← Terug naar "Notariaat Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2014, is het verzoek tot associatie van
de heer Flemings J., notaris ter standplaats Lommel, en van de heer Jansen R., kandidaat-notaris, om
de associatie "Flemings & Jansen", ter De heer Jansen
R., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Lommel. Het beroep tot(...)"
Notariaat Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2014, is het verzoek tot associatie van de heer Flemings J., notaris ter standplaats Lommel, en van de heer Jansen R., kandidaat-notaris, om de associatie "Flemings & Jansen", ter De heer Jansen R., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Lommel. Het beroep tot(...) | Notariat Par arrêté ministériel du 29 août 2014, la demande d'association de M. Flemings J., notaire à la résidence de Lommel, et de M. Jansen R., candidat-notaire, pour former l'association « Flemings & Jansen », avec résidence de Lommel, M. Jansen R., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence de Lommel. Le recours en (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2014, is het verzoek tot | Par arrêté ministériel du 29 août 2014, la demande d'association de M. |
associatie van de heer Flemings J., notaris ter standplaats Lommel, en | Flemings J., notaire à la résidence de Lommel, et de M. Jansen R., |
van de heer Jansen R., kandidaat-notaris, om de associatie "Flemings & | candidat-notaire, pour former l'association « Flemings & Jansen », |
Jansen", ter standplaats Lommel te vormen, goedgekeurd. | avec résidence de Lommel, est approuvée. |
De heer Jansen R., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Jansen R., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence |
standplaats Lommel. | de Lommel. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |