← Terug naar "Omzendbrief ZPZ 23. - Bepalen van de overgangsmaatregelen voor de betaling van de zonechef en de toekenning van de mandaattoelage. - Duitse vertaling "
| Omzendbrief ZPZ 23. - Bepalen van de overgangsmaatregelen voor de betaling van de zonechef en de toekenning van de mandaattoelage. - Duitse vertaling | Circulaire ZPZ 23. - Détermination des règles transitoires de paiement du chef de zone et d'attribution de l'allocation de mandat. - Traduction allemande |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
| 9 OKTOBER 2001. - Omzendbrief ZPZ 23. - Bepalen van de | 9 OCTOBRE 2001. - Circulaire ZPZ 23. - Détermination des règles |
| overgangsmaatregelen voor de betaling van de zonechef en de toekenning | transitoires de paiement du chef de zone et d'attribution de |
| van de mandaattoelage. - Duitse vertaling | l'allocation de mandat. - Traduction allemande |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief ZPZ | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la |
| 23 van de Minister van Binnenlandse Zaken van 9 oktober 2001 | circulaire ZPZ 23 du Ministre de l'Intérieur du 9 octobre 2001 |
| betreffende het bepalen van de overgangsmaatregelen voor de betaling | relative à la détermination des règles transitoires de paiement du |
| van de zonechef en de toekenning van de mandaattoelage (Belgisch | chef de zone et d'attribution de l'allocation de mandat (Moniteur |
| Staatsblad van 1 november 2001), opgemaakt door de Centrale dienst | belge du 1er novembre 2001), établie par le Service central de |
| voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in | traduction allemande du Commissariat d'arrondissement adjoint à |
| Malmedy. | Malmedy. |
| MINISTERIUM DES INNERN | MINISTERIUM DES INNERN |
| 9. OKTOBER 2001 - Rundschreiben ZPZ 23 - Bestimmung der | 9. OKTOBER 2001 - Rundschreiben ZPZ 23 - Bestimmung der |
| Übergangsregeln für die Besoldung des Zonenchefs und die Gewährung der | Übergangsregeln für die Besoldung des Zonenchefs und die Gewährung der |
| Mandatszulage | Mandatszulage |
| An die Frau Provinzgouverneurin | An die Frau Provinzgouverneurin |
| An die Herren Provinzgouverneure | An die Herren Provinzgouverneure |
| An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt | An die Frau Gouverneurin des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt |
| An die Frauen und Herren Bürgermeister | An die Frauen und Herren Bürgermeister |
| Zur Information: | Zur Information: |
| An die Frauen und Herren Bezirkskommissare | An die Frauen und Herren Bezirkskommissare |
| An die provinzialen Unterstützungsteams | An die provinzialen Unterstützungsteams |
| An den Herrn Generalkommissar der Föderalen Polizei | An den Herrn Generalkommissar der Föderalen Polizei |
| An den Herrn Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die | An den Herrn Vorsitzenden des Ständigen Ausschusses für die |
| Gemeindepolizei | Gemeindepolizei |
| An den Herrn Generaldirektor der Allgemeinen Polizei des Königreichs | An den Herrn Generaldirektor der Allgemeinen Polizei des Königreichs |
| 1. Grundprinzipien | 1. Grundprinzipien |
| a) Ursprüngliches Korps des Zonenchefs | a) Ursprüngliches Korps des Zonenchefs |
| Laut Rundschreiben ZPZ 17 vom 6. April 2001 sind in Bezug auf die | Laut Rundschreiben ZPZ 17 vom 6. April 2001 sind in Bezug auf die |
| Bestellung der Zonenchefs drei Situationen zu unterscheiden: | Bestellung der Zonenchefs drei Situationen zu unterscheiden: |
| i) Der Korpschef kommt von der föderalen Polizei. | i) Der Korpschef kommt von der föderalen Polizei. |
| ii) Er kommt von (einem der Korps) der Gemeindepolizei aus der eigenen | ii) Er kommt von (einem der Korps) der Gemeindepolizei aus der eigenen |
| Zone. | Zone. |
| iii) Er kommt aus einem Gemeindepolizeidienst einer anderen Zone. | iii) Er kommt aus einem Gemeindepolizeidienst einer anderen Zone. |
| Entgegen den im vorgenannten Rundschreiben ZPZ 17 angekündigten | Entgegen den im vorgenannten Rundschreiben ZPZ 17 angekündigten |
| Grundsätzen müssen die Modalitäten der Auszahlung der Gehälter, | Grundsätzen müssen die Modalitäten der Auszahlung der Gehälter, |
| Zulagen und Entschädigungen, und der Zulagen für das Korpschefmandat | Zulagen und Entschädigungen, und der Zulagen für das Korpschefmandat |
| neu festgelegt werden, unter Berücksichtigung der Stellungnahme des | neu festgelegt werden, unter Berücksichtigung der Stellungnahme des |
| Finanzinspektors vom 31. August 2001, der darin vorschreibt, dass « | Finanzinspektors vom 31. August 2001, der darin vorschreibt, dass « |
| die Besoldungen ausschliesslich als Vorschuss zu tätigen sind, da die | die Besoldungen ausschliesslich als Vorschuss zu tätigen sind, da die |
| föderale Polizei beziehungsweise die Gemeinde die bezahlten Beträge zu | föderale Polizei beziehungsweise die Gemeinde die bezahlten Beträge zu |
| Lasten der Polizeizone zurückfordern wird, nachdem sie errichtet ist | Lasten der Polizeizone zurückfordern wird, nachdem sie errichtet ist |
| ». | ». |
| Unter Berücksichtigung dieser Erwägungen sollten nachstehende | Unter Berücksichtigung dieser Erwägungen sollten nachstehende |
| Grundsätze angewandt werden. | Grundsätze angewandt werden. |
| b) Anzuwendende Grundsätze: | b) Anzuwendende Grundsätze: |
| i) Die Gehälter, einschliesslich der verschiedenen Entschädigungen und | i) Die Gehälter, einschliesslich der verschiedenen Entschädigungen und |
| Zulagen (innerhalb der Grenzen, die im Rundschreiben ZPZ 16 vom 3. | Zulagen (innerhalb der Grenzen, die im Rundschreiben ZPZ 16 vom 3. |
| April 2001 beschrieben und im Königlichen Erlass vom 22. Juni 2001 zur | April 2001 beschrieben und im Königlichen Erlass vom 22. Juni 2001 zur |
| Bestimmung der Modalitäten, nach denen den Personalmitgliedern der | Bestimmung der Modalitäten, nach denen den Personalmitgliedern der |
| lokalen Polizei Vorschüsse oder Kompensationen gewährt werden müssen, | lokalen Polizei Vorschüsse oder Kompensationen gewährt werden müssen, |
| umgesetzt worden sind), und die Zulage für das Korpschefmandat (den | umgesetzt worden sind), und die Zulage für das Korpschefmandat (den |
| Gemeinden wurden Haushaltsmittel bis zu 80 % der statutarischen | Gemeinden wurden Haushaltsmittel bis zu 80 % der statutarischen |
| Mehrkosten überwiesen) werden bis zum Tag der Errichtung der | Mehrkosten überwiesen) werden bis zum Tag der Errichtung der |
| Polizeizone je nach Fall von der föderalen Polizei oder von einer | Polizeizone je nach Fall von der föderalen Polizei oder von einer |
| Gemeinde durch Vorschüsse ausgezahlt. | Gemeinde durch Vorschüsse ausgezahlt. |
| ii) Die Vorschüsse werden mit den Auszahlungseinrichtungen (Hypothesen | ii) Die Vorschüsse werden mit den Auszahlungseinrichtungen (Hypothesen |
| 1 und 4 bis 6) zu Lasten des Haushaltsplans der gemäss Artikel 248 GIP | 1 und 4 bis 6) zu Lasten des Haushaltsplans der gemäss Artikel 248 GIP |
| errichteten Polizeizone abgerechnet. | errichteten Polizeizone abgerechnet. |
| c) Hypothesen: | c) Hypothesen: |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| 2. Wie wird die Höhe der Mandatszulage bestimmt ? | 2. Wie wird die Höhe der Mandatszulage bestimmt ? |
| a) Kategorien von Mandaten | a) Kategorien von Mandaten |
| Die Höhe der Mandatszulage wird aufgrund des Umfangs des in der Zone | Die Höhe der Mandatszulage wird aufgrund des Umfangs des in der Zone |
| vorhandenen Personalbestands gemäss dem Königlichen Erlass RSPol vom | vorhandenen Personalbestands gemäss dem Königlichen Erlass RSPol vom |
| 30. März 2001 (Art. VII.III.4) bestimmt. Es muss jedoch präzisiert | 30. März 2001 (Art. VII.III.4) bestimmt. Es muss jedoch präzisiert |
| werden, dass hierbei mit Personalbestand das Personal des | werden, dass hierbei mit Personalbestand das Personal des |
| Einsatzkaders und des Verwaltungs- und Logistikkaders gemeint ist. | Einsatzkaders und des Verwaltungs- und Logistikkaders gemeint ist. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| b) Wie wird der für die Bestimmung der Mandatskategorie | b) Wie wird der für die Bestimmung der Mandatskategorie |
| berücksichtigte Personalbestand ermittelt ? | berücksichtigte Personalbestand ermittelt ? |
| In Artikel VII.III.6 des Königlichen Erlasses RSPol vom 30. März 2001 | In Artikel VII.III.6 des Königlichen Erlasses RSPol vom 30. März 2001 |
| wird bestimmt, dass der für die Anwendung von Artikel VII.III.4 zu | wird bestimmt, dass der für die Anwendung von Artikel VII.III.4 zu |
| berücksichtigende Personalbestand der Stellenplan ist, wie er sechs | berücksichtigende Personalbestand der Stellenplan ist, wie er sechs |
| Monate vor dem Datum, an dem das per Mandat zu vergebende Amt für | Monate vor dem Datum, an dem das per Mandat zu vergebende Amt für |
| vakant erklärt worden ist, bestanden hat. Dieser Personalbestand in | vakant erklärt worden ist, bestanden hat. Dieser Personalbestand in |
| Bezug auf das Amt des Korpschefs wird vom Gemeinde- beziehungsweise | Bezug auf das Amt des Korpschefs wird vom Gemeinde- beziehungsweise |
| Polizeirat festgelegt. | Polizeirat festgelegt. |
| Die Bestimmung der Kategorie des zu vergebenden Mandats bleibt bis zur | Die Bestimmung der Kategorie des zu vergebenden Mandats bleibt bis zur |
| nächstfolgenden Vakanterklärung des per Mandat zu vergebenden Amts | nächstfolgenden Vakanterklärung des per Mandat zu vergebenden Amts |
| unverändert. | unverändert. |
| Um anlässlich der Ersternennungen die Bestimmung des Personalbestands | Um anlässlich der Ersternennungen die Bestimmung des Personalbestands |
| zu ermöglichen, schlage ich Ihnen vor, den in der Morphologie/APUD zum | zu ermöglichen, schlage ich Ihnen vor, den in der Morphologie/APUD zum |
| 31. Dezember 2000 aufgenommenen Personalbestand zu berücksichtigen | 31. Dezember 2000 aufgenommenen Personalbestand zu berücksichtigen |
| (die darin enthaltenen Zahlen sind von den polizeilichen und | (die darin enthaltenen Zahlen sind von den polizeilichen und |
| politischen Behörden, sowohl auf lokaler als auf föderaler Ebene, | politischen Behörden, sowohl auf lokaler als auf föderaler Ebene, |
| gebilligt worden). In der Anlage finden Sie eine Tabelle mit allen | gebilligt worden). In der Anlage finden Sie eine Tabelle mit allen |
| Ad-hoc-Angaben, nämlich: das Volumen der Einsatzkader von | Ad-hoc-Angaben, nämlich: das Volumen der Einsatzkader von |
| Gemeindepolizei und Gendarmerie, das Volumen der Logistikkader beider | Gemeindepolizei und Gendarmerie, das Volumen der Logistikkader beider |
| Korps und die der Zone zuerkannte Mandatskategorie. | Korps und die der Zone zuerkannte Mandatskategorie. |
| Im Sinne von Artikel VII.III.6 des Königlichen Erlasses RSPol vom 30. | Im Sinne von Artikel VII.III.6 des Königlichen Erlasses RSPol vom 30. |
| März 2001 werde ich die mit dieser Angelegenheit betraute | März 2001 werde ich die mit dieser Angelegenheit betraute |
| Generaldirektion des Personals (DGP) ersuchen, dem betroffenen | Generaldirektion des Personals (DGP) ersuchen, dem betroffenen |
| Gemeinde- beziehungsweise Polizeirat einen Vorschlag für eine | Gemeinde- beziehungsweise Polizeirat einen Vorschlag für eine |
| Mandatszuerkennung zu übermitteln. Dieser Vorschlag umfasst die | Mandatszuerkennung zu übermitteln. Dieser Vorschlag umfasst die |
| Kategorie des Mandats, den entsprechenden Betrag und den | Kategorie des Mandats, den entsprechenden Betrag und den |
| Personalbestand, der zu seiner Bestimmung berücksichtigt worden ist | Personalbestand, der zu seiner Bestimmung berücksichtigt worden ist |
| (Morphologie 31. Dezember 2000). Anschliessend wird dieser Vorschlag | (Morphologie 31. Dezember 2000). Anschliessend wird dieser Vorschlag |
| in den verschiedenen Räten bestätigt. Wenn die lokalen | in den verschiedenen Räten bestätigt. Wenn die lokalen |
| Verwaltungsbehörden den Vorschlag der DGP nicht genehmigen, wird der | Verwaltungsbehörden den Vorschlag der DGP nicht genehmigen, wird der |
| DGP eine mit Gründen versehene Anpassung des Vorschlags übermittelt. | DGP eine mit Gründen versehene Anpassung des Vorschlags übermittelt. |
| Ich bitte Sie, sämtlichen Bürgermeistern Ihrer Provinz Vorangehendes | Ich bitte Sie, sämtlichen Bürgermeistern Ihrer Provinz Vorangehendes |
| mitzuteilen. | mitzuteilen. |
| Ich bitte die Frauen und Herren Provinzgouverneure, das Datum, an dem | Ich bitte die Frauen und Herren Provinzgouverneure, das Datum, an dem |
| das vorliegende Rundschreiben im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht | das vorliegende Rundschreiben im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht |
| worden ist, im Verwaltungsblatt zu vermerken. | worden ist, im Verwaltungsblatt zu vermerken. |
| Der Minister des Innern | Der Minister des Innern |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |