Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 15/01/1999
← Terug naar "Omzendbrief OOP 27ter tot wijziging van de omzendbrief OOP 27 van 30 juli 1998 betreffende de handhaving van de openbare orde naar aanleiding van voetbalwedstrijden "
Omzendbrief OOP 27ter tot wijziging van de omzendbrief OOP 27 van 30 juli 1998 betreffende de handhaving van de openbare orde naar aanleiding van voetbalwedstrijden Circulaire OOP 27ter modifiant la circulaire OOP 27 du 30 juillet 1998 relative au maintien de l'ordre public lors de matches de football
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 15 JANUARI 1999. - Omzendbrief OOP 27ter tot wijziging van de omzendbrief OOP 27 van 30 juli 1998 betreffende de handhaving van de openbare orde naar aanleiding van voetbalwedstrijden Ter kennisgeving : Aan de Mevrouw en de Heren Provinciegouverneurs, Aan de Dames en Heren Burgemeesters en Arrondissementscommissarissen. Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, Onderhavige omzendbrief wijzigt met ingang van 1 januari 1999 de MINISTERE DE L'INTERIEUR 15 JANVIER 1999. - Circulaire OOP 27ter modifiant la circulaire OOP 27 du 30 juillet 1998 relative au maintien de l'ordre public lors de matches de football Pour information : A l'attention de Madame et Messieurs les gouverneurs de province, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et les Commissaires d'arrondissement. Madame, Monsieur le Gouverneur, La présente circulaire modifie avec effet au 1er janvier 1999 la
omzendbrief OOP 27 betreffende de handhaving van de openbare orde naar circulaire OOP 27 relative au maintien de l'ordre public lors de
aanleiding van voetbalwedstrijden. OOP 27bis wordt opgeheven vanaf matches de football. La circulaire OOP 27bis est abrogée à partir de
heden. ce jour.
Deze wijziging is tot stand gekomen na onderhandelingen tussen de Cette modification est le fruit de plusieurs réunions entre le
Minister van Binnenlandse Zaken, de Koninklijke Belgische Voetbalbond Ministre de l'Intérieur, l'Union Royale Belge des Sociétés de
Football-Association et la Ligue professionnelle. L'accord auquel il
en de Profliga. Het bereikte akkoord moet toelaten dat via het fut abouti doit permettre, via le système de billetterie, de lutter
ticketsysteem het hooliganisme wordt aangepakt en dat er een goede contre le hooliganisme et de veiller à la réalisation d'une bonne
scheiding is tussen de rivaliserende supporters. Het systeem moet séparation des supporters rivaux. Le système doit permettre aux
ervoor zorgen dat toeschouwers hun favoriete sport kunnen bijwonen spectateurs d'assister à leur sport favori sans subir trop
zonder hinder van de noodzakelijk geworden controles. d'inconvénients des contrôles rendus nécessaires.
De voetbalwet die weldra in werking treedt biedt een wettelijke basis La loi football, qui entrera bientôt en vigueur, offre une base légale
voor de bestrijding van het voetbalgeweld. Hierdoor kan de regeling à la lutte contre le hooliganisme. Par ce moyen-là, il sera possible
voor de handhaving naar aanleiding van voetbalwedstrijden versoepeld worden. d'assouplir le maintien de l'ordre public lors de matches de football.
De gekozen werkwijze die zal gehanteerd worden varieert in functie van L'approche choisie et qui sera d'application, variera en fonction du
de betrokken wedstrijd. De volgende bepalingen vervangen dan ook punt type de match concerné. Les dispositions suivantes remplacent
2.1 Ticketbeheer van voornoemde omzendbrief OOP 27. également le point 2.1 de la circulaire OOP 27 susmentionnée, en ce
qui concerne la gestion des billets.
1) 1e afdeling 1) Ire Division
1.1 Algemene regel 1.1. Règle générale
Elkeen die één of meerdere toegangsbewijzen, of één abonnement wenst aan te schaffen, dient zich te identificeren. Deze identificatie kan gebeuren via een officieel identificatiedocument (vb. identiteitskaart of paspoort) of via een systeem van elektronische identificatie. In het laatste geval dient het elektronische systeem wel de persoonlijke gegevens te bevatten die het mogelijk maken de houder te identificeren. Het abonnement moet het nummer dragen van het identificatiedocument. Alleen de door de organisator of de door de overkoepelende organisaties erkende distributeurs zijn gemachtigd om toegangsbewijzen te verkopen. Quiconque souhaite acquérir un ou plusieurs titres d'accès, ou un abonnement, doit s'identifier. Cette identification peut se faire via la production d'un document d'identité officiel (ex : carte d'identité, passeport) ou via un système d'identification électronique. Dans ce dernier cas, le système électronique doit évidemment comporter les données personnelles qui permettent d'identifier le détenteur. L'abonnement doit porter le numéro du document d'identification. Seuls les distributeurs reconnus par l'organisateur ou par des organisations fédératrices sont habilités à vendre des titres d'accès.
1.2. Verkooppunten 1.2. Points de vente
a) Clubsecretariaten a) Secrétariats du club
Via het voorleggen van een groepskaart, een document dat specifiek Sur présentation d'une carte de groupe, document spécialement attribué
gegeven is aan een persoon die erkend is om voor groepen te kopen, kan à une personne habilitée pour acquérir des billets pour tout un
die persoon maximum 30 toegangsbewijzen verkrijgen, en dit enkel mits groupe, cette personne peut acquérir au maximum 30 titres d'accès, et
het meedelen van de coördinaten van de bestemmelingen van de ce exclusivement à condition de communiquer les coordonnées des
toegangsbewijzen en na toetsing van die coördinaten aan de lijst der destinataires des titres d'accès et après comparaison de ces
uitsluitingen. Aan de personen die op de lijst der uitsluitingen coordonnées avec celles figurant sur la liste des exclusions. Il ne
voorkomen, wordt geen toegangsbewijs afgeleverd. De nominatieve leur sera délivré aucun titre d'accès pour les personnes reprises dans
gegevens van de bestemmelingen (geregistreerde houders) dienen ter la liste des exclusions. Les données nominatives des destinataires
beschikking gesteld te worden aan de politiediensten. (détenteurs enregistrés) seront mises à la disposition des services de
Een individuele koper kan maximum 4 toegangsbewijzen aanschaffen mits police. Un acquéreur individuel peut se procurer au maximum 4 titres d'accès
het voorleggen van een bewijs ter identificatie of legitimatie, en na sur présentation d'un document d'identification ou de légitimation, et
controle van zijn naam aan de lijst der uitsluitingen. Indien de naam après vérification que son nom ne figure pas sur la liste des
van de koper op deze lijst voorkomt zal geen enkel toegangsbewijs exclusions. Si le nom de l'acquéreur figure sur cette liste, aucun
worden afgeleverd. De koper zal daarenboven geheel aansprakelijk zijn titre d'accès ne lui sera délivré. De plus, l'acquéreur sera
voor het geheel der gekochte tickets. Dergelijke formulering zal ook totalement responsable de tous les tickets acquis. Une telle
op het ticket aangebracht worden. Het intern reglement van inwendige formulation sera également reprise sur le billet. Le règlement d'ordre
orde moet voorzien dat de kaart van de koper ingetrokken wordt, intérieur doit prévoir le retrait de la carte de l'acquéreur lorsque
wanneer de houder van een op deze wijze verkregen toegangsbewijs zich le détenteur d'un titre d'accès acquis de cette manière s'est rendu
schuldig gemaakt heeft aan hooliganisme tijdens de bedoelde wedstrijd. coupable d'actes de hooliganisme lors du match correspondant. Les
De nominatieve gegevens van de koper dienen ter beschikking gesteld te données nominatives de l'acquéreur seront mises à la disposition des
worden aan de politiediensten. services de police.
b) Gedecentraliseerde verkooppunten b) Points de vente décentralisés
Het gaat hier om verkooppunten andere dan het secretariaat van de Il s'agit en l'occurrence de points de vente autres que le Secrétariat
organisator, uitgerust voor het lezen van een elektronisch de l'organisateur, équipés pour la lecture des moyens d'identification
identificatiemiddel of voor de aflevering van toegangsbewijzen op électroniques ou pour la délivrance de titres d'accès sur production
voorlegging van een officieel identificatiedocument. d'un document d'identité officiel.
Een individuele koper kan maximum 2 toegangsbewijzen aanschaffen mits Un acquéreur individuel peut se procurer au maximum 2 titres d'accès
het voorleggen van een bewijs ter identificatie of legitimatie, en na sur présentation d'un document d'identification ou de légitimation, et
controle van zijn naam aan de lijst der uitsluitingen. Indien de naam après contrôle de la présence ou non de son nom sur la liste des
van de koper op deze lijst voorkomt zal geen enkel toegangsbewijs exclusions. Si le nom de l'acquéreur figure sur cette liste, aucun
worden afgeleverd. De koper zal daarenboven geheel aansprakelijk zijn titre d'accès ne lui sera délivré. De plus, l'acquéreur sera
voor het geheel der gekochte tickets. Dergelijke formulering zal ook totalement responsable de tous les tickets acquis. Une telle
op het ticket aangebracht worden. Het reglement van inwendige orde formulation sera également reprise sur le billet. Le règlement d'ordre
moet voorzien dat de kaart van de koper ingetrokken wordt, wanneer de intérieur doit prévoir le retrait de la carte de l'acquéreur lorsque
houder van een op deze wijze verkregen toegangsbewijs zich schuldig le détenteur d'un titre d'accès acquis de cette manière, s'est rendu
gemaakt heeft aan hooliganisme tijdens de bedoelde wedstrijd. De coupable d'actes de hooliganisme lors du match correspondant. Les
nominatieve gegevens van de koper dienen ter beschikking gesteld te données nominatives de l'acquéreur seront mises à la disposition des
worden aan de politiediensten. services de police.
c) Loketten Vanaf drie uur voor de wedstrijd kan een individuele koper aan een loket van het stadion maximum 1 toegangsbewijs aanschaffen mits het voorleggen van een bewijs ter identificatie of legitimatie, en na controle van zijn naam aan de lijst der uitsluitingen. Vanzelfsprekend wordt betrokkene enkel een toegangsbewijs afgeleverd indien hij niet voorkomt op de lijst der uitsluitingen. d) uitzondering Eenieder kan voor personen die de leeftijd van 12 jaar nog niet bereikt hebben, toegangsbewijzen aanschaffen zonder dat hiervoor een bewijs van identificatie dient voorgelegd te worden. Deze c) Guichets A partir de trois heures avant la rencontre, un acquéreur individuel pourra acquérir, à un guichet du stade, au maximum un ticket sur présentation d'un document d'identification ou de légitimation et après contrôle de la présence ou non de son nom sur la liste des exclusions. Il va de soi que le titre d'accès ne sera délivré que si l'intéressé ne figure pas sur cette liste. Exception Quiconque peut acquérir des titres d'accès pour des enfants de moins
toegangsbewijzen bestemd voor personen onder de 12 jaar dienen de 12 ans, sans aucune identification particulière. Ces titres d'accès
uiterlijk onderscheiden te zijn (vb. door het aanbrengen van een doivent être clairement identifiables comme tels (par l'apposition
afgesproken teken). d'une marque convenue, par exemple).
1.3. Maatregelen van toegangscontrole 1.3. Mesures de contrôles d'accès
1.3.1 Risicowedstrijden 1.3.1 Matches à risques
In de eerste fase, in afwachting dat de voetbalwet haar vruchten Dans une première phase, en attendant que la loi football ait atteint
ses premiers résultats et qu'il soit prouvé que la politique suivie en
afwerpt en dat bewezen is dat het ticketbeleid voldoende garanties matière de billetterie a fourni des garanties suffisantes,
biedt, zal de organisator bijkomende controlemaatregelen moeten nemen l'organisateur devra prévoir des mesures de contrôle complémentaires
voor risicowedstrijden. pour les matches à risques.
Zullen als risicowedstrijden beschouwd worden, deze die als dusdanig Seront considérés comme matches à risques, les matches qualifiés comme
gekwalificeerd zijn door de burgemeester, en deze kwalificering zal tels par le bourgmestre, et cette qualification n'aura aucune
ook geen invloed hebben op de verkoop van toegangsbewijzen. Hij zal influence sur la vente des titres d'accès. Il se fondera sur les
zich hiervoor beroepen op de criteria zoals voorzien in punt 2.2 van critères tels que décrits au point 2.2 de l'OOP 27.
OOP 27. Voor deze wedstrijden zal de organisator tegen betaling beroep doen op Pour ces rencontres, l'organisateur fera appel, contre rétribution, à
identificatie- en arrestatieteams van de politiedienst die instaat des équipes d'identification et d'arrestation du service de police
voor de handhaving van de orde in het stadion. chargé du maintien de l'ordre à l'intérieur du stade.
In overleg met de burgemeester bepaalt de verantwoordelijke En concertation avec le bourgmestre, le chef de police responsable
politiechef de samenstelling van deze teams en het aantal manschappen détermine la composition de ces équipes et le nombre de personnes la
naargelang de aard van de toeschouwers, het aantal ervan, het aantal composant, en fonction de la nature des supporters, du nombre des
toegangen, e.d. supporters, du nombre d'accès, etc.
1.3.2. Scheiding van de supporters 1.3.2 Séparation des supporters
De verdeling van de toegangsbewijzen dient op een wijze plaats te La répartition des titres d'accès doit se faire d'une manière telle
vinden dat rivaliserende supportersgroepen op een correcte manier van qu'une séparation correcte des groupes de supporters rivaux soit
elkaar gescheiden worden, coherent met de infrastructuur en met de réalisée de manière cohérente avec l'infrastructure du stade et avec
bestaande afscheidingen in de tribunes. 1.3.3. Overcrowding De organisator dient te voorzien in een nummeringsysteem van de toegangsbewijzen waardoor het onmogelijk wordt dat meer toegangsbewijzen verkocht worden voor een vak dan de veiligheidscapaciteit toelaat. Wanneer het stadion of een bepaald vak voor een bepaalde supportersgroep een volledige bezetting bereikt heeft, dient dit door de organisator als zodanig aan de media medegedeeld te worden op een tijdige en dissuasieve manier, om te vermijden dat supporters zich zouden aanbieden voor een uitverkocht vak. 1.3.4. Camera's Onverminderd de toepassing van de bepalingen van punt 1.1.4 van het model protocolakkoord moet elke plaats in het stadion kunnen gefilmd worden door een camera, gemonitoriseerd vanuit de commandopost en le compartimentage existant dans les tribunes. 1.3.3 Surpopulation L'organisateur doit prévoir un système de numérotation des titres d'accès qui rende impossible la vente d'un nombre de titres d'accès supérieur à la capacité de sécurité de la tribune concernée. Quand le stade ou un compartiment destiné à un groupe de supporters déterminé a atteint une occupation maximale, cet état de fait doit être communiqué aux médias par l'organisateur à temps et d'une manière dissuasive afin d'éviter que des supporters ne se présentent pour accéder à un compartiment pour lequel toutes les places disponibles ont été vendues. 1.3.4 Caméras Sans préjudice de l'application des dispositions du point 1.1.4 du modèle de protocole d'accord, chaque place dans le stade doit pouvoir être filmée par une caméra monitorisée depuis le poste de commandement
verbonden met een registratiesysteem. De beelden worden ter et reliée à un système d'enregistrement. Les images doivent être
beschikking gehouden van de overheid. tenues à la disposition des autorités.
1.4. Specifieke regels tav het aanmaken van toegangsbewijzen 1.4 Mesures spécifiques concernant la production des titres d'accès
1.4.1. Vervalsing 1.4.1 Falsification
Een toegangsbewijs dient in functie van de stand van de techniek Un titre d'accès doit offrir des garanties suffisantes contre la
voldoende garantie te bieden tegen namaak of vervalsing. contrefaçon et la falsification, en fonction du niveau des techniques existantes.
1.4.2. Inhoud 1.4.2. Contenu
Op het toegangsbewijs dienen minstens volgende gegevens te zijn Les données suivantes doivent au moins être imprimées sur le titre
afgedrukt : d'accès :
- de betreffende wedstrijd en haar locatie, datum en tijdstip van - la rencontre concernée, le lieu de son déroulement, la date et
aanvang ervan; l'heure de son coup d'envoi;
- de vermelding dat de geregistreerde koper hoofdelijk en ondeelbaar - la mention que l'acquéreur enregistré est solidairement et
aansprakelijk is met de houder voor de schade die deze laatste heeft indivisiblement responsable avec le détenteur pour les dégâts que ce
aangericht; dernier a occasionné;
- een grondplan van het stadion; - un plan du stade;
- de vermelding van de organisator en de naam van de distributeur van - la mention de l'organisateur et le nom du distributeur des titres
toegangsbewijzen; d'accès;
- de vermelding van de naam van de koper bij voorverkoop. - la mention du nom de l'acquéreur en cas de prévente.
1.4.3. Toegangscontrole 1.4.3. Contrôle d'accès
Een toegangscontrole dient zodanig georganiseerd te zijn dat : Un contrôle d'accès doit être organisé de telle manière que :
- de toegang tot het stadion zo vloeiend mogelijk is; - per toegangsbewijs slechts een enkele toegang tot het stadion mogelijk is. Boven elke inkom dient vermeld te worden dat elke persoon die het stadion betreedt, zich verbindt tot het naleven van het reglement van inwendige orde. 2) 2e afdeling 2.1. Algemeen De risicowedstrijden zullen niet meer bepaald worden door het Ministerie van Binnenlandse Zaken, maar door de burgemeester, en deze kwalificering zal ook geen invloed hebben op de verkoop van toegangsbewijzen. De burgemeester zal zich hiervoor beroepen op de - l'accès au stade soit le plus fluide possible - une seule entrée dans le stade soit possible par titre d'accès. Au-dessus de chaque entrée, il doit être mentionné que chaque personne pénétrant dans le stade s'engage à respecter le règlement d'ordre intérieur. 2) IIème Division 2.1 Généralités Les matches à risque ne seront plus déterminés par le Ministre de l'Intérieur, mais par le bourgmestre. Cette qualification n'aura pas d'influence sur la vente des titres d'accès. Le bourgmestre se fondera
criteria zoals voorzien in punt 2.2 van OOP 27. sur les critères tels que prévus au point 2.2 de l'OOP 27.
Wanneer de burgemeester bepaalt dat het om een risicowedstrijd gaat, Lorsque le bourgmestre détermine qu'il s'agit d'une rencontre à
dienen de stewards in te staan voor de visuele identificatie van risques, les stewards doivent se charger de l'identification visuelle
uitgesloten supporters bij de toegangscontrole, waarvoor ze in des supporters exclus, aux différents accès du stade. Ils seront à
verbinding zullen staan met een arrestatieteam van de politie. De cette fin en contact avec l'équipe d'arrestation de la police.
organisator draagt de kosten voor de inzet van het arrestatieteam. L'organisateur supporte le coût de mise en oeuvre de l'équipe d'arrestation.
Voor de camera's zijn de bepalingen van punt 1.1.4 van het model En ce qui concerne les caméras, les dispositions du point 1.1.4 du
protocolakkoord van toepassing. modèle de protocole d'accord sont d'application.
2.2 Specifieke regels t.a.v. het aanmaken van toegangsbewijzen 2.2 Mesures spécifiques concernant la production des titres d'accès
Op het toegangsbewijs dienen minstens volgende gegevens te worden Sur le titre d'accès, les données suivantes doivent au moins être
afgedrukt : imprimées :
- de betreffende wedstrijd en haar locatie, datum en tijdstip van - la rencontre concernée, le lieu de son déroulement, la date et
aanvang ervan; l'heure de son coup d'envoi;
- een grondplan van het stadion; - un plan du stade;
- de vermelding van de organisator en de naam van de distributeur van - la mention de l'organisateur et le nom du distributeur des titres
toegangsbewijzen d'accès.
Vanzelfsprekend gelden hier ook de regels van scheiding van Il va de soi que les règles relatives à la séparation des supporters
et les mesures visant à lutter contre la surpopulation dans les
rivaliserende supporters, en de maatregelen tegen overcrowding. tribunes sont également d'application pour la deuxième division.
3) Bekerwedstrijden 3) Matches de coupe
Bekerwedstrijden tussen ploegen van eerste afdeling of ploegen van Les rencontres de Coupe entre équipes de première division ou entre
eerste en tweede afdeling worden gelijkgesteld met een wedstrijd van équipes de première et de deuxième division sont assimilées à des
eerste afdeling waarbij de overkoepelende organisaties ervoor zorgen rencontres de première division pour lesquelles les organisations
dat de supporters van de 2e afdeling ook in bijzondere verkooppunten fédératrices doivent faire en sorte que les supporters de deuxième
zoals vermeld sub. 1.2. b, mits voorlegging van hun identiteitskaart division puissent acheter, moyennant présentation de leur carte
tickets kunnen kopen. d'identité, des tickets dans les points de vente mentionnés au point
1.2. b de la présente.
4) Uitvoeringstermijn 4) Délai d'exécution
Het hierboven omschreven systeem wordt geïmplementeerd tijdens de Le système décrit ci-dessus sera implémenté pendant la deuxième moitié
tweede helft van het seizoen 1998-99. de la saison 1998-99.
Vanaf 1 juli 1999 wordt het verplicht opgelegd door middel van een A partir du 1er juillet 1999, celui-ci sera rendu obligatoire au moyen
uitvoeringsbesluit van de voetbalwet. d'un arrêté d'exécution de la loi football.
Vanaf 1 juli 2000 worden de volgende punten aangepast : A partir du 1er juillet 2000, les points suivants seront adaptés :
Vanaf 1 juli 2000 dienen aan de loketten de personalia van de koper A partir du 1/7/2000, les coordonnées de l'acquéreur doivent être
bijgehouden en ter beschikking gesteld te worden. In ruil voor deze tenues à jour aux guichets et doivent être à disposition. En
aanpassing kan het identificatieteam van de politie vervangen worden contrepartie de cette adaptation, l'équipe d'identification de la
door stewards, in verbinding met het arrestatieteam van de politie. police pourra être remplacée par des stewards, qui coopéreront avec
l'équipe d'arrestation de la police.
Protocolakkoord Protocole d'accord
Met het oog op de inwerkingtreding van deze principes verzoek ik u het En vue de permettre l'entrée en vigueur de ces principes, je vous prie
protocolakkoord afgesloten tussen de verschillende betrokken de modifier le protocole d'accord conclu entre les différentes parties
instanties te wijzigen. concernées.
Naargelang de klasse waartoe de clubs behoren, is het aanbevolen de Selon la division à laquelle le club appartient, il est préconisé de
volgende aanpassing door te voeren. procéder aux adaptations suivantes :
1. De clubs van 1e afdeling 1. Les clubs de 1ère division
(aanpassing van punt 1.2. ticketbeheer) (adaptation du point 1.2. gestion des billets)
Punt 1.2.1 Point 1.2.1.
De club verbindt zich ertoe alle maatregelen te treffen om de Le club s'engage à prendre toutes les mesures en vue d'assurer la
scheiding van de rivaliserende supporters te verzekeren. Het beleid van de ticketverdeling en -verkoop, en van de toegangscontrole zal strikt binnen dit principe kaderen. Dit beleid zal coherent zijn met de infrastructuur en met de bestaande afscheidingen in de tribunes. Punt 1.2.2 De verdeling van de tickets wordt onderworpen aan de volgende procedure : Algemene Regel Elkeen die een of meerdere toegangsbewijzen, of één abonnement wenst aan te schaffen, dient zich te identificeren. Deze identificatie kan gebeuren via een officieel identificatiedocument (vb. identiteitskaart of paspoort) of via een systeem van elektronische identificatie. In het laatste geval dient het elektronische systeem wel de persoonlijke gegevens te bevatten die het mogelijk maken de houder te identificeren. Het abonnement moet het nummer dragen van het identificatiedocument. Alleen de door de organisator of de door de overkoepelende organisaties erkende distributeurs zijn gemachtigd om toegangsbewijzen te verkopen. Verkooppunten séparation des supporters rivaux. La politique de distribution et de mise en vente des billets, ainsi que celle du contrôle d'accès, s'inscriront strictement dans le cadre de ce principe. Cette politique doit être cohérente avec l'infrastructure et les compartimentages existant dans les tribunes. Point 1.2.2. La distribution des billets doit être soumise à la procédure suivante : Règle générale Quiconque souhaite acquérir un ou plusieurs titres d'accès, ou un abonnement, doit s'identifier. Cette identification peut se faire via la production d'un document d'identité officiel (ex : carte d'identité, passeport) ou via un système d'identification électronique. Dans ce dernier cas, le système électronique doit évidemment comporter les données personnelles qui permettent d'identifier le détenteur. L'abonnement doit porter le numéro du document d'identification. Seuls les distributeurs habilités par l'organisateur ou par des organisations fédératrices sont habilités à vendre des titres d'accès. Points de vente
a) Clubsecretariaten a) Secrétariats du club
Via het voorleggen van een groepskaart, een document dat specifiek Sur présentation d'une carte de groupe, document spécialement attribué
gegeven is aan een persoon die erkend is om voor groepen te kopen, kan à une personne habilitée pour acquérir des billets pour tout un
die persoon maximum 30 toegangsbewijzen verkrijgen, en dit enkel mits groupe, cette personne peut acquérir au maximum 30 titres d'accès, et
het meedelen van de coördinaten van de bestemmelingen van de ce exclusivement à condition de communiquer les coordonnées des
toegangsbewijzen en na toetsing van die coördinaten aan de lijst der destinataires des titres d'accès et après comparaison de ces
uitsluitingen. Aan de personen die op de lijst der uitsluitingen coordonnées avec celles figurant sur la liste des exclusions. Il ne
voorkomen, wordt geen toegangsbewijs afgeleverd. De nominatieve leur sera délivré aucun titre d'accès pour les personnes reprises dans
gegevens van de bestemmelingen (geregistreerde houders) dienen ter la liste des exclusions. Les données nominatives des destinataires
beschikking gesteld te worden aan de politiediensten. (détenteurs enregistrés) seront mises à la disposition des services de
Een individuele koper kan maximum 4 toegangsbewijzen aanschaffen mits police. Un acquéreur individuel peut se procurer au maximum 4 titres d'accès
het voorleggen van een bewijs ter identificatie of legitimatie, en na sur présentation d'un document d'identification ou de légitimation, et
controle van zijn naam aan de lijst der uitsluitingen. Indien de naam après vérification que son nom ne figure pas sur la liste des
van de koper op deze lijst voorkomt zal geen enkel toegangsbewijs exclusions. Si le nom de l'acquéreur figure sur cette liste, aucun
worden afgeleverd. De koper zal daarenboven geheel aansprakelijk zijn titre d'accès ne lui sera délivré. De plus, l'acquéreur sera
voor het geheel der gekochte tickets. Dergelijke formulering zal ook totalement responsable de tous les tickets achetés. Une telle
op het ticket aangebracht worden. Het intern reglement van inwendige formulation sera également reprise sur le billet. Le règlement d'ordre
orde moet voorzien dat de kaart van de koper ingetrokken wordt, intérieur doit prévoir le retrait de la carte de l'acquéreur lorsque
wanneer de houder van een op deze wijze verkregen toegangsbewijs zich le détenteur d'un titre d'accès acquis de cette manière s'est rendu
schuldig gemaakt heeft aan hooliganisme tijdens de bedoelde wedstrijd. coupable d'actes de hooliganisme lors du match correspondant. Les
De nominatieve gegevens van de koper dienen ter beschikking gesteld te données nominatives de l'acquéreur seront mises à la disposition des
worden aan de politiediensten. services de police.
b) Gedecentraliseerde verkooppunten b) Points de vente décentralisés
Het gaat hier om verkooppunten andere dan het secretariaat van de Il s'agit en l'occurrence de points de vente autres que le Secrétariat
organisator, uitgerust voor het lezen van een elektronisch de l'organisateur, équipés pour la lecture des moyens d'identification
identificatiemiddel of voor de aflevering van toegangsbewijzen op électroniques ou pour la délivrance de titres d'accès sur production
voorlegging van een officieel identificatiedocument. d'un document d'identité officiel.
Een individuele koper kan maximum 2 toegangsbewijzen aanschaffen mits Un acquéreur individuel peut se procurer au maximum 2 titres d'accès
het voorleggen van een bewijs ter identificatie of legitimatie, en na sur présentation d'un document d'identification ou de légitimation, et
controle van zijn naam aan de lijst der uitsluitingen. Indien de naam après contrôle de la présence ou non de son nom sur la liste des
van de koper op deze lijst voorkomt zal geen enkel toegangsbewijs exclusions. Si le nom de l'acquéreur figure sur cette liste, aucun
worden afgeleverd. De koper zal daarenboven geheel aansprakelijk zijn titre d'accès ne lui sera délivré. De plus, l'acquéreur sera
voor het geheel der gekochte tickets. Dergelijke formulering zal ook totalement responsable de tous les tickets achetés. Une telle
op het ticket aangebracht worden. Het reglement van inwendige orde formulation sera également reprise sur le billet. Le règlement d'ordre
moet voorzien dat de kaart van de koper ingetrokken wordt, wanneer de intérieur doit prévoir le retrait de la carte de l'acquéreur lorsque
houder van een op deze wijze verkregen toegangsbewijs zich schuldig le détenteur d'un titre d'accès acquis de cette manière, s'est rendu
gemaakt heeft aan hooliganisme tijdens de bedoelde wedstrijd. De coupable d'actes de hooliganisme lors du match correspondant. Les
nominatieve gegevens van de koper dienen ter beschikking gesteld te données nominatives de l'acquéreur seront mises à la disposition des
worden aan de politiediensten. services de police.
c) Loketten c) Guichets
Vanaf drie uur voor de wedstrijd kan een individuele koper aan een A partir de trois heures avant la rencontre, un acquéreur individuel
loket van het stadion maximum 1 toegangsbewijs aanschaffen mits het pourra acquérir, à un guichet du stade, au maximum un ticket sur
voorleggen van een bewijs ter identificatie of legitimatie, en na présentation d'un document d'identification ou de légitimation et
controle van zijn naam aan de lijst der uitsluitingen. Vanzelfsprekend après contrôle de la présence ou non de son nom sur la liste des
wordt betrokkene enkel een toegangsbewijs afgeleverd indien hij niet exclusions. Il va de soi que le titre d'accès ne sera délivré que si
voorkomt op de lijst der uitsluitingen. l'intéressé ne figure pas sur cette liste.
d) Uitzondering d) Exception
Eenieder kan voor personen die de leeftijd van 12 jaar nog niet Quiconque peut acquérir des titres d'accès pour des enfants de moins
bereikt hebben, toegangsbewijzen aanschaffen zonder dat hiervoor een
bewijs van identificatie dient voorgelegd te worden. Deze toegangsbewijzen bestemd voor personen onder de 12 jaar dienen uiterlijk onderscheiden te zijn (vb. door het aanbrengen van een afgesproken teken). Punt 1.2.3 De tickets die in omloop gebracht worden zullen zodanig ontworpen worden dat ze de identificatie in het compartiment, evenals de plaats voor de tribune met zitplaatsen, mogelijk maken. Verder zijn de volgende regels van toepassing voor het aanmaken van de toegangsbewijzen : Vervalsing Een toegangsbewijs dient in functie van de stand van de techniek voldoende garantie te bieden tegen namaak of vervalsing. Inhoud Op het toegangsbewijs dienen minstens volgende gegevens te zijn de 12 ans, sans aucune identification particulière. Ces titres d'accès doivent être clairement identifiables comme tels (par l'apposition d'une marque convenue, par exemple). Point 1.2.3. Les billets mis en circulation seront conçus d'une manière telle qu'ils permettent l'identification du compartiment de même que la place dans les tribunes assises. Les règles suivantes sont d'application pour la production des titres d'accès : Falsification Un titre d'accès doit offrir des garanties suffisantes contre la contrefaçon et la falsification, en fonction du niveau des techniques existantes. Contenu Les données suivantes doivent au moins être imprimées sur le titre
afgedrukt : d'accès :
- de betreffende wedstrijd en haar locatie, datum en tijdstip van - la rencontre concernée, le lieu de son déroulement, la date et
aanvang ervan; l'heure de son coup d'envoi;
- de vermelding dat de geregistreerde koper hoofdelijk en ondeelbaar - la mention que l'acquéreur enregistré est solidairement et
aansprakelijk is met de houder voor de schade die deze laatste heeft indivisiblement responsable avec le détenteur pour les dégâts que ce
aangericht; dernier a occasionné;
- een grondplan van het stadion; - un plan du stade;
- de vermelding van de organisator en de naam van de distributeur van - la mention de l'organisateur et le nom du distributeur des titres
toegangsbewijzen; d'accès;
- de vermelding van de naam van de koper bij voorverkoop. Punt 1.2.4 De organisator dient te voorzien in een nummeringsysteem van de toegangsbewijzen waardoor het onmogelijk wordt dat meer toegangsbewijzen verkocht worden voor een vak dan de veiligheidscapaciteit toelaat. Wanneer het stadion of een bepaald vak voor een bepaalde supportersgroep een volledige bezetting bereikt heeft, dient dit door de organisator als zodanig aan de media medegedeeld te worden op een tijdige en dissuasieve manier, om te vermijden dat supporters zich zouden aanbieden voor een uitverkocht vak. - la mention du nom de l'acquéreur en cas de prévente. Point 1.2.4. L'organisateur doit prévoir un système de numérotation des titres d'accès qui rende impossible la vente d'un nombre de titres d'accès supérieur à la capacité de sécurité de la tribune concernée. Quand le stade ou un compartiment destiné à un groupe de supporters déterminé a atteint une occupation maximale, cet état de fait doit être communiqué par l'organisateur à temps et d'une manière dissuasive aux médias afin d'éviter que des supporters ne se présentent pour accéder à un compartiment pour lequel toutes les places disponibles ont été vendues.
Punt 1.2.5. Point 1.2.5.
Risicowedstrijden Matches à risques
Zullen als risicowedstrijden beschouwd worden, deze die als dusdanig Seront considérés comme matches à risques, les matches qualifiés comme
gekwalificeerd zijn door de burgemeester, en deze kwalificering zal tels par le bourgmestre, et cette qualification n'aura aucune
ook geen invloed hebben op de verkoop van toegangsbewijzen. Hij zal influence sur la vente des titres d'accès. Il se fondera sur les
zich hiervoor beroepen op de criteria zoals voorzien in punt 2.2 van critères tels que décrits au point 2.2 de l'OOP 27.
OOP 27. Voor deze wedstrijden zal de organisator tegen betaling beroep doen op Pour ces rencontres, l'organisateur fera appel, contre rétribution, à
identificatie- en arrestatieteams van de politiedienst die instaat des équipes d'identification et d'arrestation du service de police
voor de handhaving van de orde in het stadion. chargé du maintien de l'ordre à l'intérieur du stade.
In overleg met de burgemeester bepaalt de verantwoordelijke En concertation avec le bourgmestre, le chef de police responsable
politiechef de samenstelling van deze teams en het aantal manschappen détermine la composition de ces équipes et leur nombre, en fonction de
naargelang de aard van de toeschouwers, het aantal ervan, het aantal la nature des supporters, du nombre des supporters, du nombre d'accès,
toegangen, e.d. etc.
Scheiding van de supporters Séparation des supporters
De verdeling van de toegangsbewijzen dient op een wijze plaats te La distribution des titres d'accès doit se faire d'une manière telle
vinden dat rivaliserende supportersgroepen op een correcte manier van qu'une séparation correcte des groupes de supporters rivaux soit
elkaar gescheiden worden, coherent met de infrastructuur en met de réalisée de manière cohérente avec l'infrastructure du stade et avec
bestaande afscheidingen in de tribunes. le compartimentage existant dans les tribunes.
Punt 1.2.6. Point 1.2.6.
Bekerwedstrijden tussen ploegen van eerste afdeling of ploegen van Les rencontres de Coupe entre équipes de première division ou entre
eerste en tweede afdeling worden gelijkgesteld met een wedstrijd van équipes de première et de deuxième division sont assimilées à des
eerste afdeling waarbij de overkoepelende organisaties ervoor zorgen rencontres de première division pour lesquelles les organisations
dat de supporters van de 2e afdeling ook in bijzondere verkooppunten fédératrices doivent faire en sorte que les supporters de deuxième
zoals vermeld in punt 1.2.2 b, mits voorlegging van hun division puissent acheter, moyennant présentation de leur carte
identiteitskaart tickets kunnen kopen. d'identité, des tickets dans les points de vente mentionnés au point
1.2. b de la présente.
2. De clubs van 2e afdeling 2. Les clubs de 2e division
(aanpassing van punt 1.2. ticketbeheer) (adaptation du point 1.2. gestion des billets)
Punt 1.2.1. Point 1.2.1.
De club verbindt zich ertoe alle maatregelen te treffen om de Le club s'engage à prendre toutes les mesures en vue d'assurer la
scheiding van de rivaliserende supporters te verzekeren. Het beleid séparation des supporters rivaux. La politique de distribution et de
mise en vente des billets, ainsi que celle du contrôle d'accès,
van de ticketverdeling en Bverkoop, en van de toegangscontrole zal s'inscriront strictement dans le cadre de ce principe. Cette politique
strikt binnen dit principe kaderen. Dit beleid zal coherent zijn met doit être cohérente avec l'infrastructure et les compartimentages
de infrastructuur en met de bestaande afscheidingen in de tribunes. existant dans les tribunes.
Punt 1.2.2. Bij bekerwedstrijden gespeeld tegen een club van 1e klasse is de verdeling van toegangsbewijzen onderworpen aan volgende procedure : Algemene Regel Elkeen die een of meerdere toegangsbewijzen, of één abonnement wenst aan te schaffen, dient zich te identificeren. Deze identificatie kan gebeuren via een officieel identificatiedocument (vb. identiteitskaart of paspoort) of via een systeem van elektronische identificatie. In het laatste geval dient het elektronische systeem wel de persoonlijke gegevens te bevatten die het mogelijk maken de houder te identificeren. Het abonnement moet het nummer dragen van het identificatiedocument. Alleen de door de organisator of de door de overkoepelende organisaties erkende distributeurs zijn gemachtigd om toegangsbewijzen te verkopen. Verkooppunten Point 1.2.2. Pour les rencontres de Coupe de Belgique jouées contre une équipe de 1ère division, la distribution des titres d'accès est soumise à la procédure suivante : Règle générale Quiconque souhaite acquérir un ou plusieurs titres d'accès, ou un abonnement, doit s'identifier. Cette identification peut se faire via la production d'un document d'identité officiel (ex : carte d'identité, passeport) ou via un système d'identification électronique. Dans ce dernier cas, le système électronique doit évidemment comporter les données personnelles qui permettent d'identifier le détenteur. L'abonnement doit porter le numéro du document d'identification. Seuls les distributeurs reconnus par l'organisateur ou par des organisations fédératrices sont habilités à vendre des titres d'accès. Points de vente
a) Clubsecretariaten a) Secrétariats du club
Via het voorleggen van een groepskaart, een document dat specifiek Sur présentation d'une carte de groupe, document spécialement attribué
gegeven is aan een persoon die erkend is om voor groepen te kopen, kan à une personne habilitée pour acquérir des billets pour tout un
die persoon maximum 30 toegangsbewijzen verkrijgen, en dit enkel mits groupe, cette personne peut acquérir au maximum 30 titres d'accès, et
het meedelen van de coördinaten van de bestemmelingen van de ce exclusivement à condition de communiquer les coordonnées des
toegangsbewijzen en na toetsing van die coördinaten aan de lijst der destinataires des titres d'accès et après comparaison de ces
uitsluitingen. Aan de personen die op de lijst der uitsluitingen coordonnées avec celles figurant sur la liste des exclusions. Il ne
voorkomen, wordt geen toegangsbewijs afgeleverd. De nominatieve leur sera délivré aucun titre d'accès pour les personnes reprises dans
gegevens van de bestemmelingen (geregistreerde houders) dienen ter la liste des exclusions. Les données nominatives des destinataires
beschikking gesteld te worden aan de politiediensten. (détenteurs enregistrés) seront mises à la disposition des services de
Een individuele koper kan maximum 4 toegangsbewijzen aanschaffen mits police. Un acquéreur individuel peut acquérir au maximum 4 titres d'accès sur
het voorleggen van een bewijs ter identificatie of legitimatie, en na présentation d'un document d'identification ou de légitimation, et
controle van zijn naam aan de lijst der uitsluitingen. Indien de naam après vérification que son nom ne figure pas sur la liste des
van de koper op deze lijst voorkomt zal geen enkel toegangsbewijs exclusions. Si le nom de l'acquéreur figure sur cette liste, aucun
worden afgeleverd. De koper zal daarenboven geheel aansprakelijk zijn titre d'accès ne lui sera délivré. De plus, l'acquéreur sera
voor het geheel der gekochte tickets. Dergelijke formulering zal ook totalement responsable de tous les tickets achetés. Une telle
op het ticket aangebracht worden. Het intern reglement van inwendige formulation sera également reprise sur le billet. Le règlement d'ordre
orde moet voorzien dat de kaart van de koper ingetrokken wordt, intérieur doit prévoir le retrait de la carte de l'acquéreur lorsque
wanneer de houder van een op deze wijze verkregen toegangsbewijs zich le détenteur d'un titre d'accès acquis de cette manière s'est rendu
schuldig gemaakt heeft aan hooliganisme tijdens de bedoelde wedstrijd. coupable d'actes de hooliganisme lors du match correspondant. Les
De nominatieve gegevens van de koper dienen ter beschikking gesteld te données nominatives de l'acquéreur seront mises à la disposition des
worden aan de politiediensten. services de police.
b) Gedecentraliseerde verkooppunten b) Points de vente décentralisés
Het gaat hier om verkooppunten andere dan het secretariaat van de Il s'agit en l'occurrence de points de vente autres que le Secrétariat
organisator, uitgerust voor het lezen van een elektronisch de l'organisateur, équipés pour la lecture des moyens d'identification
identificatiemiddel of voor de aflevering van toegangsbewijzen op électroniques ou pour la délivrance de titres d'accès sur production
voorlegging van een officieel identificatiedocument. d'un document d'identité officiel.
Een individuele koper kan maximum 2 toegangsbewijzen aanschaffen mits Un acquéreur individuel peut acquérir au maximum 2 titres d'accès sur
het voorleggen van een bewijs ter identificatie of legitimatie, en na présentation d'un document d'identification ou de légitimation, et
controle van zijn naam aan de lijst der uitsluitingen. Indien de naam après contrôle de la présence ou non de son nom sur la liste des
van de koper op deze lijst voorkomt zal geen enkel toegangsbewijs exclusions. Si le nom de l'acquéreur figure sur cette liste, aucun
worden afgeleverd. De koper zal daarenboven geheel aansprakelijk zijn titre d'accès ne lui sera délivré. De plus, l'acquéreur sera
voor het geheel der gekochte tickets. Dergelijke formulering zal ook totalement responsable de tous les tickets achetés. Une telle
op het ticket aangebracht worden. Het reglement van inwendige orde formulation sera également reprise sur le billet. Le règlement d'ordre
moet voorzien dat de kaart van de koper ingetrokken wordt, wanneer de intérieur doit prévoir le retrait de la carte de l'acquéreur lorsque
houder van een op deze wijze verkregen toegangsbewijs zich schuldig le détenteur d'un titre d'accès acquis de cette manière, s'est rendu
gemaakt heeft aan hooliganisme tijdens de bedoelde wedstrijd. De coupable d'actes de hooliganisme lors du match correspondant. Les
nominatieve gegevens van de koper dienen ter beschikking gesteld te données nominatives de l'acquéreur seront mises à la disposition des
worden aan de politiediensten. services de police.
c) Loketten c) Guichets
Vanaf drie uur vóór de wedstrijd kan een individuele koper aan een A partir de trois heures avant la rencontre, un acquéreur individuel
loket van het stadion maximum 1 toegangsbewijs aanschaffen mits het pourra acquérir, à un guichet du stade, au maximum un ticket sur
voorleggen van een bewijs ter identificatie of legitimatie, en na présentation d'un document d'identification ou de légitimation et
controle van zijn naam aan de lijst der uitsluitingen. Vanzelfsprekend après contrôle de la présence ou non de son nom sur la liste des
wordt betrokkene enkel een toegangsbewijs afgeleverd indien hij niet exclusions. Il va de soi que le titre d'accès ne sera délivré que si
voorkomt op de lijst der uitsluitingen. l'intéressé ne figure pas sur cette liste.
d) Uitzondering d) Exception
Eenieder kan voor personen die de leeftijd van 12 jaar nog niet Quiconque peut acquérir des titres d'accès pour des enfants de moins
bereikt hebben, toegangsbewijzen aanschaffen zonder dat hiervoor een
bewijs van identificatie dient voorgelegd te worden. Deze
toegangsbewijzen bestemd voor personen onder de 12 jaar dienen de 12 ans, sans aucune identification particulière. Ces titres d'accès
uiterlijk onderscheiden te zijn (vb. door het aanbrengen van een doivent être clairement identifiables comme tels (par l'apposition
afgesproken teken). d'une marque convenue, par exemple).
Punt 1.2.3. De tickets die in omloop gebracht worden zullen zodanig ontworpen worden dat ze de identificatie in het compartiment, evenals de plaats voor de tribune met zitplaatsen, mogelijk maken. Verder zijn de volgende regels van toepassing voor het aanmaken van de toegangsbewijzen : Vervalsing Een toegangsbewijs dient in functie van de stand van de techniek voldoende garantie te bieden tegen namaak of vervalsing. Inhoud Op het toegangsbewijs dienen minstens volgende gegevens te zijn Point 1.2.3. Les billets mis en circulation seront conçus d'une manière telle qu'ils permettent l'identification du compartiment de même que la place dans les tribunes assises. Les règles suivantes sont d'application pour la production des titres d'accès au stade : Falsification Un titre d'accès doit offrir des garanties suffisantes contre la contrefaçon et la falsification, en fonction du niveau des techniques existantes. Contenu Les données suivantes doivent au moins être imprimées sur le titre
afgedrukt : d'accès :
- de betreffende wedstrijd en haar locatie, datum en tijdstip van - la rencontre concernée, le lieu de son déroulement, la date et
aanvang ervan; l'heure de son coup d'envoi;
- een grondplan van het stadion; - un plan du stade;
- de vermelding van de organisator en de naam van de distributeur van - la mention de l'organisateur et le nom du distributeur des titres
toegangsbewijzen; d'accès;
Wanneer het gaat om bekerwedstrijden tussen een ploeg van 1ste klasse Quand il s'agit d'une rencontre de Coupe entre une équipe de 1re et de
en 2de klasse moeten er nog bijkomende gegevens worden toegevoegd : 2e division, les données suivantes doivent encore être ajoutées :
- de vermelding dat de geregistreerde koper hoofdelijk en ondeelbaar - la mention que l'acquéreur enregistré est solidairement et
aansprakelijk is met de houder voor de schade die deze laatste heeft indivisiblement responsable avec le détenteur pour les dégâts que ce
aangericht; dernier a occasionné;
- de vermelding van de naam van de koper bij voorverkoop. - la mention du nom de l'acquéreur en cas de prévente.
Punt 1.2.4 De organisator dient te voorzien in een nummeringsysteem van de toegangsbewijzen waardoor het onmogelijk wordt dat meer toegangsbewijzen verkocht worden voor een vak dan de veiligheidscapaciteit toelaat. Wanneer het stadion of een bepaald vak voor een bepaalde supportersgroep een volledige bezetting bereikt heeft, dient dit door de organisator als zodanig aan de media medegedeeld te worden op een tijdige en dissuasieve manier, om te vermijden dat supporters zich zouden aanbieden voor een uitverkocht vak. Point 1.2.4. L'organisateur doit prévoir un système de numérotation des titres d'accès qui rende impossible la vente d'un nombre de titres d'accès supérieur à ce que la capacité de la tribune concernée permet au niveau sécuritaire. Quand le stade ou un compartiment destiné à un groupe de supporters déterminé à atteint une occupation maximale, cet état de fait doit être communiqué par l'organisateur à temps et d'une manière dissuasive aux médias afin d'éviter que des supporters ne se présentent pour accéder à un compartiment pour lequel toutes les places disponibles ont été vendues.
Punt 1.2.5. Point 1.2.5.
Risicowedstrijden Matches à risques
Zullen als risicowedstrijden beschouwd worden, deze die als dusdanig Seront considérés comme matches à risques, les matches qualifiés comme
gekwalificeerd zijn door de burgemeester, en deze kwalificering zal tels par le bourgmestre, et cette qualification n'aura aucune
ook geen invloed hebben op de verkoop van toegangsbewijzen. Hij zal influence sur la vente des titres d'accès. Il se fondera sur les
zich hiervoor beroepen op de criteria zoals voorzien in punt 2.2 van critères tels que décrits au point 2.2 de l'OOP 27.
OOP 27. Wanneer de burgemeester bepaalt dat het om een risicowedstrijd gaat, Lorsque le bourgmestre détermine qu'il s'agit d'une rencontre à
dienen de stewards in te staan voor de visuele identificatie van risques, les stewards doivent se charger de l'identification visuelle
uitgesloten supporters bij de toegangscontrole, waarvoor ze in des supporters exclus, aux différents accès du stade. Ils seront à
verbinding zullen staan met een arrestatieteam van de politie. De cette fin en contact avec l'équipe d'arrestation de la police.
organisator draagt de kosten voor de inzet van het arrestatieteam. L'organisateur supporte le coût de mise en oeuvre de l'équipe d'arrestation.
In overleg met de burgemeester bepaalt de verantwoordelijke En concertation avec le bourgmestre, le chef de police responsable
politiechef de samenstelling van het arrestatieteam en het aantal détermine la composition des équipes d'arrestation et le nombre de
manschappen naargelang de aard van de toeschouwers, het aantal ervan, personnes la composant, en fonction de la nature des supporters, du
het aantal toegangen, e.d. nombre des supporters, du nombre d'accès, etc.
Wanneer bekerwedstrijden tussen een 1e en een 2e klasseploeg worden Quand des rencontres de Coupe entre équipes de 1re et de 2e division
bestempeld als risicowedstrijden, moet de organisator, tegen betaling, sont cataloguées comme matches à risques, l'organisateur doit faire
beroep doen op identificatie- en arrestatieteams van de politiedienst appel, contre rétribution, à des équipes d'identification et
die instaat voor de handhaving van de orde in het stadion. d'arrestation du service de police chargé du maintien de l'ordre à
l'intérieur du stade.
In overleg met de burgemeester bepaalt de verantwoordelijke En concertation avec le bourgmestre, le chef de police responsable
politiechef de samenstelling van deze teams en het aantal manschappen détermine la composition de ces équipes et le nombre de personnes la
naargelang de aard van de toeschouwers, het aantal ervan, het aantal composant, en fonction de la nature des supporters, du nombre des
toegangen, e.d. supporters, du nombre d'accès, etc.
Scheiding van de supporters Séparation des supporters
Voor de risicowedstrijden in 2e afdeling en voor de bekerwedstrijden Aussi bien pour les rencontres de deuxième division que pour les
tussen 1e en 2e klasseploegen geldt het principe van rencontres de Coupe entre équipes de 1re et de 2e division, le
supporterscheiding. De verdeling van de toegangsbewijzen dient op een principe de la séparation des supporters est valable. La distribution
wijze plaats te vinden dat rivaliserende supportersgroepen op een des titres d'accès doit se faire d'une manière telle qu'une séparation
correcte manier van elkaar gescheiden worden, coherent met de correcte des groupes de supporters rivaux soit réalisée de manière
infrastructuur en met de bestaande afscheidingen in de tribunes. cohérente avec l'infrastructure du stade et avec le compartimentage existant dans les tribunes.
3. Politie-interventie 3. Intervention policière
(aanvulling punt 3 politie-interventie) (supplément au point 3 Intervention policière)
Voor clubs van 1e afdeling wordt een nieuw punt 3.5 in het Pour les clubs de première division, un nouveau point 3.5. est ajouté
protocolakkoord ingelast : au protocole :
Punt 3.5 Point 3.5.
Wanneer de burgemeester bepaalt dat een wedstrijd een risico wedstrijd Quand le bourgmestre détermine que le match est un match à risques, le
is, zal de club tegen betaling een beroep doen op de identificatie- en club fera appel, contre rétribution, à des équipes d'identification et
arrestatieteams van de politiedienst die instaat voor de d'arrestation du service de police chargé du maintien de l'ordre à
ordehandhaving in het stadion. De organisator zal hiertoe een aanvraag l'intérieur du stade. L'organisateur devra à cette fin introduire une
indienen bij de bevoegde bestuurlijke overheid, om tegen volledige demande auprès de l'autorité administrative compétente pour que le
terugbetaling van de kosten, door de verantwoordelijke politiedienst service de police responsable exécute, contre remboursement total des
uitzonderlijke taken van bestuurlijke politie te laten uitvoeren die coûts, des tâches de police administrative exceptionnelles qui
een bijzondere aanwending van personeel of materieel vereisen. nécessitent l'utilisation particulière de personnel ou de matériel.
Het gaat inzonderheid : Il s'agit notamment :
Voor de rijkswacht : Pour la gendarmerie :
Om een verzoek gericht aan de Minister van Binnenlandse Zaken in de d'une demande au sens de l'article 70bis, § 2, de la loi du 2 décembre
zin van artikel 70bis, § 2, van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht; 1957 sur la gendarmerie, adressée au Ministre de l'Intérieur;
Voor de gemeentepolitie : Pour la police communale :
om een opdracht van bestuurlijke politie waarvoor een vergoeding kan d'une mission de police administrative pour laquelle une indemnité
worden geïnd in de zin van artikel 223bis van de Nieuwe Gemeentewet; peut être perçue, au sens de l'article 223bis de la nouvelle loi communale;
om een vraag aan de bevoegde bestuurlijke overheid met betrekking tot d'une demande à l'autorité administrative compétente relative aux
opdrachten van bestuurlijke politie waarvoor een vergoeding kan worden missions de police administrative pour lesquelles une indemnité peut
geïnd, zoals bedoeld in artikel 1, 1° van het koninklijk besluit van être perçue, tel que prévu par l'article 1er, 1° de l'arrêté royal du
14 september 1997 tot vaststelling van de nadere regels betreffende de 14 septembre 1997 fixant les modalités relatives aux missions de
door de gemeentepolitie uitgevoerde opdrachten van bestuurlijke police administrative remplies par la police communale pour lesquelles
politie waarvoor een vergoeding kan worden geïnd. une rétribution peut être perçue.
Voor clubs in 2de afdeling wordt een nieuw punt 3.5 in het Pour les clubs de deuxième division, un nouveau point 3.5. est ajouté
protocolakkoord ingelast : au protocole :
Punt 3.5 Point 3.5.
Wanneer de burgemeester bepaalt dat een wedstrijd een risico wedstrijd Quand le bourgmestre détermine que le match est un match à risques, le
is, zal de club tegen betaling een beroep doen op de identificatie en club fera appel, contre rétribution, à des équipes d'identification
/ of de arrestatieteams van de politiedienst die instaat voor de et/ou d'arrestation du service de police chargé du maintien de l'ordre
ordehandhaving in het stadion. De organisator zal hiertoe een aanvraag à l'intérieur du stade. L'organisateur devra à cette fin introduire
indienen bij de bevoegde bestuurlijke overheid, om tegen volledige une demande auprès de l'autorité administrative compétente pour que le
terugbetaling van de kosten, door de verantwoordelijke politiedienst service de police responsable exécute, contre remboursement total des
uitzonderlijke taken van bestuurlijke politie te laten uitvoeren die coûts, des tâches de police administrative exceptionnelles qui
een bijzondere aanwending van personeel of materieel vereisen. nécessitent l'utilisation particulière de personnel et de matériel.
Het gaat inzonderheid : Il s'agit notamment :
Voor de rijkswacht : Pour la gendarmerie :
om een verzoek gericht aan de Minister van Binnenlandse Zaken in de d'une demande au sens de l'article 70bis, § 2, de la loi du 2 décembre
zin van artikel 70bis, § 2, van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht. 1957 sur la gendarmerie, adressée au Ministre de l'Intérieur.
Voor de gemeentepolitie : Pour la police communale :
om een opdracht van bestuurlijke politie waarvoor een vergoeding kan d'une mission de police administrative pour laquelle une indemnité
worden geïnd in de zin van artikel 223bis van de Nieuwe Gemeentewet; peut être perçue, au sens de l'article 223bis de la nouvelle loi communale;
om een vraag aan de bevoegde bestuurlijke overheid met betrekking tot d'une demande à l'autorité administrative compétente relative aux
opdrachten van bestuurlijke politie waarvoor een vergoeding kan worden missions de police administrative pour lesquelles une indemnité peut
geïnd, zoals bedoeld in artikel 1, 1° van het koninklijk besluit van être perçue, tel que prévu par l'article 1er, 1° de l'arrêté royal du
14 september 1997 tot vaststelling van de nadere regels betreffende de door de gemeentepolitie uitgevoerde opdrachten van bestuurlijke politie waarvoor een vergoeding kan worden geïnd. Ik verzoek u, Mijnheer / Mevrouw de Burgemeester erop toe te zien dat een aanhangsel aan het reeds met de club of clubs van uw gemeente afgesloten protocolakkoord wordt toegevoegd en dat de gemeenteraad bovenvermelde interventies van identificatie- en arrestatieteams van de gemeentepolitie omschrijft als taken die een bijzondere aanwending van personeel of materieel vereisen, in de zin van artikel 1, 1° van bovenvermeld koninklijk besluit van 14 september 1997. Gelieve, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, deze omzendbrief te willen overmaken aan de Dames en Heren Burgemeesters en Arrondissementscommissarissen van uw provincie. Hoogachtend, De Minister van Binnenlandse Zaken, 14 septembre 1997 fixant les modalités relatives aux missions de police administrative remplies par la police communale pour lesquelles une rétribution peut être perçue. Je vous prie, Madame/Monsieur le Bourgmestre, de veiller à ce qu'une annexe soit ajoutée aux protocoles d'accord déjà conclus avec le ou les clubs de votre commune et à veiller à ce que le conseil communal définisse les interventions des équipes d'identification et d'arrestation comme des tâches requérant l'utilisation particulière de personnel et de matériel au sens de l'article 1, 1° de l'arrêté royal du 14 septembre 1997 susmentionné. Je vous prie, Madame, Monsieur le Gouverneur, de bien vouloir transmettre la présente circulaire à Mesdames et Messieurs les Bourgmestres et Commissaires d'arrondissement de votre province et vous prie d'agréer, Madame, Monsieur le Gouverneur, l'expression de mes salutations distinguées. Le Ministre de l' Intérieur,
L. Van Den Bossche L. Van Den Bossche
^