← Terug naar "Notariaat Bij ministerieel besluit van 25 februari 2015, is het verzoek tot associatie van
de heer Vernimmen, Ph., notaris ter standplaats Sint-Genesius-Rode, en van Mevr. de Clercq, S., kandidaat-notaris,
om de associatie "Philippe VERNIMM Mevr. de Clercq, S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Sint-Genesius-Rode."
Notariaat Bij ministerieel besluit van 25 februari 2015, is het verzoek tot associatie van de heer Vernimmen, Ph., notaris ter standplaats Sint-Genesius-Rode, en van Mevr. de Clercq, S., kandidaat-notaris, om de associatie "Philippe VERNIMM Mevr. de Clercq, S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Sint-Genesius-Rode. | Notariat Par arrêté ministériel du 25 février 2015, la demande d'association de M. Vernimmen, Ph., notaire à la résidence de Rhode-Saint-Genèse, et de Mme de Clercq, S., candidat-notaire, pour former l'association « Philippe VERNIMMEN & San Mme de Clercq, S., est affectée en qualité de notaire associée à la résidence de Rhode-Saint-Genèse(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij ministerieel besluit van 25 februari 2015, is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 25 février 2015, la demande d'association de |
associatie van de heer Vernimmen, Ph., notaris ter standplaats | M. Vernimmen, Ph., notaire à la résidence de Rhode-Saint-Genèse, et de |
Sint-Genesius-Rode, en van Mevr. de Clercq, S., kandidaat-notaris, om | Mme de Clercq, S., candidat-notaire, pour former l'association « |
de associatie "Philippe VERNIMMEN & Sandra de CLERCQ", ter standplaats | Philippe VERNIMMEN & Sandra de CLERCQ » avec résidence à |
Sint-Genesius-Rode te vormen, goedgekeurd. | Rhode-Saint-Genèse, est approuvée. |
Mevr. de Clercq, S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme de Clercq, S., est affectée en qualité de notaire associée à la |
standplaats Sint-Genesius-Rode. | résidence de Rhode-Saint-Genèse. |
Bij ministerieel besluit van 25 februari 2015, is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 25 février 2015, la demande d'association de |
associatie van de heer Hulsbosch, J., notaris ter standplaats De | M. Hulsbosch, J., notaire à la résidence de De Pinte, et de M. |
Pinte, en van de heer Rijckbosch, S., kandidaat-notaris, om de | Rijckbosch, S., candidat-notaire, pour former l'association « |
associatie "HULSBOSCH & RIJCKBOSCH", ter standplaats De Pinte te | HULSBOSCH & RIJCKBOSCH » avec résidence à De Pinte est approuvée. |
vormen, goedgekeurd. | |
De heer Rijckbosch, S., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Rijckbosch, S., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats De Pinte. | résidence de De Pinte. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonde. |