← Terug naar "Omzendbrief van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juni 2022 houdende richtlijnen in verband met de termijn voor het overdragen van vakantiedagen van de personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van het CORONAVIRUS "
Omzendbrief van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 juni 2022 houdende richtlijnen in verband met de termijn voor het overdragen van vakantiedagen van de personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van het CORONAVIRUS | Circulaire du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 juin 2022 portant directives pour le délai du report des congés des membres du personnel des services publics régionaux et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du CORONAVIRUS |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
16 JUNI 2022. - Omzendbrief van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering | 16 JUIN 2022. - Circulaire du Gouvernement de la Région de |
van 16 juni 2022 houdende richtlijnen in verband met de termijn voor het overdragen van vakantiedagen van de personeelsleden van de gewestelijke overheidsdiensten en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van het CORONAVIRUS (COVID-19) Beste collega's, Mevrouw, Mijnheer, De Regering wil aan de verschillende gewestelijke diensten de richtlijnen in verband met het overdragen van de jaarlijkse vakantiedagen meegeven, De huidige regels gelden voor de statutaire en contractuele personeelsleden van de GOB's en ION's die onderworpen zijn aan de statuten van 2018; De instellingen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die onderworpen zijn aan een eigen statuut kunnen de overdrachtsregels van deze omzendbrief toepassen op hun statutaire en contractuele personeelsleden; | Bruxelles-Capitale du 16 juin 2022 portant directives pour le délai du report des congés des membres du personnel des services publics régionaux et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du CORONAVIRUS (COVID-19) Chers collègues, Madame, Monsieur, Le Gouvernement souhaite communiquer aux différents services régionaux les directives relatives au report des congés annuels, Les règles actuelles sont d'application pour les membres du personnel statutaire et contractuel, des SPR et OIP soumis aux statuts de 2018 ; Les institutions de la Région de Bruxelles-Capitale soumises à un statut propre peuvent appliquer les règles de report de la présente circulaire aux membres de leur personnel statutaire et contractuel ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 |
mei 2020 met bijzondere machten nr. 2020/022 inzake het uitstellen van | mai 2020 de pouvoirs spéciaux n° 2020/022 relatif au report des congés |
de niet-genomen jaarlijkse vakantiedagen door de personeelsleden van | annuels de vacances non utilisés par les membres du personnel des |
de gewestelijke overheidsdiensten en de diensten van openbaar nut van | services publics régionaux de Bruxelles et des organismes d'intérêt |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten gevolge van de COVID-19 | public de la Région Bruxelles-Capitale à la suite de la pandémie du |
pandemie; | COVID-19 ; |
Vraagt de regering om de volgende richtlijnen in verband met de | Le Gouvernement vous demande de communiquer les directives suivantes |
organisatie van het werk mee te delen aan de personeelsleden van de | relatives à l'organisation du travail aux membres du personnel des |
diensten die onder uw verantwoordelijkheid vallen: | services relevant de votre responsabilité : |
1. Basisprincipes voor het overdragen van vakantiedagen | 1. Principes de base du report des congés |
Artikel 188, eerste lid, van het besluit van de Brusselse | L'article 188 alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel en artikel 181, eerste lid, van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bepalen het volgende: "De niet-bestede vakantiedagen worden ambtshalve naar het volgende jaar overgedragen. De overdracht is maximum één jaar geldig. Als de ambtenaar het geheel of een deel van zijn vakantiedagen niet kon opnemen wegens een afwezigheid door ziekte, als gevolg van een werkongeval, een ongeval op weg naar het werk of een beroepsziekte, mag de overdracht de termijn van één jaar overschrijden. Bij terugkomst van de ambtenaar worden de jaarlijkse vakantiedagen naar keuze van de ambtenaar opgenomen, maar er moet evenwel rekening gehouden worden met de behoeften van de dienst". Niet-gebruikte vakantiedagen worden dus naar het volgende jaar overgedragen. Het statuut voorziet niet in een beperking van het aantal vakantiedagen dat kan worden overgedragen. Concreet betekent dit bijvoorbeeld dat de vakantiedagen die op 1 januari 2022 worden ontvangen tot en met 31 december 2023 kunnen worden opgenomen. | Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des services publics régionaux de Bruxelles et l'article 181, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale stipulent que : « Les jours d'absence non utilisés sont d'office reportés à l'année suivante. Ce report est valable un an maximum. Lorsque l'agent n'a pas pu prendre la totalité ou une partie de son congé annuel à cause d'une absence pour maladie, par suite d'un accident du travail, d'un accident survenu sur le chemin du travail ou d'une maladie professionnelle, le report n'est pas limité à un an. Au retour de l'agent, le congé annuel est pris au choix de l'agent dans le respect toutefois des nécessités de service ». Les jours de congé non-utilisés sont donc reportés à l'année suivante. Le statut ne prévoit pas une limite au nombre de jours qui peuvent être reportés. Concrètement, par exemple, les congés reçus le 1er janvier 2022 peuvent être pris jusqu'au 31 décembre 2023. |
Na die datum gaan de niet-gebruikte vakantiedagen van 2022 verloren | Au-delà de cette date, les jours de congé de 2022 non-utilisés sont |
(behalve in de uitzonderingsgevallen waarin de statuten van 2018 | perdus (sauf exceptions prévues par les statuts de 2018 : maladie, |
voorzien: ziekte, arbeidsongeval, beroepsziekte). | accident de travail, maladie professionnelle). |
2. Behoud van de afwijkingen op het overdragen van vakantiedagen van 2019 en 2020 | 2. Maintien des dérogations au report pour les congés des années 2019 |
In 2020 werd, als gevolg van de crisis, de lockdown en het aantal | et 2020 |
vakantiedagen dat zich opstapelde, een besluit van de Brusselse | En 2020, suite à la crise, au confinement et aux jours de congé qui |
s'accumulaient, un arrêté du Gouvernement de pouvoirs spéciaux a été | |
Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 2020 met bijzondere machten | pris le 14 mai 2020 pour exceptionnellement déroger à l'article 188, |
genomen om uitzonderlijk af te wijken van artikel 188, eerste lid, van | |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 maart | alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
2018 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling | Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et |
van de ambtenaren van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel en | pécuniaire des agents des services publics régionaux de Bruxelles et à |
van artikel 181, eerste lid, van het besluit van de Brusselse | l'article 181, alinéa 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Hoofdstedelijke Regering van 21 maart 2018 houdende het administratief | Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et |
statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de | pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région |
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles-Capitale. |
Ter herinnering, met het oog op de continuïteit van de openbare dienst | Pour rappel, l'arrêté précité prévoit, en vue d'assurer la continuité |
en gezien de urgentie van de door de pandemische situatie ingegeven | du service public et vu l'urgence d'action motivée par la situation |
maatregelen voorziet bovengenoemd besluit in de mogelijkheid voor | pandémique, d'octroyer aux membres du personnel des SPR et OIP la |
personeelsleden van de GOB's en de ION's om niet-gebruikte | possibilité de reporter des congés annuels de vacances non utilisés, |
vakantiedagen gedurende een langere periode dan het volgende jaar over | |
te dragen, volgens de onderstaande modaliteiten: | au-delà de l'année suivante, selon les modalités suivantes : |
- De voor het jaar 2019 toegekende niet-gebruikte vakantiedagen moeten | - Les jours de congés annuels de vacances, non utilisés, octroyés pour |
uiterlijk op 31 december 2021 worden opgenomen; | l'année 2019 doivent être utilisés pour le 31 décembre 2021 ; |
- De voor het jaar 2020 toegekende niet-gebruikte vakantiedagen moeten | - Les jours de congés annuels de vacances, non utilisés, octroyés pour |
uiterlijk op 31 december 2022 worden opgenomen. | l'année 2020 doivent être utilisés pour le 31 décembre 2022. |
3. Einde van de afwijkingen op het overdragen van vakantiedagen van 2021 | 3. Fin des dérogations au report pour les congés de l'année 2021 |
Aangezien de pandemische situatie positief evolueert, de | La situation pandémique évoluant positivement, le baromètre corona |
coronabarometer op 20 mei 2022 werd gedeactiveerd en de besmettingen, | ayant été désactivé le 20 mai 2022, les infections, les |
hospitalisaties en het reproductiegetal van de virus blijven dalen, | hospitalisations et le taux de reproduction du virus continuant à |
diminuer, le Gouvernement ne prolongera pas, pour les congés annuels | |
zal de regering, voor de jaarlijkse vakantiedagen van 2021, het | de vacances 2021, l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 2020 met | Bruxelles-Capitale du 14 mai 2020 de pouvoirs spéciaux n° 2020/022 |
bijzondere machten nr. 2020/022 inzake het uitstellen van de | relatif au report des congés annuels de vacances non utilisés par les |
niet-genomen jaarlijkse vakantiedagen door de personeelsleden van de | membres du personnel des services publics régionaux de Bruxelles et |
gewestelijke overheidsdiensten en de diensten van openbaar nut van het | des organismes d'intérêt public de la Région Bruxelles-Capitale à la |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten gevolge van de COVID-19 pandemie | suite de la pandémie du COVID-19. |
niet verlengen. De gebruikelijke wettelijke regels voor het overdragen van | Les règles statutaires habituelles de report des congés non utilisés à |
niet-gebruikte vakantiedagen met maximaal één jaar zijn dus opnieuw | 1 an maximum sont donc à nouveau d'application selon les modalités suivantes : |
van toepassing, volgens de volgende modaliteiten: | - Les jours de congés annuels de vacances, non utilisés, octroyés pour |
- De voor het jaar 2021 toegekende niet-gebruikte vakantiedagen moeten | |
uiterlijk op 31 december 2022 worden opgenomen. | l'année 2021 doivent être utilisés pour le 31 décembre 2022. |
4. Samenvatting van de regels voor het overdragen van vakantiedagen | 4. Résumé des règles de report des congés |
- De voor het jaar 2019 toegekende niet-gebruikte vakantiedagen moeten | - Les jours de congés annuels de vacances non utilisés, octroyés pour |
uiterlijk op 31 december 2021 worden opgenomen; | l'année 2019, doivent être utilisés pour le 31 décembre 2021 ; |
- De voor het jaar 2020 toegekende niet-gebruikte vakantiedagen moeten | - Les jours de congés annuels de vacances non utilisés, octroyés pour |
uiterlijk op 31 december 2022 worden opgenomen; | l'année 2020, doivent être utilisés pour le 31 décembre 2022 ; |
- De voor het jaar 2021 toegekende niet-gebruikte vakantiedagen moeten | - Les jours de congés annuels de vacances non utilisés, octroyés pour |
uiterlijk op 31 december 2022 worden opgenomen. | l'année 2021, doivent être utilisés pour le 31 décembre 2022. |
Na die data gaan de niet-gebruikte vakantiedagen verloren (behalve in | Au-delà de ces dates, les jours de congé non-utilisés seront perdus |
de uitzonderingsgevallen waarin de statuten van 2018 voorzien: ziekte, | (sauf exceptions prévues par les statuts de 2018 : maladie, accident |
arbeidsongeval, beroepsziekte). | de travail, maladie professionnelle). |
We nodigen de leidende ambtenaren uit om hun personeel aan te moedigen | Nous invitons les fonctionnaires dirigeants à encourager leur |
het tijdens de gezondheidscrisis opgebouwde aantal vakantiedagen voor | personnel à utiliser les congés cumulés pendant la crise sanitaire, |
eind 2022 op te nemen, zodat vanaf 2023 weer een normaal vakantieritme | avant la fin de l'année 2022, afin de revenir à un rythme normal de |
kan worden gevolgd. | congés à partir de 2023. |
Deze omzendbrief treedt in werking op de datum waarop die wordt goedgekeurd. | La présente circulaire entre en vigueur à la date de son approbation. |
Brussel, 16 juni 2022. | Bruxelles, le 16 juin 2022. |
Voor de Brusselse Hoofdstedelijke Regering : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
De Minister-President | Le Ministre-Président |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé |
Financiën, Begroting, Openbaar Ambt, de Promotie van meertaligheid en | des Finances, du Budget, de la Fonction publique, de la Promotion du |
van het Imago van Brussel, | multilinguisme et de l'Image de Bruxelles, |
S. GATZ | S. GATZ |
De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
belast met Mobiliteit, Openbare Werken en Verkeersveiligheid, | chargée de la Mobilité, des Travaux publics et de la Sécurité routière, |
E. VAN DEN BRANDT | E. VAN DEN BRANDT |