Ministerieel besluit tot benoeming van de voorzitter en de leden van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart | Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot benoeming van de voorzitter en de leden van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1er JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, |
instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, la loi spéciale du 16 | |
de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat et par |
Staatsstructuur en bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 met | la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de |
betrekking tot de Zesde Staatshervorming, inzonderheid op artikel 6, § | l'Etat, l'article 6, § 1er, X; |
1, X; Gelet op de wet van 21 mei 1991 betreffende het invoeren van een | Vu la loi du 21 mai 1991 relative à l'instauration d'un brevet de |
stuurbrevet voor het bevaren van de scheepvaartwegen van het Rijk; | conduite pour la navigation sur les voies navigables du Royaume; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1998 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1998 relatif à l'obtention de |
verkrijgen van vaarbewijzen voor het besturen van binnenvaartuigen | certificats de conduite de bateaux de navigation intérieure destinés |
bestemd voor het goederen- en personenvervoer; | au transport de marchandises et de personnes; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 2007 houdende de | Vu l'arrêté royal du 27 mars 2007 portant organisation des examens et |
organisatie van de examens en de vaststelling van de retributies voor | fixation des rétributions pour les attestations de qualification en |
de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart; | navigation rhénane et intérieure; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2010 houdende goedkeuring | Vu l'arrêté royal du 16 mars 2010 portant approbation de la résolution |
van het besluit 2007-I-10 van 31 mei 2007 van de Centrale Commissie | 2007 - I -10 du 31 mai 2007 de la Commission centrale pour la |
voor de Rijnvaart betreffende het Patentreglement Rijn; | navigation sur le Rhin relative au règlement des patentes du Rhin; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 december 2002 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 6 décembre 2002 portant organisation d'un |
organisatie van een examen matroos voor de binnenvaart; | examen de matelot pour la navigation intérieure; |
Overwegende dat het Waalse Gewest aan zijn verplichtingen inzake de | Considérant la nécessité pour la Région wallonne de satisfaire à ses |
organisatie van examens moet voldoen met het oog op het verkrijgen van | obligations en matière d'organisation d'examens en vue de l'obtention |
de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart, | des attestations de qualification en navigation rhénane et intérieure, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende persoon wordt voor drie jaar benoemd tot |
Article 1er.Est nommé pour un terme de trois ans en qualité de |
voorzitter van de centrale examencommissie belast met de organisatie | président de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à |
van de examens met het oog op het verkrijgen van de | l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de |
bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart: de heer Thierry Ledent, | qualification en navigation rhénane et intérieure : M. Thierry Ledent, |
directeur bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel | directeur à la Direction de la Gestion des Voies navigables de la |
Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse | Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du |
Overheidsdienst. | Service public de Wallonie. |
Art. 2.De volgende persoon wordt voor drie jaar benoemd tot |
Art. 2.Est nommé pour un terme de trois ans en qualité de président |
plaatsvervangend voorzitter van de centrale examencommissie belast met | suppléant de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à |
de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de | l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de |
bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : de heer Pascal Moens, | qualification en navigation rhénane et intérieure : M. Pascal Moens, |
directeur bij de Directie Bevordering van de Waterwegen en | directeur à la Direction de la Promotion des Voies navigables et de |
Intermodaliteit van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit | l'Intermodalité de la Direction générale opérationnelle Mobilité et |
en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst. | Voies hydrauliques du Service public de Wallonie. |
Art. 3.De volgende personen wordt voor drie jaar benoemd tot gewoon |
Art. 3.Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres |
lid van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de | effectifs de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à |
examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in | l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de |
Rijn- en binnenvaart : | qualification en navigation rhénane et intérieure : |
- Mevr. Sandy Crettels, attaché bij de Directie Beheer Waterwegen van | - Mme Sandy Crettels, attachée à la Direction de la Gestion des Voies |
het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de | navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies |
Waalse Overheidsdienst; | hydrauliques du Service public de Wallonie; |
- Mevr. Anne Lambert, eerstaanwezend gegradueerde bij de Directie | - Mme Anne Lambert, graduée principale à la Direction de la Gestion |
Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit | des Voies navigables de la Direction générale opérationnelle Mobilité |
en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; | et Voies hydrauliques du Service public de Wallonie; |
- de heer Pascal Roland, deskundige Rijn- en binnenvaart, houder van | - M. Pascal Roland, expert navigation intérieure et rhénane, titulaire |
het Groot Rijnpatent; | de la grande patente du Rhin; |
- de heer Patrick Steenacker, waterwegvervoer, houder van het Groot | - M. Patrick Steenacker, transport fluvial, titulaire de la grande |
Rijnpaten; | patente du Rhin; |
- de heer Denis Dagnelie, waterwegvervoer, houder van het Groot | - M. Denis Dagnelie, transport fluvial, titulaire de la grande patente |
Rijnpaten; | du Rhin; |
- de heer Albano Gaggioli, attaché bij de Directie Waterwegen | - M. Albano Gaggioli, attaché à la Direction des Voies hydrauliques de |
Charleroi van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en | Charleroi de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies |
Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst. | hydrauliques du Service public de Wallonie. |
Art. 4.De volgende personen wordt voor drie jaar benoemd tot |
Art. 4.Sont nommés pour un terme de trois ans en qualité de membres |
plaatsvervangend lid van de centrale examencommissie belast met de | suppléants de la Commission centrale d'examen chargée de procéder à |
organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de | l'organisation des examens en vue de l'obtention des attestations de |
bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : | qualification en navigation rhénane et intérieure : |
- de heer Marc Delaude, eerst attaché bij de Directie Bevordering van | - M. Marc Delaude, premier attaché à la Direction de la Promotion des |
de Waterwegen en Intermodaliteit van het Operationeel | Voies navigables et de l'Intermodalité de la Direction générale |
Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse | opérationnelle Mobilité et Voies hydrauliques du Service public de |
Overheidsdienst; | Wallonie; |
- de heer Stéphan Nivelles, directeur bij de Directie Waterwegen Luik | - M. Stéphan Nivelles, directeur à la Direction des Voies hydrauliques |
van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van | de Liège de la Direction générale opérationnelle Mobilité et Voies |
de Waalse Overheidsdienst; | hydrauliques du Service public de Wallonie; |
- de heer Philippe Roland, kapitein van het trainingsschip "Province de Liège"; | - M. Philippe Roland, capitaine du Bateau-Ecole « Province de Liège »; |
- de heer Patrick Hermans, waterwegvervoer, houder van het Groot | - M. Patrick Hermans, transport fluvial, titulaire de la grande |
Rijnpatent; | patente du Rhin; |
- de heer Robert Druart, waterwegvervoer; | - M. Robert Druart, transport fluvial; |
- de heer Frédéric Swiderski, directeur van het Instituut voor het | - M. Frédéric Swiderski, directeur de l'Institut pour le transport par |
transport langs de binnenwateren. | batellerie. |
Art. 5.De bij dit besluit toegekende benoemingen hebben uitwerking op |
Art. 5.Les nominations attribuées par le présent arrêté produisent |
1 juni 2016. | leurs effets au 1er juin 2016. |
Namen, 1 juli 2016. | Namur, le 1er juillet 2016. |
M. PREVOT | M. PREVOT |