← Terug naar "Notariaat Bij ministerieel besluit van 11 januari 2013 : Is de aanwijzing in hoedanigheid
van lid kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen hernieuwd : - voor de provincie
Waals-Brabant, van de heer de Frésart, M., als effec - voor
de provincie Henegouwen, van de heer Jonckheere, J.-B., als effectief lid, voor een termijn (...)"
Notariaat Bij ministerieel besluit van 11 januari 2013 : Is de aanwijzing in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen hernieuwd : - voor de provincie Waals-Brabant, van de heer de Frésart, M., als effec - voor de provincie Henegouwen, van de heer Jonckheere, J.-B., als effectief lid, voor een termijn (...) | Notariat Par arrêté ministériel du 11 janvier 2013 : Est renouvelée la désignation en qualité de membre candidat-notaire du comité d'avis des notaires : - pour la province du Brabant wallon, de M. de Frésart, M., en qualité de membre ef - pour la province de Hainaut, de M. Jonckheere, J.-B., en qualité de membre effectif, pour une dur(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Notariaat | Notariat |
Bij ministerieel besluit van 11 januari 2013 : | Par arrêté ministériel du 11 janvier 2013 : |
Is de aanwijzing in hoedanigheid van lid kandidaat-notaris van het | Est renouvelée la désignation en qualité de membre candidat-notaire du |
adviescomité van notarissen hernieuwd : | comité d'avis des notaires : |
- voor de provincie Waals-Brabant, van de heer de Frésart, M., als | - pour la province du Brabant wallon, de M. de Frésart, M., en qualité |
effectief lid voor de duur van één jaar; | de membre effectif pour une durée d'un an; |
- voor de provincie Henegouwen, van de heer Jonckheere, J.-B., als | - pour la province de Hainaut, de M. Jonckheere, J.-B., en qualité de |
effectief lid, voor een termijn van één jaar met ingang van 26 januari | membre effectif, pour une durée d'un an prenant cours le 26 janvier |
2013; | 2013; |
- voor de provincie Luxemburg, van Mevr. Hames, A.-F., als effectief | - pour la province du Luxembourg, de Mme Hames, A.-F., en qualité de |
lid voor de duur van één jaar. | membre effectif pour une durée d'un an. |
Is een einde gesteld aan de aanwijzing in hoedanigheid van lid | Il est mis fin à la désignation, en qualité de membre candidat-notaire |
kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen : | du comité d'avis des notaires : |
- voor de provincie Luik van Mevr. Collard, C., als effectief lid; | - pour la province de Liège de Mme Collard, C., en qualité de membre |
- voor de provincie Henegouwen van de heer Dupuis, S., als | effectif; - pour la province de Hainaut de M. Dupuis, S., en qualité de membre |
plaatsvervangend lid. | suppléant. |
Zijn aangewezen, voor de duur van één jaar, in hoedanigheid van lid | Sont désignés, pour une durée d'un an, en qualité de membre |
kandidaat-notaris van het adviescomité van notarissen voor de | candidat-notaire du comité d'avis des notaires pour la province : |
provincie : | de Liège : |
Luik : - Mevr. Houard, M., als effectief lid; | - Mme Houard, M., en qualité de membre effectif; |
- Mevr. de Sauvage Vercour, V., als plaatsvervangend lid. | - Mme de Sauvage Vercour, V., en qualité de membre suppléant. |
Henegouwen : | de Hainaut : |
- Mevr. Decock, Ch., als plaatsvervangend lid. | - Mme Decock, Ch., en qualité de membre suppléant. |
Bij ministeriële besluiten van 21 januari 2013 : | Par arrêtés ministériels du 21 janvier 2013 : |
- is het verzoek tot associatie van de heer Tytgat, Y., notaris ter | - la demande d'association de M. Tytgat, Y, notaire à la résidence de |
standplaats Gent (grondgebied van het eerste kanton) en van de heer | Gand (territoire du premier canton), et de M. Raes, S., |
Raes, S, kandidaat-notaris, om de associatie "Tytgat & Raes" ter | candidat-notaire, pour former l'association "Tytgat & Raes", avec |
standplaats Gent (grondgebied van het eerste kanton) te vormen, | résidence à Gand (territoire du premier canton), est approuvée. |
goedgekeurd. De heer Raes, S. is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Raes, S. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence |
standplaats Gent (grondgebied van het eerste kanton); | de Gand (territoire du premier canton); |
- is het verzoek tot associatie van de heer Scavée, P., notaris ter | - la demande d'association de M. Scavée, P, notaire à la résidence de |
standplaats Ferrières, en van de heer Maghe, B., kandidaat-notaris, om | Ferrières, et de M. Maghe, B., candidat-notaire, pour former |
de associatie "Paul Scavée & Benoît Maghe" ter standplaats Ferrières | l'association "Paul Scavée & Benoît Maghe", avec résidence à |
te vormen, goedgekeurd. | Ferrières, est approuvée. |
De heer Maghe, B. is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Maghe, B. est affecté en qualité de notaire associé à la résidence |
standplaats Ferrières; | de Ferrières; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Lommée, P., notaris ter | - la demande d'association de M. Lommée, P, notaire à la résidence de |
standplaats Zedelgem, en van Mevr. Daems, V., kandidaat-notaris, om de | Zedelgem, et de Mme Daems, V., candidat-notaire, pour former |
associatie "Paul Lommée-Virginie Daems" ter standplaats Zedelgem te | l'association "Paul Lommée-Virginie Daems", avec résidence à Zedelgem, |
vormen, goedgekeurd. | est approuvée. |
Mevr. Daems, V. is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats | Mme Daems, V. est affectée en qualité de notaire associée à la |
Zedelgem. | résidence de Zedelgem. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |