← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 3 mei 2016, wordt de bij ministerieel besluit van 21
augustus 2012 aan de NV Revada verleende erkenning als ophaler van dierlijke afval van de categorieën
1, 2 en 3 op haar verzoek ingetrokken. Bij hetz Bij ministerieel besluit
van 3 mei 2016 wordt de "SA Gefco Benelux" vanaf 3 mei 2016 (...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 3 mei 2016, wordt de bij ministerieel besluit van 21 augustus 2012 aan de NV Revada verleende erkenning als ophaler van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3 op haar verzoek ingetrokken. Bij hetz Bij ministerieel besluit van 3 mei 2016 wordt de "SA Gefco Benelux" vanaf 3 mei 2016 (...) | Environnement Un arrêté ministériel du 3 mai 2016 retire, à sa demande, l'agrément en qualité de collecteur de déchets animaux de catégories 1, 2 et 3 octroyé à la "NV Revada" par arrêté ministériel du 21 août 2012. Le même arrêté p Un arrêté ministériel du 3 mai 2016 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 3 mai 20(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 3 mei 2016, wordt de bij ministerieel besluit van 21 augustus 2012 aan de NV Revada verleende erkenning als ophaler van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3 op haar verzoek ingetrokken. Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat de bij ministerieel besluit van 21 augustus 2012 aan de NV Revada verleende erkenning als | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Environnement Un arrêté ministériel du 3 mai 2016 retire, à sa demande, l'agrément en qualité de collecteur de déchets animaux de catégories 1, 2 et 3 octroyé à la "NV Revada" par arrêté ministériel du 21 août 2012. Le même arrêté précise que l'agrément en qualité de transporteur de |
vervoerder van dierlijke afval van de categorieën 1, 2 en 3 uitwerking | déchets animaux de catégories 1, 2 et 3 octroyé à la "NV Revada" par |
blijft hebben. | arrêté ministériel du 21 août 2012 continue à produire ses effets. |
Bij ministerieel besluit van 3 mei 2016 wordt de "SA Gefco Benelux" | Un arrêté ministériel du 3 mai 2016 agrée, pour une durée de cinq ans |
vanaf 3 mei 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | prenant cours le 3 mai 2016, la SA Gefco Benelux en qualité de |
afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 3 mei 2016 wordt de "SPRL Fisse | Un arrêté ministériel du 3 mai 2016 agrée, pour une durée de trois ans |
Transports" vanaf 3 mei 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van | prenant cours le 3 mai 2016, la SPRL Fisse Transports en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 mei 2016, dat in werking treedt op 6 | Un arrêté ministériel du 6 mai 2016 qui entre en vigueur le 6 mai 2016 |
lève la suspension de l'agrément en qualité de transporteur de déchets | |
mei 2016, wordt de schorsing van de bij ministerieel besluit van 19 | dangereux octroyé à la SA Euro-Services par arrêté ministériel du 19 |
november 2015 aan de "SA Euro-Services" verleende erkenning als | |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, opgeheven. | novembre 2015. |
Bij ministerieel besluit van 6 mei 2016 wordt de BVBA Transportbedrijf | Un arrêté ministériel du 6 mai 2016 agrée, pour une durée de cinq ans |
A.D.S. vanaf 6 mei 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | prenant cours le 6 mai 2016, la "BVBA Transportbedrijf A.D.S." en |
gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 6 mei 2016 wordt de heer Raoul Peteau | Un arrêté ministériel du 6 mai 2016 agrée, pour une durée de cinq ans |
vanaf 6 mei 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | prenant cours le 6 mai 2016, M. Raoul Peteau en qualité de |
afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 11 mei 2016 wordt de "SRO Carlog" vanaf | Un arrêté ministériel du 11 mai 2016 agrée, pour une durée de cinq ans |
11 mei 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | prenant cours le 11 mai 2016, la SRO Carlog en qualité de transporteur |
afvalstoffen. | de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 13 mei 2016, dat in werking treedt op 13 | Un arrêté ministériel du 13 mai 2016 qui entre en vigueur le 13 mai |
mei 2016, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 22 | 2016, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 22 juin |
juni 2012 gewijzigd waarbij de "SA Wilmet" erkend werd als ophaler en | 2012 octroyant à la SA Wilmet l'agrément en qualité de collecteur et |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 13 mei 2016 wordt de NV Deme | Un arrêté ministériel du 13 mai 2016 agrée, pour une durée de trois |
Environmental Contractors vanaf 13 mei 2016 voor drie jaar erkend als | ans prenant cours le 13 mai 2016, la "NV Deme Environmental |
ophaler van gevaarlijke afvalstoffen. | Contractors" en qualité de collecteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 13 mei 2016 wordt de "SARL CL.L." vanaf | Un arrêté ministériel du 13 mai 2016 agrée, pour une durée de trois |
13 mei 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | ans prenant cours le 13 mai 2016, la SARL C.L.L. en qualité de |
afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 13 mei 2016 wordt de "KG Lindenschmidt" | Un arrêté ministériel du 13 mai 2016 agrée, pour une durée de cinq ans |
vanaf 13 mei 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | prenant cours le 13 mai 2016, la "KG Lindenschmidt" en qualité de |
afvalstoffen en afgewerkte oliën. | transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 13 mei 2016 wordt de "GmbH Horstkotter | Un arrêté ministériel du 13 mai 2016 agrée, pour une durée de trois |
Logistik" vanaf 13 mei 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 13 mai 2016, la "GmbH Horstkotter Logistik" en |
gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | qualité de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 13 mei 2016 wordt de BVBA All Car Paints | Un arrêté ministériel du 13 mai 2016 agrée, pour une durée de cinq ans |
vanaf 13 mei 2016 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder van | prenant cours le 13 mai 2016, la "BVBA All Car Paints" en qualité de |
gevaarlijke afvalstoffen. | collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |