Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 10/12/1999
← Terug naar "Omzendbrief betreffende de onverenigbaarheid van de gemeentebelastingen voor het bezit van schotelantennes met het gemeenschapsrecht "
Omzendbrief betreffende de onverenigbaarheid van de gemeentebelastingen voor het bezit van schotelantennes met het gemeenschapsrecht Circulaire relative à l'incompatibilité des taxes communales sur la détention d'antennes paraboliques avec le droit communautaire
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
10 DECEMBER 1999. - Omzendbrief betreffende de onverenigbaarheid van 10 DECEMBRE 1999. - Circulaire relative à l'incompatibilité des taxes
de gemeentebelastingen voor het bezit van schotelantennes met het communales sur la détention d'antennes paraboliques avec le droit
gemeenschapsrecht communautaire
Aan de heer Provinciegouverneur van Luik, A Monsieur le Gouverneur de la Province de Liège,
Deze omzendbrief is bestemd voor de gemeenten van het Duitse La présente circulaire est destinée aux communes de la région de
taalgebied. langue allemande.
Op 26 mei 1999 heeft de Europese Commissie aan de Belgische Staat een La Commission européenne a adressé le 26 mai 1999 à l'Etat belge un
gemotiveerd advies bezorgd, krachtens artikel 226 van het EG-verdrag avis motivé, au titre de l'article 226 du traité CE (ancien article
(het vroegere artikel 169), betreffende de fiscale regelgeving over 169), relatif à la réglementation fiscale sur la détention d'antennes
het bezit van schotelantennes die van kracht is in verschillende paraboliques en vigueur dans plusieurs communes du Royaume.
gemeenten van het Koninkrijk.
Volgens de Commissie vormen die belastingverordeningen een schending Selon la Commission, ces règlements de taxation constituent une
van artikel 49 (het vroegere artikel 59 van het EG-verdrag), doordat violation de l'article 49 (ancien article 59 du traité CE), en ce
zij het vrije verkeer van diensten inzake radio-uitzending per qu'ils entravent la libre circulation des services de radiodiffusion
satelliet binnen de Europese Gemeenschap belemmeren. par satellite à l'intérieur de la Communauté européenne.
Het nieuwe artikel 49 van het EG-verdrag voorziet immers in de L'article 49 nouveau du traité CE prévoit, en effet, la suppression de
afschaffing van elke beperking op het vrije verkeer van diensten in de toute restriction à la libre circulation des services à l'intérieur de
Gemeenschap. Het gaat in dit geval om een fundamenteel principe van la Communauté. Il s'agit en l'espèce d'un principe fondamental du
het gemeenschapsrecht. droit communautaire.
Bovendien heeft de richtlijn 89/552/EEG (gewijzigd door de richtlijn En outre, la directive 89/552/CEE (modifiée par la directive
97/36/EG), eraan herinnerd dat de Lid-Staten van de Europese Unie de 97/36/CE), a rappelé que les Etats membres de l'Union européenne
ontvangstvrijheid garanderen en de heruitzending op hun grondgebied assurent la liberté de réception et n'entravent pas la retransmission
van televisie-uitzendingen die afkomstig zijn van de andere Lid-Staten sur leur territoire d'émissions télévisées en provenance des autres
van de Europese Unie, niet belemmeren. Het hoofddoel bestaat erin de Etats membres de l'Union européenne. Son objectif principal est de
voorwaarden te creëren die nodig zijn voor het vrije verkeer van de créer les conditions nécessaires à la libre circulation des émissions
televisie-uitzendingen. télévisées.
De Europese Commissie vindt, op basis van de rechtspraak van het La Commission européenne, se fondant sur la jurisprudence de la Cour
Gerechtshof van Luxemburg, tevens dat het de redenen van bescherming de justice de Luxembourg, estime également ne pas pouvoir accepter les
van het milieu, de esthetica en de veiligheid van de gebouwen, die de motifs de protection de l'environnement, d'esthétique et de sécurité
inning van de voormelde belastingen zouden kunnen rechtvaardigen, niet des immeubles qui pourraient justifier la perception des taxes
kan aanvaarden. Deze verordeningen blijken objectief gezien immers susvisées. En effet, ces réglementations ne s'avèrent pas
niet noodzakelijk te zijn voor de verwezenlijking van een reden van objectivement nécessaires à la réalisation d'une raison d'intérêt
algemeen belang, en voldoen in elk geval aan geen enkele vereiste van général et ne répondent, en tout état de cause, à aucune exigence de
proportionaliteit. proportionnalité.
De Commissie is bovendien van mening dat dergelijke belastingen een La Commission estime en outre que de telles taxes poursuivent une
protectionistisch doel nastreven ten voordele van de finalité protectionniste à l'avantage des sociétés de télédistribution
kabeltelevisiemaatschappijen, wat enerzijds leidt tot de benadeling par câble, ce qui aboutit, d'une part, à léser l'activité des sociétés
van de activiteit van de gemeenschapsondernemingen voor heruitzending communautaires de retransmission par satellite; et, d'autre part, à
per satelliet, en anderzijds tot het invoeren van een maatregel die créer une mesure discriminatoire à l'encontre de certaines catégories
discriminerend is ten opzichte van bepaalde categorieën gebruikers. d'utilisateurs. Sur la base des informations qui m'ont été communiquées, il est certes
Op basis van de informatie die mij meegedeeld werd, is nu gebleken dat apparu qu'aucune des neuf communes de la région de langue allemande
geen van de negen gemeenten van het Duitse taalgebied belastingen n'a levé de taxes sur la détention d'antennes paraboliques à
geheven heeft op het bezit van schotelantennes voor de boekjaren 1997 en 1998. Ik wil u echter verzoeken om, ter gelegenheid van de opstelling van de volgende gemeentebegrotingen, de aandacht van de gemeentebesturen van de gemeenten van het Duitse taalgebied te vestigen op de duidelijke miskenning van het gemeenschapsrecht en de gevestigde rechtspraak van het Gerechtschof die zou bestaan in de goedkeuring van belastingen op het bezit van schotelantennes. Ik verzoek de heer Gouverneur om deze omzendbrief mee te delen aan de betrokken colleges van burgemeester en schepenen en hem bekend te maken in de volgende aflevering van het bestuursmemoriaal van uw Provincie. De Minister van Binnenlandse Zaken, l'occasion des exercices 1997 et 1998. Toutefois, je vous invite à attirer l'attention des autorités communales des communes de la région de langue allemande, à l'occasion de l'élaboration des prochains budgets communaux, sur la méconnaissance caractérisée du droit communautaire et de la jurisprudence, bien établie, de la Cour de justice que constituerait l'adoption de taxes sur la détention d'antennes paraboliques. Je vous invite, Monsieur le Gouverneur, à porter la présente circulaire à la connaissance des collèges des bourgmestre et échevins intéressés et à la publier dans la prochaine livraison du mémorial administratif de votre Province. Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^