016 au plus tard à l'expert financier au
financieel expert. Deze stuurt het ten laatste op 23 september 2016 niveau provincial. Ce dernier envoie le fichier au plus tard le 23
aan scvjur@ibz.fgov.be.
Derde trimester 2016 : de hulpverleningszones sturen het Excel-bestand septembre 2016 à scvjur@ibz.fgov.be. Troisième trimestre 2016 : les zones de secours transmettent le
ten laatste op 5 december 2016 aan de provinciaal financieel expert. fichier Excel pour le 5 décembre 2016 au plus tard à l'expert
financier au niveau provincial. Ce dernier envoie le fichier au plus
Deze stuurt het ten laatste op 19 december 2016 aan tard le 19 décembre 2016 à scvjur@ibz.fgov.be.
scvjur@ibz.fgov.be. Vierde trimester 2016 : de hulpverleningszones sturen het Quatrième trimestre 2016 : les zones de secours transmettent le
Excel-bestand ten laatste op 6 maart 2017 aan de provinciaal fichier Excel pour le 6 mars 2017 au plus tard à l'expert financier au
financieel expert. Deze stuurt het ten laatste op 20 maart 2017 aan niveau provincial. Ce dernier envoie le fichier au plus tard le 20
scvjur@ibz.fgov.be. mars 2017 à scvjur@ibz.fgov.be.
Eerste trimester 2017 : de hulpverleningszones sturen het Premier trimestre 2017 : les zones de secours transmettent le fichier
Excel-bestand ten laatste op 5 juni 2017 aan de provinciaal financieel Excel pour le 5 juin 2017 au plus tard à l'expert financier au niveau
expert. Deze stuurt het ten laatste op 19 juni 2017 aan provincial. Ce dernier envoie le fichier au plus tard le 19 juin 2017
scvjur@ibz.fgov.be. à scvjur@ibz.fgov.be.
Tweede trimester 2017 : de hulpverleningszones sturen het Deuxième trimestre 2017 : les zones de secours transmettent le fichier
Excel-bestand ten laatste op 8 september 2017 aan de provinciaal Excel pour le 8 septembre 2017 au plus tard à l'expert financier au
financieel expert. Deze stuurt het ten laatste op 22 september 2017 niveau provincial. Ce dernier envoie le fichier au plus tard le 22
aan scvjur@ibz.fgov.be.
Derde trimester 2017 : de hulpverleningszones sturen het Excel-bestand septembre 2017 à scvjur@ibz.fgov.be. Troisième trimestre 2017 : les zones de secours transmettent le
ten laatste op 4 december 2017 aan de provinciaal financieel expert. fichier Excel pour le 4 décembre 2017 au plus tard à l'expert
financier au niveau provincial. Ce dernier envoie le fichier au plus
Deze stuurt het ten laatste op 18 december 2017 aan tard le 18 décembre 2017 à scvjur@ibz.fgov.be.
scvjur@ibz.fgov.be. Vierde trimester 2017 : de hulpverleningszones sturen het Quatrième trimestre 2017 : les zones de secours transmettent le
Excel-bestand ten laatste op 9 maart 2018 aan de provinciaal fichier Excel pour le 9 mars 2018 au plus tard à l'expert financier au
financieel expert. Deze stuurt het ten laatste op 23 maart 2018 aan niveau provincial. Ce dernier envoie le fichier au plus tard le 23
scvjur@ibz.fgov.be. mars 2018 à scvjur@ibz.fgov.be.
Contact Contact
Huidige omzendbrief en de informatie die hierop betrekking heeft, La présente circulaire et les informations afférentes peuvent être
kunnen worden geraadpleegd op www.civieleveiligheid.be. (Hervorming> consultées sur www.securitecivile.be (Réforme > Financement et
Financiering en Boekhouding) Comptabilité).
Mijn administratie staat steeds ter beschikking voor verdere Mon Administration se tient à votre entière disposition pour de plus
toelichtingen in verband met deze omzendbrief. amples renseignements relatifs à la présente circulaire.
Je vous prie d'agréer, Madame la Présidente, Monsieur le Président,
Met de meeste hoogachting. Madame la Gouverneure, Monsieur le Gouverneur, l'assurance de ma
considération la plus distinguée.
J. JAMBON, J. JAMBON,
Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur
Handleiding voor het invullen van de tabellen Handleiding voor het invullen van de tabellen
Manuel pour remplir les tableaux Manuel pour remplir les tableaux
U vindt een tabblad "uitgaven" en een tabblad "ontvangsten". In elk U vindt een tabblad "uitgaven" en een tabblad "ontvangsten". In elk
tabblad wordt u gevraagd: tabblad wordt u gevraagd:
Vous trouverez une feuille de calcul "recettes" et une feuille de Vous trouverez une feuille de calcul "recettes" et une feuille de
calcul "dépenses". Dans chaque feuille de calcul il vous est demandé : calcul "dépenses". Dans chaque feuille de calcul il vous est demandé :
1) de naam van uw hulpverleningszone te vermelden in de hiervoor 1) de naam van uw hulpverleningszone te vermelden in de hiervoor
bedoelde cel (bovenaan in het tabblad); bedoelde cel (bovenaan in het tabblad);
1) d'indiquer le nom de votre zone de secours dans la case prévue à 1) d'indiquer le nom de votre zone de secours dans la case prévue à
cet effet (en haut de la feuille). cet effet (en haut de la feuille).
2) naargelang het geval, de uitgaven (netto vastgestelde rechten) of 2) naargelang het geval, de uitgaven (netto vastgestelde rechten) of
de ontvangsten (aanrekeningen) van uw hulpverleningszone te vermelden. de ontvangsten (aanrekeningen) van uw hulpverleningszone te vermelden.
2) d'indiquer, selon le cas, les dépenses (droits constatés nets) ou 2) d'indiquer, selon le cas, les dépenses (droits constatés nets) ou
les recettes (imputations) de votre zone de secours. les recettes (imputations) de votre zone de secours.
De opgenomen bedragen moeten geventileerd worden naargelang: De opgenomen bedragen moeten geventileerd worden naargelang:
Les montants inscrits doivent être ventilés en fonction : Les montants inscrits doivent être ventilés en fonction :
- de twee eerste cijfers van de economische code, die in de rijen van - de twee eerste cijfers van de economische code, die in de rijen van
de tabel staan. Voor elke economische code met twee cijfers, moet u de tabel staan. Voor elke economische code met twee cijfers, moet u
alle bedragen optellen die worden opgenomen in alle economische codes alle bedragen optellen die worden opgenomen in alle economische codes
die beginnen met die twee eerste cijfers; die beginnen met die twee eerste cijfers;
- des deux premiers chiffres du code économique, repris dans les - des deux premiers chiffres du code économique, repris dans les
lignes du tableau. Pour chaque code économique à deux chiffres, vous lignes du tableau. Pour chaque code économique à deux chiffres, vous
devez additionner tous les montants repris dans tous les codes devez additionner tous les montants repris dans tous les codes
économiques commençant par ces deux chiffres ; économiques commençant par ces deux chiffres ;
- de betrokken periode: er is een kolom voorzien voor elk kwartaal van - de betrokken periode: er is een kolom voorzien voor elk kwartaal van
het jaar. het jaar.
- de la période concernée : il y a une colonne prévue pour chaque - de la période concernée : il y a une colonne prévue pour chaque
trimestre de l'année. trimestre de l'année.
De kolom "initiële begroting" moet verplicht ingevuld worden (zelfs De kolom "initiële begroting" moet verplicht ingevuld worden (zelfs
indien de begroting nog niet officieel goedgekeurd is), alsook de indien de begroting nog niet officieel goedgekeurd is), alsook de
kolom "aangepaste begroting" indien de begroting herzien werd. De kolom "aangepaste begroting" indien de begroting herzien werd. De
gegevens betreffende elk kwartaal moeten ingevuld worden volgens de gegevens betreffende elk kwartaal moeten ingevuld worden volgens de
kalender vastgelegd door de federale overheid. kalender vastgelegd door de federale overheid.
La colonne "budget initial" doit obligatoirement être remplie (même si La colonne "budget initial" doit obligatoirement être remplie (même si
le budget n'a pas encore été officiellement approuvé), de même que la le budget n'a pas encore été officiellement approuvé), de même que la
colonne "budget ajusté" lorsque le budget a été revu. Les données colonne "budget ajusté" lorsque le budget a été revu. Les données
relatives à chaque trimestre doivent être complétées conformément au relatives à chaque trimestre doivent être complétées conformément au
calendrier arrêté par l'autorité fédérale. calendrier arrêté par l'autorité fédérale.
Opgelet : het is verboden de structuur van het bestand te wijzigen ! Opgelet : het is verboden de structuur van het bestand te wijzigen !
Attention : il est interdit de modifier la structure du fichier ! Attention : il est interdit de modifier la structure du fichier !
Nom de la zone de secours/Naam van de hulpverleningszone : Nom de la zone de secours/Naam van de hulpverleningszone :
Année/Jaar : 2016 Année/Jaar : 2016
Unité monétaire/Munteenheid: EURO Unité monétaire/Munteenheid: EURO
DEPENSES - UITGAVEN DEPENSES - UITGAVEN
Code éco. Code éco.
Eco. code Eco. code
Budget initial Budget initial
Initiële begroting Initiële begroting
Budget ajusté Budget ajusté
Aangepaste begroting Aangepaste begroting
01-03/ 01-03/
2016 2016
04-06/ 04-06/
2016 2016
07-09/ 07-09/
2016 2016
10-12/ 10-12/
2016 2016
Total Total
Totaal Totaal
Libellé Libellé
Omschrijving Omschrijving
10 10
- -
Recettes et dépenses courantes non ventilées pour biens et services Recettes et dépenses courantes non ventilées pour biens et services
Niet verdeelbare courante ontvangsten en uitgaven voor goederen en Niet verdeelbare courante ontvangsten en uitgaven voor goederen en
diensten diensten
11 11
- -
Dépenses de personnel Dépenses de personnel
Personeelsuitgaven Personeelsuitgaven
12 12
- -
Achats de biens non durables et de services Achats de biens non durables et de services
Aankoop van niet-duurzame goederen en diensten Aankoop van niet-duurzame goederen en diensten
14 14
- -
Dépenses de fonctionnement de la voirie et des cours d'eau Dépenses de fonctionnement de la voirie et des cours d'eau
Werkingsuitgaven voor wegen en waterlopen Werkingsuitgaven voor wegen en waterlopen
20 20
- -
Corrections des charges financières et des pertes des entreprises Corrections des charges financières et des pertes des entreprises
Correcties op financiële kosten van de schuld en andere financiële Correcties op financiële kosten van de schuld en andere financiële
kosten kosten
21 21
- -
Charges financières de la dette et autres charges financières Charges financières de la dette et autres charges financières
Financiële kosten van de schuld en andere financiële kosten Financiële kosten van de schuld en andere financiële kosten
22 22
- -
Participations aux pertes d'exploitation des entreprises publiques Participations aux pertes d'exploitation des entreprises publiques
Bijdragen in de exploitatieverliezen van openbare ondernemingen Bijdragen in de exploitatieverliezen van openbare ondernemingen
30 30
- -
Transferts de revenus non ventilés du et vers d'autres secteurs que le Transferts de revenus non ventilés du et vers d'autres secteurs que le
secteur public secteur public
Niet verdeelbare inkomensoverdrachten aan en van andere sectoren dan Niet verdeelbare inkomensoverdrachten aan en van andere sectoren dan
de overheid de overheid
31 31
- -
Subsides en loyers et en intérêts aux entreprises Subsides en loyers et en intérêts aux entreprises
Huur- en intrestsubsidies aan ondermingen Huur- en intrestsubsidies aan ondermingen
32 32
- -
Autres subsides aux entreprises Autres subsides aux entreprises
Andere subsidies aan ondermingen Andere subsidies aan ondermingen
33 33
- -
Transferts de revenus aux ménages Transferts de revenus aux ménages
Inkomensoverdrachten aan gezinnen Inkomensoverdrachten aan gezinnen
40 40
- -
Transferts de revenus non ventilés à l'intérieur du secteur public Transferts de revenus non ventilés à l'intérieur du secteur public
Niet verdeelbare inkomensoverdrachten binnen de overheidssector Niet verdeelbare inkomensoverdrachten binnen de overheidssector
41 41
- -
Transferts de revenus vers l'autorité supérieure Transferts de revenus vers l'autorité supérieure
Inkomensoverdrachten aan de hogere overheid Inkomensoverdrachten aan de hogere overheid
43 43
- -
Transferts de revenus vers les provinces et les autres pouvoirs Transferts de revenus vers les provinces et les autres pouvoirs
publics publics
Inkomensoverdrachten aan andere overheidsinstellingen Inkomensoverdrachten aan andere overheidsinstellingen
44 44
- -
Transferts des revenus vers l'enseignement libre Transferts des revenus vers l'enseignement libre
Inkomensoverdrachten aan het vrij onderwijs Inkomensoverdrachten aan het vrij onderwijs
50 50
- -
Transferts de capitaux non ventilés de et vers les autres secteurs que Transferts de capitaux non ventilés de et vers les autres secteurs que
le secteur public le secteur public
Niet verdeelbare vermogensoverdrachten aan en van andere sectoren dan Niet verdeelbare vermogensoverdrachten aan en van andere sectoren dan
de overheid de overheid
51 51
- -
Transferts de capitaux vers les entreprises Transferts de capitaux vers les entreprises
Vermogensoverdrachten aan ondernemingen Vermogensoverdrachten aan ondernemingen
52 52
- -
Transferts de capitaux vers les ménages Transferts de capitaux vers les ménages
Vermogensoverdrachten aan gezinnen Vermogensoverdrachten aan gezinnen
60 60
- -
Transferts de capitaux non ventilés à l'intérieur du secteur public Transferts de capitaux non ventilés à l'intérieur du secteur public
Niet verdeelbare vermogensoverdrachten binnen de overheidssector Niet verdeelbare vermogensoverdrachten binnen de overheidssector
61 61
- -
Transferts de capitaux vers l'autorité supérieure Transferts de capitaux vers l'autorité supérieure
Vermogensoverdrachten aan de hogere overheden Vermogensoverdrachten aan de hogere overheden
63 63
- -
Transferts de capitaux vers les autres pouvoirs publics Transferts de capitaux vers les autres pouvoirs publics
Vermogensoverdrachten aan andere overheidsinstellingen Vermogensoverdrachten aan andere overheidsinstellingen
64 64
- -
Transferts de capitaux vers l'enseignement libre Transferts de capitaux vers l'enseignement libre
Vermogensoverdrachten aan het vrij onderwijs Vermogensoverdrachten aan het vrij onderwijs
70 70
- -
Investissements non ventilables Investissements non ventilables
Niet verdeelbare investeringen Niet verdeelbare investeringen
71 71
- -
Achats de terrains et de bâtiments Achats de terrains et de bâtiments
Aankoop van gronden en gebouwen Aankoop van gronden en gebouwen
72 72
- -
Constructions, aménagements, maintenance extraordinaire des terrains Constructions, aménagements, maintenance extraordinaire des terrains
et des bâtiments et des bâtiments
Aanleg van gronden en oprichting, vergroting, omvangrijke herstelling, Aanleg van gronden en oprichting, vergroting, omvangrijke herstelling,
verbouwing van gebouwen verbouwing van gebouwen
73 73
- -
Travaux de voirie et d'infrastructure Travaux de voirie et d'infrastructure
Aanleg van wegen en infrastructuur Aanleg van wegen en infrastructuur
74 74
- -
Autres investissements Autres investissements
Andere investeringen Andere investeringen
81 81
- -
Octrois de prêts et versements de participations dans les entreprises Octrois de prêts et versements de participations dans les entreprises
Leningen aan en stortingen van deelnemingen in ondernemingen Leningen aan en stortingen van deelnemingen in ondernemingen
82 82
- -
Prêts aux ménages et aux ASBL Prêts aux ménages et aux ASBL
Leningen aan gezinnen en VZW's Leningen aan gezinnen en VZW's
84 84
- -
Prêts au secteur public Prêts au secteur public
Toegestane leningen binnen de overheidssector Toegestane leningen binnen de overheidssector
91 91
- -
Remboursement de la dette Remboursement de la dette
Aflossing van de schuld Aflossing van de schuld
95 95
- -
Résultats positifs de l'exercice et prélèvements Résultats positifs de l'exercice et prélèvements
Batig resultaat van het dienstjaar en de overboekingen Batig resultaat van het dienstjaar en de overboekingen
99 99
- -
Résultats négatifs de l'exercice et prélèvements Résultats négatifs de l'exercice et prélèvements
Nadelig resultaat van het dienstjaar en de overboekingen Nadelig resultaat van het dienstjaar en de overboekingen
Tota(a)l Tota(a)l
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
Nom de la zone de secours/Naam van de hulpverleningszone : Nom de la zone de secours/Naam van de hulpverleningszone :
Année/Jaar : 2016 Année/Jaar : 2016
Unité monétaire/Munteenheid: EURO Unité monétaire/Munteenheid: EURO
RECETTES - ONTVANGSTEN RECETTES - ONTVANGSTEN
Code éco. Code éco.
Eco. code Eco. code
Budget initial Budget initial
Initiële begroting Initiële begroting
Budget ajusté Budget ajusté
Aangepaste begroting Aangepaste begroting
01-03/ 01-03/
2016 2016
04-06/ 04-06/
2016 2016
07-09/ 07-09/
2016 2016
10-12/ 10-12/
2016 2016
Total Total
Totaal Totaal
Libellé Libellé
Omschrijving Omschrijving
10 10
- -
Recettes et dépenses courantes non ventilées pour biens et services Recettes et dépenses courantes non ventilées pour biens et services
Niet verdeelbare courante ontvangsten en uitgaven voor goederen en Niet verdeelbare courante ontvangsten en uitgaven voor goederen en
diensten diensten
16 16
- -
Vente de biens non durables et de services Vente de biens non durables et de services
Verkoop van niet-duurzame goederen en diensten Verkoop van niet-duurzame goederen en diensten
18 18
- -
Remboursement des travaux pour l'entretien des voiries et des cours Remboursement des travaux pour l'entretien des voiries et des cours
d'eau d'eau
Terugbetaling van onderhoudskosten van wegen en waterlopen Terugbetaling van onderhoudskosten van wegen en waterlopen
20 20
- -
Corrections des charges financières et des pertes des entreprises Corrections des charges financières et des pertes des entreprises
Correcties op financiële kosten van de schuld en andere financiële Correcties op financiële kosten van de schuld en andere financiële
kosten kosten
26 26
- -
Intérêts et autres produits financiers Intérêts et autres produits financiers
Renten van overheidsvorderingen Renten van overheidsvorderingen
27 27
- -
Participations aux bénéfices d'exploitation des entreprises publiques Participations aux bénéfices d'exploitation des entreprises publiques
Aandeel in exploitatiewinsten van openbare ondernemingen Aandeel in exploitatiewinsten van openbare ondernemingen
28 28
- -
Autres revenus du patrimoine Autres revenus du patrimoine
Overige opbrengsten van eigendom Overige opbrengsten van eigendom
30 30
- -
Transferts de revenus non ventilés du et vers d'autres secteurs que le Transferts de revenus non ventilés du et vers d'autres secteurs que le
secteur public secteur public
Niet verdeelbare inkomensoverdrachten aan en van andere sectoren dan Niet verdeelbare inkomensoverdrachten aan en van andere sectoren dan
de overheid de overheid
36 36
- -
Impôts communaux Impôts communaux
Gemeentelijke belastingen Gemeentelijke belastingen
37 37
- -
Additionnels aux impôts Additionnels aux impôts
Aanvullende belastingen Aanvullende belastingen
38 38
- -
Autres contributions des entreprises et des ménages Autres contributions des entreprises et des ménages
Andere bijdragen uit ondernemingen en gezinnen Andere bijdragen uit ondernemingen en gezinnen
40 40
- -
Transferts de revenus non ventilés à l'intérieur du secteur public Transferts de revenus non ventilés à l'intérieur du secteur public
Niet verdeelbare inkomensoverdrachten binnen de overheidssector Niet verdeelbare inkomensoverdrachten binnen de overheidssector
46 46
- -
Transferts de revenus en provenance de l'autorité supérieure Transferts de revenus en provenance de l'autorité supérieure
Inkomensoverdrachten van hogere overheden Inkomensoverdrachten van hogere overheden
48 48
- -
Transferts de revenus des autres pouvoirs publics Transferts de revenus des autres pouvoirs publics
Inkomensoverdrachten van andere overheidsinstellingen Inkomensoverdrachten van andere overheidsinstellingen
49 49
- -
Transferts de revenus de l'enseignement libre Transferts de revenus de l'enseignement libre
Inkomensoverdrachten van het vrij onderwijs Inkomensoverdrachten van het vrij onderwijs
50 50
- -
Transferts de capitaux non ventilés de et vers les autres secteurs que Transferts de capitaux non ventilés de et vers les autres secteurs que
le secteur public le secteur public
Niet verdeelbare vermogensoverdrachten aan en van andere sectoren dan Niet verdeelbare vermogensoverdrachten aan en van andere sectoren dan
de overheid de overheid
56 56
- -
Transferts de capitaux en provenance des entreprises Transferts de capitaux en provenance des entreprises
Vermogensoverdrachten van ondernemingen Vermogensoverdrachten van ondernemingen
58 58
- -
Transferts de capitaux en provenance des ménages Transferts de capitaux en provenance des ménages
Vermogensoverdrachten van gezinnen Vermogensoverdrachten van gezinnen
60 60
- -
Transferts de capitaux non ventilés à l'intérieur du secteur public Transferts de capitaux non ventilés à l'intérieur du secteur public
Niet verdeelbare vermogensoverdrachten binnen de overheidssector Niet verdeelbare vermogensoverdrachten binnen de overheidssector
66 66
- -
Transferts de capitaux en provenance de l'autorité supérieure Transferts de capitaux en provenance de l'autorité supérieure
Vermogensoverdrachten van de hogere overheden Vermogensoverdrachten van de hogere overheden
68 68
- -
Transferts de capitaux en provenance des autres pouvoirs publics Transferts de capitaux en provenance des autres pouvoirs publics
Vermogensoverdrachten van andere overheidsinstellingen Vermogensoverdrachten van andere overheidsinstellingen
70 70
- -
Investissements non ventilables Investissements non ventilables
Niet verdeelbare investeringen Niet verdeelbare investeringen
76 76
- -
Ventes de terrains et de bâtiments Ventes de terrains et de bâtiments
Verkoop van gronden en gebouwen Verkoop van gronden en gebouwen
77 77
- -
Ventes de biens mobiliers durables Ventes de biens mobiliers durables
Verkoop van duurzame roerende goederen Verkoop van duurzame roerende goederen
86 86
- -
Remboursement de prêts et de participations par les entreprises Remboursement de prêts et de participations par les entreprises
Aflossing van leningen door en liquidatie van deelnemingen in Aflossing van leningen door en liquidatie van deelnemingen in
ondernemingen ondernemingen
87 87
- -
Remboursement de prêts par les ménages et les ASBL Remboursement de prêts par les ménages et les ASBL
Aflossing van leningen door gezinnen en VZW's Aflossing van leningen door gezinnen en VZW's
89 89
- -
Remboursement de prêts et vente de titres à l'intérieur du secteur Remboursement de prêts et vente de titres à l'intérieur du secteur
public public
Aflossing van leningen en verkoop van effecten binnen de Aflossing van leningen en verkoop van effecten binnen de
overheidssector overheidssector
95 95
- -
Résultats positifs de l'exercice et prélèvements Résultats positifs de l'exercice et prélèvements
Batig resultaat van het dienstjaar en de overboekingen Batig resultaat van het dienstjaar en de overboekingen
96 96
- -
Dette et emprunts Dette et emprunts
Aangaan van leningen en schuld Aangaan van leningen en schuld
99 99
- -
Résultats négatifs de l'exercice et prélèvements Résultats négatifs de l'exercice et prélèvements
Nadelig resultaat van het dienstjaar en de overboekingen Nadelig resultaat van het dienstjaar en de overboekingen
Tota(a)l Tota(a)l
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
^