← Terug naar "Ministeriële omzendbrief betreffende de opmaak, de uitvoering en de monitoring van de personeelsplannen 2024 "
Ministeriële omzendbrief betreffende de opmaak, de uitvoering en de monitoring van de personeelsplannen 2024 | Circulaire ministérielle relative à l'élaboration, à l'exécution et au monitoring des plans de personnel 2024 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
7 DECEMBER 2023. - Ministeriële omzendbrief betreffende de opmaak, de | 7 DECEMBRE 2023. - Circulaire ministérielle relative à l'élaboration, |
uitvoering en de monitoring van de personeelsplannen 2024 | à l'exécution et au monitoring des plans de personnel 2024 |
1. Inleiding en context | 1. Introduction et contexte |
Deze omzendbrief legt de modaliteiten vast met betrekking tot de | La présente circulaire détermine les modalités de préparation, mise en |
opmaak, de uitvoering en de monitoring van de personeelsplannen 2024. | oeuvre et contrôle des plans de personnel 2024. Elle vise à déterminer |
Ze heeft als doel de modaliteiten vast te leggen betreffende de | les modalités relatives à la communication des plans de personnel des |
mededeling van de personeelsplannen van de entiteiten bedoeld in de | entités visées par les arrêtés du Gouvernement de la Région de |
besluiten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 maart 2018 | Bruxelles-Capitale du 30 mars 2018 portant le statut administratif et |
houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | pécuniaire des agents des services publics régionaux de Bruxelles et |
ambtenaren van de gewestelijke overheidsdiensten van Brussel en van de | des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles- Capitale, |
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, | |
met inbegrip van de te gebruiken methodologie bij de opmaak ervan. | en ce compris la méthodologie à utiliser lors de leur confection. |
Deze circulaire is in overeenstemming met het moratorium op | Cette circulaire s'inscrit en conformité avec le moratoire sur les |
toekomstige personeelsbewegingen die gevolgen hebben voor de begroting. | futurs mouvements de personnel qui ont un impact budgétaire. |
1.1. Optiris | 1.1 Optiris |
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering besluit "om lineaire besparingen | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale décide « de |
door te voeren van 3% op alle personeelskredieten van alle instanties | réaliser des économies linaires de 3% sur l'ensemble des crédits de |
geconsolideerd in de gewestelijke rekening, met uitzondering van het | personnel de tous les organismes consolidés au compte régional à |
operationeel personeel van de MIVB, volgens de tabel in bijlage". | l'exception du personnel opérationnel de la STIB, conformément au |
tableau annexé ». | |
Wat de pensioenen betreft, beslist de Regering het volgende: | En ce qui concerne les pensions, le gouvernement décide ce qui suit : |
1. Geen gepensioneerden te vervangen tijdens de hele periode van het | 1. Ne remplacer aucun pensionné durant toute la période du moratoire à |
moratorium, d.w.z. van 1/12/2023 tot 30/09/2024. | savoir du 1/12/2023 au 30/09/2024. |
2. Slechts 2 van 3 personeelsleden die met pensioen gaan, te | 2. Ne remplacer que 2 pensionnés sur 3 Cette mesure entrera en vigueur |
vervangen. Deze maatregel treedt in werking op 1 oktober 2024 en de | au 1er octobre 2024. et les modalités de cette dernière seront |
modaliteiten zullen in een aparte nota bepaald worden. | définies dans une note dédiée. |
Na haar beslissing van 16november 2023 heeft de Regering een | Suite à sa décision du 16 novembre 2023, le Gouvernement a établi un |
moratorium ingesteld op toekomstige personeelsbewegingen met gevolgen | moratoire sur les futurs mouvements de personnel qui ont un impact |
voor de begroting. | budgétaire. |
De procedures voor werving/selectie die tot en met 30 november 2023 | Les procédures de recrutement/sélection en cours jusqu'au 30 novembre |
lopende zijn, kunnen worden voortgezet en afgerond: | 2023 inclus peuvent être poursuivies et achevées : |
? Voor statutaire aanwervingen: 30 november 2023 is de datum van | ? Pour les recrutements statutaires : le 30 novembre 2023 est la date |
invoer van de vacature in MyTalent Recruitment; | de saisie de l'offre d'emploi dans MyTalent Recruitment ; |
? Voor contractuele aanwervingen: 30 november 2023 is de datum van | ? Pour les recrutements contractuels : le 30 novembre est la date de |
publicatie van de vacature op de Actiris-website; | publication de l'offre d'emploi sur le site web d'Actiris ; |
? Voor mandaten: 30 november 2023 is de datum van beslissing tot | ? Pour les mandats : le 30 novembre 2023 est la date de la décision |
openstelling van de functie door de regering. | d'ouverture du poste par le Gouvernement ; |
De financiering door de regering is gegarandeerd voor deze lopende | Le financement par le Gouvernement est acquis pour ces procédures en |
procedures tot 1 december 2023, zolang ze binnen de budgettaire marge | cours au 1er décembre 2023 pour autant qu'elles s'inscrivent dans la |
voor personeelskredieten vallen, inclusief de 3% lineaire besparingen. | marge budgétaire des crédits de personnel intégrant les 3% d'économie linéaire. |
De Regering heeft beslist dat: | Le Gouvernement a décidé que : |
? Dit moratorium, voor de bedoelde periode, geldt voor alle diensten | ? Le moratoire s'applique, pour la période visée, à l'ensemble des |
van de Gewestregering en de instellingen van openbaar nut die | services du Gouvernement régional et aux organismes d'intérêt public |
geconsolideerd zijn in de rekening van het Gewest. | qui sont consolidés au compte régional. |
? Dit moratorium geldt niet voor operationeel personeel (in de strikte | ? Le moratoire ne s'applique toutefois pas au personnel opérationnel |
zin van het woord): | (au sens strict) : |
o Van brandweer.brussel | o De pompiers.brussels |
o Van net.brussels | o De propreté.brussels |
o Van leefmilieu.brussels | o De environnement.brussels |
o Van safe.brussels (SitCen) | o De safe.brussels (SitCen) |
o Van de MIVB | o De la STIB |
o Van parking.brussels | o De parking.brussels |
? Evenals het personeel van parking.brussels dat het resultaat is van | ? Ainsi qu'au personnel de parking.brussels issu de la reprise de |
de overname van gemeenten die hun opdracht delegeren om betaald | communes déléguant leur mission de contrôle du stationnement payant en voirie. |
parkeren op straat te controleren. | ? Que des dérogations spécifiques peuvent être accordées par le |
? De Regering kan specifieke afwijkingen toestaan voor de | Gouvernement pour l'internalisation de missions auparavant |
internalisering van taken die eerder werden uitbesteed op basis van | externalisée sur base d'une motivation qui démontre que l'opération |
een motivering die aantoont dat de operatie een positieve budgettaire | présente un impact budgétaire positif. Une note distincte concernant |
impact. Een aparte nota zal op een later moment verspreid. | la méthode d'internalisation sera diffusée. |
? Dat vrijstellingen kunnen worden verleend in het geval van | ? Que des dérogations peuvent être accordées en cas de postes |
gesubsidieerde posten, bijvoorbeeld via externe financiering. | subsidiés notamment via des financements externes par exemple. |
? Instellingen die onder het toepassingsgebied van het moratorium | ? Que les institutions entrant dans le champ d'application du |
vallen, hebben de mogelijkheid om een gemotiveerd verzoek (feitelijk | moratoire ont la faculté de rentrer une demande motivée (en fait et en |
en juridisch) in te dienen voor toekomstige personeelsbewegingen die | droit) pour de futurs mouvements de personnel qui ont un impact |
budgettaire gevolgen hebben: contractuele en statutaire aanwervingen, | budgétaire : recrutements contractuels, statutaires, mandataires ainsi |
mandaten en vervangingen van "kritieke" functies gedurende de periode | que les remplacements, de fonctions « critiques » durant la période |
gedekt door het moratorium. De volgende elementen moeten worden | couverte par le moratoire. Les éléments suivants doivent être |
onderbouwd in het verzoek: | justifiés à l'appui de la demande : |
o De aan te werven functie moet "kritiek" zijn binnen de aanvragende | o La fonction à recruter doit être « critique » au sein de |
instelling (niet-limitatieve voorbeelden: deze valt onder de | l'institution demanderesse (exemples non limitatifs : elle ressort de |
uitoefening van openbaar gezag van de instelling; zonder deze functie | l'exercice de la puissance publique de l'institution ; sans cette |
komt de continuïteit van de openbare dienstverlening van de instelling | fonction la continuité du service public de l'institution est mise en |
in gevaar...); | péril...) ; |
o De aan te werven functie moet zijn opgenomen in het personeelsplan | o La fonction à recruter doit être inscrite au plan de personnel (ou |
(of equivalent) dat de behoeften aan personeel van de instelling op de middellange en lange termijn identificeert en vooraf is goedgekeurd door het bevoegde orgaan; o De functie moet tijdens de tijdelijke periode van het moratorium onmiddellijk worden gelanceerd en ingevuld (dwz "zonder uitstel"), en het is niet mogelijk om deze functie op een andere manier uit te voeren (niet-limitatief voorbeeld: tijdelijke terbeschikkingstelling tussen Brusselse administraties - zie mobiliteitsbesluit -...) tijdens het moratorium; o Het vereiste budget voor de functie moet worden gespecificeerd: een totaal budget en een individueel budget moeten worden verstrekt. De verzoeken voor toekomstige personeelsbewegingen met budgettaire gevolgen: contractuele en statutaire aanwervingen, mandaten en vervangingen moeten als uitzondering worden gemotiveerd en ingediend bij de minister van Begroting en van het Openbaar Ambt, die de elementen van het verzoek beoordeelt en een beslissing neemt over de gevraagde toekomstige personeelsbeweging. Er is niet voorzien in arbitrage in geval van weigering door de minister van Begroting en Openbaar Ambt. | équivalent) identifiant les besoins en personnel de l'institution à MT/LT et préalablement approuvé par l'organe habilité ; o La fonction doit impérativement être lancée et pourvue immédiatement durant la période temporaire du moratoire (càd « sans délai ») et il ne doit pas être possible de faire assurer cette fonction sous une autre forme (exemple non limitatif : mise à disposition temporaire entre administrations bruxelloises - voir arrêté mobilité, ...) durant le moratoire ; o Le budget nécessaire pour pourvoir à cette fonction doit être détaillé . Les demandes de futurs mouvements de personnel qui ont un impact budgétaire : recrutements contractuels, statutaires, mandataires ainsi que les remplacements, au titre d'exception, sont motivées et introduites auprès du Ministre du Budget et de la Fonction publique qui apprécie les éléments de la demande et prend une décision sur le futur mouvement de personnel demandé. Il n'est pas prévu d'arbitrage en cas de refus du Ministre du Budget et de la Fonction publique. |
1.2. Spending reviews De "spending reviews" omvatten de evaluatie van de overheidsuitgaven met als doel besparingen te identificeren en de begrotingen te optimaliseren. Ze moeten voortaan verplicht op structurele wijze worden geïntegreerd in de begrotingsprocessen en worden op vraag van de Europese Commissie bij wijze van structurele hervorming opgenomen in het Nationaal Plan voor Herstel en Veerkracht (NPH). Op termijn zouden ze moeten leiden tot een verbetering van de doeltreffendheid van de overheidsuitgaven in overeenstemming met de prioriteiten van de Regering. De volgende entiteiten moeten daarom de ad-hoc tabellen aanvullen: ? Actiris voor het werkgelegenheidsbeleid (sociale economie en oproepen voor projecten voor werkgelegenheid) | 1.2 Spending reviews Les « spendings reviews » consistent en l'évaluation des dépenses publiques qui visent à identifier des économies et à optimiser les budgets. Leur intégration structurelle dans les processus budgétaires est dorénavant obligatoire et incluse comme réforme structurelle dans le Plan national de relance et de résilience (PNR) à la demande de la Commission européenne. Elles devraient permettre à terme d'améliorer l'efficacité des dépenses publiques en accord avec les priorités du Gouvernement. Il convient donc que les entités suivantes complètent les tableaux ad hoc : ? Actiris pour la politique d'emploi (économie sociale et appels à projets pour le volet emploi) |
? GGC voor het beleid inzake het geestelijke gezondheidsbeleid of de daklozensector | ? COCOM pour la politique de santé mentale ou secteur du sans-abrisme. |
Aan de entiteiten die betrokken zijn bij spending reviews met gevolgen | Les entités concernées par des spending reviews ayant un impact sur |
voor hun personeelsplan, wordt gevraagd hun personeelsplan te bezorgen | leur plan de personnel sont priées de les communiquer à |
aan talent.brussels. | talent.brussels. |
2. Principes en methodologie | 2. Principes et méthodologie |
2.1. Principe | 2.1 Principe |
De Regering zou meerjarige en evolutieve personeelsplannen voor een | Le Gouvernement devrait pouvoir préparer et approuver des plans de |
periode van 6 jaar moeten kunnen opstellen en goedkeuren teneinde | personnel pluriannuels et glissants sur une période de 6 ans et ce |
garanties te bieden voor een methodologie die coherent en homogeen is | |
ten opzichte van het toekomstige Wetboek van Overheidsfinanciën van | afin d'assurer une méthodologie cohérente et homogène avec le futur |
het Brusselse Gewest. | |
In het kader van de nieuwe procedure worden gestandaardiseerde | Code des Finances publiques de la Région Bruxelloise. |
gegevens verzameld voor de opmaak van de personeelsplannen van de | La nouvelle procédure prévoira la collecte de données standardisées |
verschillende entiteiten. Er zullen bijgevolg wijzigingen worden | pour la préparation des plans de personnel des différentes entités. |
aangebracht aan de bepalingen van de artikelen 18 en 19 betreffende de | Par conséquent, les dispositions des articles 18 et 19 sur les plans |
personeelsplannen van het besluit van de Regering van 21 maart 2018 | de personnel de l'arrêté du Gouvernement du 21 mars 2018 relatif au |
houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de | statut administratif et au régime de rémunération des fonctionnaires |
ambtenaren van de gewestelijke overheidsdiensten en van de | des administrations publiques régionales et des institutions d'utilité |
instellingen van openbaar nut. | publique seront modifiées. |
De nieuwe werkinstrumenten zullen toelaten het verband tussen de | Les nouveaux outils de travail permettront de clarifier le lien entre |
personeelsplannen en de begroting te verduidelijken, de jaarlijkse | les plans du personnel et le budget, d'améliorer l'enregistrement |
inschrijving van de personeelskredieten in de begroting te verbeteren | annuel des crédits du personnel dans le budget et de respecter le |
en het begrotingsplafond op het einde van het meerjarige | plafond budgétaire à la fin du plan du personnel pluriannuel et |
personeelsplan en na de halfjaarlijkse controles in acht te nemen. | suivant les monitorings semestriels. |
Als gevolg van deze ingrijpende wijzigingen zal talent.brussels actief | En raison de ces changements importants, talent.brussels collaborera |
samenwerken met elke entiteit in het proces van berekenen en valideren | activement avec chaque entité dans le processus de calcul et de |
van de HR-budgetgegevens en zal een adviserende rol vervullen via zijn | validation des données budgétaires RH et agira en tant que conseil par |
subcomité voor monitoring. | l'intermédiaire de son sous-comité de suivi. |
2.2 Nieuwe methodologie voor indiening van de personeelsplannen met | 2.2 Nouvelle méthodologie d'introduction des plans de personnel au |
behulp van een prospectieve boordtabel: | moyen d'un tableau de bord prospectif |
2.2.1 Doelstellingen en resultaten: | 2.2.1 Objectifs et délivrables |
In een streven naar administratieve vereenvoudiging, leesbaarheid van | |
de documenten en ondersteuning van de gewestelijke entiteiten werd | Dans un souci de simplification administrative, de lisibilité des |
beslist om de procedure met betrekking tot de personeelsplannen te | documents et d'appui aux entités régionales, il a été décidé |
optimaliseren. Na verloop van tijd zal een voorspellende boordtabel | d'optimaliser la procédure relative aux plans de personnel. Un tableau |
(zie bijlage) op automatische wijze worden aangemaakt en bijgewerkt in | de bord prospectif joint en annexe, sera à terme généré et mis à jour |
een tool voor monitoring van de personeelsplannen die momenteel wordt | de façon automatique dans un outil de monitoring de plan de personnel, |
ontwikkeld. Op middellange termijn zou deze tool een maandelijkse | actuellement en cours de développement. Cet outil devrait permettre un |
monitoring mogelijk moeten maken, terwijl op lange termijn een | monitoring mensuel à moyen terme et un monitoring en temps réel à long |
monitoring in reële tijd mogelijk zou worden. | |
Deze nieuwe procedure komt tegemoet aan de volgende doelstellingen: | terme. Cette nouvelle procédure répond aux objectifs suivants : |
? Gevolg geven aan de opmerkingen en de aanbevelingen van de Inspectie | ? Répondre aux remarques et recommandations de l'Inspection des |
van Financiën; | Finances ; |
? Zich schikken naar het toekomstige Wetboek van Overheidsfinanciën | ? Se conformer au prochain Code des Finances publiques de la Région |
van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat in de plaats zal komen van | |
het besluit van 16 december 2021 van de Brusselse Hoofdstedelijke | Bruxelloise qui remplacera l'arrêté du 16 décembre 2021 du |
Regering die de begrotingsmodaliteiten bepaald; | Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale définissant les |
modalités budgétaires ; | |
? Beschikken over een unieke procedure voor opmaak van de | ? Disposer d'une procédure unique de confection des plans de |
personeelsplannen van de verschillende besturen en instellingen, door | personnels des différentes institutions et organismes, via une récolte |
gestandaardiseerde gegevens te verzamelen; | de données standardisée. |
? De opmaak en de goedkeuring, door de Regering, van meerjarige | ? Permettre la préparation et l'approbation, par le Gouvernement, de |
personeelsplannen mogelijk maken op basis van de meerjarige | plans de personnels pluriannuels, basés sur des enveloppes budgétaires |
begrotingsenveloppen die jaarlijks evolueren; | pluriannuelles et glissantes annuellement; |
? De wijziging of de actualisering van deze meerjarige | ? Permettre la modification ou l'actualisation de ces plans de |
personeelsplannen mogelijk maken op vereenvoudigde wijze, voor zover | personnels pluriannuels de façon simplifiée, pour autant que ces |
dergelijke wijziging/actualisering binnen de vastgestelde en | modifications/actualisations restent dans les limites budgétaires |
goedgekeurde begrotingslimieten blijft. | fixées et approuvées. |
2.2.2 Prospectieve tabel | 2.2.2 Tableau prospectif |
Tabel 1: Begrotingssignalisatie (bijlage 1) | Tableau 1 : signalétique budgétaire (annexe 1) |
Voor de opmaak van de personeelsplannen laat de nieuwe methodologie | Pour la préparation des plans de personnel, la nouvelle méthodologie |
zich samenvatten in een voorspellende tabel die de betrokken | se résume dans un tableau prospectif à remplir par les entités |
entiteiten moeten invullen. Deze tabel is opgenomen in de bijlage en | concernées. Ce dernier se trouve en annexe et est complété d'un |
worden aangevuld met een woordenlijst. | glossaire. |
Het grootste voordeel van deze tabel bestaat in het nauwkeurig | L'intérêt principal de ce tableau consiste en l'aperçu précis des |
overzicht van de uitgaven inzake het personeel in elke instelling. | dépenses du personnel dans chaque institution. Pour chaque membre du |
Voor elk personeelslid worden de totale kosten op jaarbasis | personnel, le coût total sur une base annuelle, est ventilé par poste |
uitgesplitst volgens de categorie uitgaven. | de dépense. |
Naast de kredieten voor het bestaande actieve personeel zal deze tabel | En plus des crédits relatifs au personnel actif existant, ce tableau |
ook de evaluatie van de kredieten bevatten, rekening houdend met het | reprendra également l'évaluation des crédits tenant compte de |
te verwachten personeelsbestand, de loopbaanontwikkeling UPGRADE | l'effectif prévisible, des évolutions de carrières UPGRADE (promotions |
(bevorderingen en benoemingen), natuurlijke personeelsbewegingen UIT | et nominations), des mouvements naturels du personnel OUT (pensions, |
(pensioenen, ontslagnemingen) en IN (indiensttredingen en | démissions) et IN (engagements et plan de recrutement). |
aanwervingsplan). | |
Aan de entiteiten wordt gevraagd een meerjarenplan inzake | Il est demandé aux entités de définir un plan de mouvement de |
personeelsverloop en aanwerving op te stellen door opeenvolgende | personnel et d'embauche pluriannuel en établissant des projections |
prognoses te maken over een periode van 6 jaar. Dit jaar hebben de prognoses betrekking op de jaren 2024 tot en met 2029. Via deze methodologie krijgt de Regering, via de Minister van Openbaar Ambt en Begroting, een beter zicht op de personeelssituatie. ? Inhoud en formaat van de gegevens Alle bruto loonschalen in de tabel worden zonder indexering vermeld, zowel voor de huidige schalen als voor de prognoses. Elke nieuwe aanwerving dient gemotiveerd te worden in overeenstemming met het Optiris-plan en het moratorium (zie punt 1.1). Op basis van de gegevens in de bijgevoegde begrotingstabel worden de totale kosten van de agenten berekend door de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (talent.brussels) om ervoor te zorgen dat de | successives sur une base de 6 ans. Cette année, les projections concernent donc les années 2024 à 2029 inclus. Cette méthodologie permet d'apporter une meilleure visibilité de la situation du personnel au Gouvernement via le Ministre de la Fonction publique et du Budget. ? Contenu et format des données L'ensemble des barèmes de salaires bruts repris dans le tableau seront mentionnés sans indexation tant pour les barèmes actuels que pour les projections. Tout nouveau recrutement doit faire l'objet d'une motivation conformément aux mesures du plan Optiris et au moratoire (cf. point 1.1) Sur base des données reprises dans le tableau signalétique budgétaire ci-annexé, le coût total des agents sera calculé par le Service Public Bruxelles Fonction Publique (talent.brussels) afin de garantir une |
cijfers overeenstemmen met de wijzigingen in de wetgeving en de | cohérence dans les chiffres au regard de l'évolution de la législation |
prognoses van het Planbureau(1) . Ter informatie geven we mee dat de | et des prévisions du Bureau du Plan(1) . A titre informatif, les |
prognoses het principe zullen volgen van 2% indexering per jaar op 1 | projections suivront le principe d'une indexation de 2% par an |
januari van het betrokken jaar en dat de herwaarderingen van | calculée au 1er janvier de l'année concernée, et les revalorisations |
loonschalen met 1% eveneens zullen worden opgenomen om de | barémiques d'1% seront également intégrées, afin de garantir une |
nauwkeurigheid van de cijfers te garanderen in het licht van de | justesse dans les chiffres au regard de l'évolution de la législation |
evolutie van de wetgeving en de prognoses van het Planbureau(2) . | et des prévisions du Bureau du Plan(2) . |
Elke uitgave die de vergelijking met eerdere boekjaren onmogelijk | Toute dépense rendant inopérante la comparaison avec les exercices |
maakt, moet expliciet worden vermeld in de kolom "opmerkingen". Als | antérieurs doit être explicitement mentionnée dans la colonne |
algemene regel, en inzonderheid in het kader van de elektronische | remarque. De manière générale, et en particulier dans le cadre de la |
toezending van de budgetten en begrotingswijzigingen, dient, teneinde | transmission électronique des budgets et modifications budgétaires, |
de leesbaarheid van alle documenten te waarborgen, de presentatie van | afin de permettre la lecture de tous les documents, il convient de |
de bijgevoegde tabel strikt aangehouden te worden en mogen geen | respecter strictement la présentation du tableau joint et d'éviter d'y |
wijzigingen aangebracht worden zonder voorafgaand overleg met het | apporter des modifications sans consultation préalable du sous-comité |
subcomité monitoring. | de monitoring. |
De leidend ambtenaar van elke entiteit stuurt zijn ingevuld meerjarig | |
personeelsplan (bijlage 1) op naar het adres van talent.brussels, | Le fonctionnaire dirigeant de chaque entité transmet, à l'adresse |
strategie@talent.brussels, tegen 28 februari van het jaar waarin het | dédiée de talent.brussels, strategie@talent.brussels pour le 28 |
février de l'année de début du plan de personnel, son plan de | |
personeelsplan aanvang neemt, samen met: | personnel pluriannuel complété (annexe 1) ainsi que : |
? De raming van de meerjarenbegroting ; | ? L'estimation budgétaire pluriannuelle |
? Het advies van de Inspectie van Financiën voor de GOD en de ION's | ? L'avis de l'Inspection des Finances pour les SPR et les OIP de type |
van type 1; | 1; |
? Het advies van de Regeringscommissarissen en van de raad van bestuur | ? L'avis des Commissaires du Gouvernement et du Conseil |
voor ION's van type 2; | d'Administration pour les OIP de type 2 ; |
? Het akkoord van de Minister van Begroting indien vereist; | ? L'accord du Ministre du Budget si requis ; |
? De spending reviews van de entiteit die een impact hebben op het | ? Les spending reviews de l'entité ayant une incidence en matière de |
vlak van personeel; | personnel ; |
? Eender welk regeerakkoord dat een impact heeft op het personeelsplan | ? Tout accord gouvernemental qui a un impact sur le plan de personnel |
van de entiteit; | de l'entité ; |
? Het akkoord van de Minister van Openbaar Ambt indien vereist; | ? L'accord du Ministre de la Fonction publique si requis ; |
? Het resultaat van het voorafgaand overleg overeenkomstig artikel 11 | ? Le résultat de la concertation préalable, conformément à l'article |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 11 de la Loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
De leidend ambtenaar van elke entiteit wijst ook een | autorités. Le fonctionnaire dirigeant de chaque entité désigne également un « |
"referentiepersoon personeelsplan" aan als contactpersoon tussen de | référent plan de personnel » en tant que personne de contact entre |
entiteit en het subcomité monitoring. Deze referentiepersoon zal | l'entité et le sous-comité de monitoring. Ce référent sera convié à |
worden uitgenodigd op twee vergaderingen om kennis te nemen van de | deux réunions afin de prendre connaissance du contenu du tableau avant |
inhoud van de tabel voorafgaand aan de opmaak van het personeelsplan | la confection du plan de personnel et ensuite d'examiner et valider |
en om vervolgens de cijfers te onderzoeken en te valideren in | les chiffres en collaboration avec talent.brussels avant remise |
samenwerking met talent.brussels; vervolgens zal het personeelsplan | |
definitief worden overhandigd aan de Taskforce PP zoals bepaald in de | définitive du plan de personnel à la Taskforce plans de personnel, |
ministeriële omzendbrief van 16 januari 2020 betreffende de opmaak en | telle que définie par la circulaire ministérielle du 16 janvier 2020 |
de opvolging van een personeelsplan op basis van de | relative à l'élaboration et au suivi d'un plan de personnel basé sur |
personeelsenveloppe. | l'enveloppe de personnel. |
2.2.3 Planning | 2.2.3 Calendrier |
Met het oog op een goede beheersing van het financieel beheer en in | Dans un souci de bonne maîtrise de la gestion financière et dans le |
het kader van de goedkeuring van de personeelsplannen door de Regering | cadre de l'approbation des plans de personnel par le Gouvernement, |
vestigen we uw aandacht op de noodzaak om de wetsbepalingen zo goed | nous attirons votre attention sur la nécessité de veiller à respecter |
mogelijk in acht te nemen met betrekking tot de termijnen voor | au mieux les prescrits légaux concernant les dates d'introduction des |
indiening van de personeelsplannen, samen met alle documenten ad hoc, | plans de personnel accompagnés de l'ensemble des documents ad hoc |
bij de Minister van Openbaar Ambt en Begroting, via talent.brussels | auprès du Ministre de la Fonction publique et du Budget par l'intermédiaire de talent.brussels à l'adresse |
aan het adres strategie@talent.brussels en dit ten laatste op 28 | strategie@talent.brussels au plus tard le 28 février 2024. |
februari 2024. Een extra termijn van vijftien dagen wordt alleen toegekend aan | Un délai de quinze jours supplémentaires sera accordé uniquement aux |
entiteiten die hun initiële personeelsplan op 28 februari hebben | entités ayant introduit leur plan de personnel initial à la date du 28 |
ingediend, maar waarvoor het advies van de IF gedeeltelijk gunstig of | février mais pour lequel l'avis de l'IF est soit partiellement |
ongunstig is. Indien het eventuele personeelsplan ter rechtzetting | favorable ou défavorable. Dans l'hypothèse où le plan de personnel |
niet is ingediend op ten laatste 15 maart, zal het op 28 februari | rectificatif éventuel n'est pas introduit à la date du 15 mars au plus |
ingediende personeelsplan in aanmerking worden genomen, ook al is het | tard, il sera tenu compte du plan de personnel remis à la date du 28 |
advies van de IF niet (volledig) gunstig. | février même si l'avis IF n'est pas (entièrement) favorable. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Ter informatie en teneinde het personeelsplan samen met de vereiste | A titre d'information, afin de transmettre le plan de personnel avec |
documenten tijdig toe te sturen worden de verschillende instellingen | les documents requis dans les temps, il est rappelé aux différentes |
eraan herinnerd om rekening te houden met volgende termijnen: 10 | institutions de tenir compte des délais suivants: 10 jours ouvrables |
werkdagen voor het bijeenroepen van een BOC, maximaal 20 werkdagen | pour la convocation d'un COCOBA, 20 jours ouvrables maximum à dater de |
la réception des documents pour l'Inspection des Finances et le | |
vanaf de datum van ontvangst van de documenten voor de Inspectie van | Ministre du Budget, le délai d'inscription à l'ordre du jour pour le |
Financiën en de Minister van Begroting, de termijn van 14 dagen voor het op de agenda van de Regering plaatsen tenzij in geval van nood, de termijn voor analyse door de functioneel bevoegde Minister enzovoort. 2.3 Wijziging van de personeelsplannen en monitoring 2.3.1. Wijzigingen Het principe van jaarlijkse opmaak van de begroting moet derhalve in acht worden genomen; de vaststelling van het personeelsplan door de Regering houdt de toestemming in van de bezetting van de betrekkingen waarin door aanwerving, promotie, mobiliteit of indienstneming wordt voorzien, binnen de grenzen van de gewestelijke begrotingskredieten in een volledig jaar. In dringende gevallen wegens uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden kan de Regering door middel van een met redenen omklede beslissing toestemming geven tot aanwerving of tot wijziging van de personeelstabel en de daarmee samenhangende kredieten voor een bedrag en duur die in de beslissing worden vastgesteld (bv. gesubsidieerde aanwervingen, nieuwe tewerkstelling, contracten van bepaalde duur enzovoort). Het personeelsplan en alle wijzigingen of bijwerkingen ervan worden meegedeeld aan alle personeelsleden en gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. 2.3.2. Monitoring De personeelsplannen worden gemonitord op basis van de | Gouvernement de 14 jours hors urgence, le délai d'analyse du Ministre fonctionnellement compétent, etc. 2.3 Modification des plans de personnel et monitoring 2.3.1 Modifications Le principe d'annualité du budget doit être respecté par conséquent, la fixation par le Gouvernement du plan de personnel implique l'autorisation d'occupation des emplois y prévus par recrutement, promotion, mobilité ou engagement dans les limites des crédits budgétaires régionaux en année pleine. En cas d'urgence due à des circonstances exceptionnelles ou imprévisibles, le Gouvernement peut, par délibération motivée, autoriser des recrutements ou des modifications du tableau des effectifs et des crédits y afférents pour un montant et une durée, déterminés dans la délibération (par exemple, recrutements subventionnés, nouvelles affectations, contrats à durée déterminée, etc.) Le plan de personnel, ainsi que toutes les modifications ou actualisations qui y sont apportées, sont communiqués à tous les membres du personnel et publiés au Moniteur belge. 2.3.2 Monitoring Le monitoring des plans de personnel est effectué sur la base des |
begrotingsdoelen, met het oog op eventuele noodzakelijke aanpassingen. | objectifs budgétaires en vue de procéder aux ajustements nécessaires. |
Op termijn zal deze monitoring maandelijks en op automatische wijze | Ce dernier sera à terme effectué sur base mensuelle et de façon |
worden uitgevoerd met behulp van specifieke software. In afwachting | automatique via le logiciel dédié. Dans l'attente de la mise en place |
van de implementatie van deze tool wordt de monitoring halfjaarlijks | de cet outil, le suivi est réalisé manuellement sur base semestrielle |
en op handmatige wijze uitgevoerd, waarbij alleen gebruik wordt gemaakt van de tabel in de bijlage. Elke leidend ambtenaar van een dienst van de Regering of van de betrokken ION zal bijgevolg aan talent.brussels, minimaal tweemaal per jaar en ten laatste op 1 juni en op 1 december van jaar N, een overzicht moeten toesturen met het percentage van verwezenlijking van de toegekende begroting inzake personeel voor het jaar N evenals het geactualiseerde percentage van invulling van zijn personeelsplan. Eens de leidende ambtenaren de monitoring van personeelsplannen hebben verzonden, worden de begrotingscijfers en HR-cijfers als gevalideerd beschouwd. | et ce exclusivement sur base du tableau transmis en annexe. Chaque fonctionnaire dirigeant d'un service de Gouvernement ou OIP concerné enverra dès lors, au minimum 2 fois par an à talent.brussels et au plus tard pour le 1er juin et le 1er novembre de l'année N, un état des lieux reprenant le taux de réalisation du budget accordé en matière de personnel pour l'année N, ainsi que le taux de remplissage actualisé de son plan de personnel. Dès lors que les monitorings de plans de personnel sont envoyés par les fonctionnaires dirigeants, les chiffres budgétaires et RH sont considérés comme validés. |
3. Conclusie | 3. Conclusion |
Deze omzendbrief bevat, samen met zijn bijlage, de voornaamste | Cette circulaire accompagnée de ses annexes, rassemble l'essentiel des |
elementen die nuttig zijn voor het begrip en de opmaak van de | éléments utiles à la compréhension et à la confection des plans de |
personeelsplannen voor de werkingsjaren 2024 tot 2029. In die zin | personnel pour les exercices 2024 à 2029. En ce sens, elle constitue |
vormt de omzendbrief uw referentiedocument en bestaat het doel ervan | votre document de référence et entend contribuer à l'objectif de bonne |
bij te dragen tot de doelstelling van goed beheer van de gewestelijke | gestion des entités régionales tout en s'inscrivant dans le respect |
entiteiten, met inachtneming van de interne en Europese | des dispositions légales internes et européennes. |
wetsbepalingen. | |
Elke vraag kan worden toegestuurd aan strategie@talent.brussels. | Toute question peut être envoyée à strategie@talent.brussels |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Berekening gebaseerd op 13 instellingen | (1) Calcul basé sur 13 institutions |
(2) Berekening gebaseerd op 13 instellingen | (2) Calcul basé sur 13 institutions |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |