← Terug naar "Personeel. - Pensionering Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2013 wordt met ingang van
1 oktober 2013, eervol ontslag uit zijn functies van Inspecteur verleend aan de heer Marcus MAES, die
aanspraak heeft op een rustpensioen. Bij hetzel
"
| Personeel. - Pensionering Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2013 wordt met ingang van 1 oktober 2013, eervol ontslag uit zijn functies van Inspecteur verleend aan de heer Marcus MAES, die aanspraak heeft op een rustpensioen. Bij hetzel | Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté ministériel du 29 août 2013, démission honorable de ses fonctions d'Inspecteur est accordée, à partir du 1 er octobre 2013, à M. Marcus MAES, qui est admis à faire valoir ses droits à la pensi Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
|---|---|
| FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
| Personeel. - Pensionering | Personnel. - Mise à la retraite |
| Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2013 wordt met ingang van 1 | Par arrêté ministériel du 29 août 2013, démission honorable de ses |
| oktober 2013, eervol ontslag uit zijn functies van Inspecteur verleend | fonctions d'Inspecteur est accordée, à partir du 1er octobre 2013, à |
| aan de heer Marcus MAES, die aanspraak heeft op een rustpensioen. | M. Marcus MAES, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension |
| Bij hetzelfde besluit wordt de betrokkene ertoe gemachtigd de eretitel | de retraite. Par le même arrêté, l'intéressé est autorisé à porter le titre |
| van zijn ambt te voeren. | honorifique de ses fonctions. |