← Terug naar  "Gezondheid Bij ministerieel besluit van 22 februari 2012 wordt het bedrijf « Ath Ambu » vanaf 
22 februari 2012 voor zes maanden erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer . Bij ministerieel besluit van (...) Bij ministerieel besluit van 23 februari 2012 
wordt de erkenning nr. 090 als dienst voor medisc(...)"
                    
                        
                        
                
              | Gezondheid Bij ministerieel besluit van 22 februari 2012 wordt het bedrijf « Ath Ambu » vanaf 22 februari 2012 voor zes maanden erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer . Bij ministerieel besluit van (...) Bij ministerieel besluit van 23 februari 2012 wordt de erkenning nr. 090 als dienst voor medisc(...) | Santé Un arrêté ministériel du 22 février 2012 accorde, pour une période de six mois prenant cours le 22 février 2012, un agrément provisoire n° 136 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Ath Ambu ». Un arrê Un arrêté ministériel du 23 février 2012 renouvelle, pour une période d'un an prenant cours le (...) | 
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST Gezondheid Bij ministerieel besluit van 22 februari 2012 wordt het bedrijf « Ath Ambu » vanaf 22 februari 2012 voor zes maanden erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 136). | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Santé Un arrêté ministériel du 22 février 2012 accorde, pour une période de six mois prenant cours le 22 février 2012, un agrément provisoire n° 136 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Ath Ambu ». | 
| Bij ministerieel besluit van 22 februari 2012 wordt het bedrijf « | Un arrêté ministériel du 22 février 2012 accorde, pour une période de | 
| Assist ASBL » vanaf 22 februari 2012 voor zes maanden erkend als | six mois prenant cours le 22 février 2012, un agrément provisoire n° | 
| dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 137). | 137 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Assist ASBL ». | 
| Bij ministerieel besluit van 23 februari 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 23 février 2012 renouvelle, pour une période | 
| d'un an prenant cours le 7 décembre 2011 jusqu'au 6 décembre 2012, | |
| 090 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | l'agrément n° 090 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 
| bedrijf « JS Ambu SPRL » met één jaar verlengd (van 7 december 2011 | accordé à l'entreprise « JS Ambu » SPRL. | 
| tot 6 december 2012). | |
| Bij ministerieel besluit van 27 februari 2012 wordt de VZW « Géo | Un arrêté ministériel du 27 février 2012 accorde, pour une période de | 
| Secours » vanaf 28 december 2011 voor vier jaar erkend als dienst voor | quatre ans prenant cours le 28 décembre 2011, un agrément n° 084 en | 
| medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. 084). | qualité de service de transport médico-sanitaire à l'ASBL « Géo Secours ». | 
| Bij ministerieel besluit van 19 maart 2012 wordt de erkenning nr. 016 | Un arrêté ministériel du 19 mars 2012 renouvelle, pour une période de | 
| cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 016 en qualité | |
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | de service de transport médico-sanitaire accordé à l'entreprise « | 
| bedrijf « Ambulances Eurosamu » VZW vanaf 23 april 2012 met vijf jaar verlengd. | Ambulances Eurosamu »ASBL. | 
| Bij ministerieel besluit van 2 april 2012 wordt de « SPRL | Un arrêté ministériel du 2 avril 2012 accorde, pour une période de | 
| AMS-Dimmogest » voor vijf jaar (11 september 2011 tot 10 september | cinq mois prenant cours le 11 septembre 2011 jusqu'au 10 septembre | 
| 2016) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. | 2016, un agrément n° 133 en qualité de service de transport | 
| 133). | médico-sanitaire à la SPRL « AMS-Dimmogest ». | 
| Bij ministerieel besluit van 2 april 2012 wordt de erkenning nr. 044 | Un arrêté ministériel du 2 avril 2012 renouvelle, pour une période de | 
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de VZW | |
| « Centre hospitalier de Jolimont-Lobbes (locatie Jolimont) » met vijf | |
| jaar verlengd (van 23 april 2012 tot 22 april 2017). | cinq ans prenant cours le 23 avril 2012 jusqu'au 22 avril 2017, | 
| l'agrément n° 044 en qualité de service de transport médico-sanitaire | |
| accordé à l'ASBL « Centre hospitalier de Jolimont-Lobbes (site de Jolimont) ». | |
| Bij ministerieel besluit van 19 april 2012 wordt het bedrijf « | Un arrêté ministériel du 19 avril 2012 accorde, pour une période de | 
| six mois prenant cours le 19 avril 2012, un agrément provisoire n° 138 | |
| Ambulance tournaisienne SPRL » vanaf 19 april 2012 voor zes maanden erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 138). | en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Ambulance tournaisienne SPRL ». | 
| Bij ministerieel besluit van 26 april 2012 wordt de erkenning als | Un arrêté ministériel du 26 avril 2012 accorde une prolongation | 
| dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het bedrijf | d'agrément en qualité de service de transport médico-sanitaire, pour | 
| « C.J.P. Ambulances » vanaf 26 mei 2011 met twee jaar verlengd. | une période de deux ans prenant cours le 26 mai 2011, à l'entreprise « C.J.P. Ambulances ». | 
| Bij ministerieel besluit van 30 april 2012 wordt het bedrijf « JL | Un arrêté ministériel du 30 avril 2012 accorde, pour une période d'un | 
| Ambulances SPRL » voor één jaar (van 11 september 2011 tot 10 | an prenant cours le 11 septembre 2011 jusqu'au 10 septembre 2012, un | 
| september 2012) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer | agrément n° 082 en qualité de service de transport médico-sanitaire à | 
| (erkenning nr. 082). | l'entreprise « JL Ambulances SPRL ». | 
| Bij ministerieel besluit van 7 mei 2012 wordt de erkenning nr. 134 als | Un arrêté ministériel du 7 mai 2012 renouvelle, pour une période de | 
| six mois prenant cours le 29 février 2012 jusqu'au 28 août 2012, | |
| dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het bedrijf | l'agrément provisoire n° 134 en qualité de service de transport | 
| « Ambulance Horizon » met zes maanden verlengd (van 29 februari 2012 | médico-sanitaire accordé à l'entreprise « Ambulance Horizon ». | 
| tot 28 augustus 2012). | |
| Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 007 | Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de | 
| cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 007 en qualité | |
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | de service de transport médico-sanitaire accordé à l'entreprise « | 
| bedrijf « Maison Burg-Rollinger SPRL » vanaf 23 april 2012 met vijf | Maison Burg-Rollinger SPRL ». | 
| jaar verlengd. | |
| Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt het bedrijf « | Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 accorde, pour une période de cinq | 
| Ambulances Joannes-Docquier » voor vijf jaar (van 23 april 2012 tot 22 | ans prenant cours le 23 avril 2012 jusqu'au 22 avril 2017, l'agrément | 
| april 2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning | n° 041 en qualité de service de transport médico-sanitaire à | 
| nr. 041). | l'entreprise « Ambulances Joannes-Docquier ». | 
| Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 043 | Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de | 
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 043 en qualité | 
| bedrijf « New Ambu-Semois » vanaf 23 april 2012 met vijf jaar | de service de transport médico-sanitaire accordé à l'entreprise « New | 
| verlengd. | Ambu-Semois ». | 
| Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 052 | Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de | 
| cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 052 en qualité | |
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | de service de transport médico-sanitaire accordé à l'entreprise « | 
| bedrijf « Croix-Rouge de Belgique - Zone Luxembourg » vanaf 23 april | Croix-Rouge de Belgique - Zone Luxembourg ». | 
| 2012 met vijf jaar verlengd. | |
| Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 056 | Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de | 
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 056 en qualité | 
| bedrijf « SPRL Ambu Ardennes » vanaf 23 april 2012 met vijf jaar | de service de transport médico-sanitaire accordé à la SPRL « Ambu | 
| verlengd. | Ardennes ». | 
| Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 093 | Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de | 
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | cinq ans prenant cours le 10 mars 2012, l'agrément n° 093 en qualité | 
| SRI de Malmedy » vanaf 10 maart 2012 met vijf jaar verlengd. | de service de transport médico-sanitaire accordé au « SRI de Malmedy ». | 
| Bij ministerieel besluit van 30 mei 2012 wordt het bedrijf « | Un arrêté ministériel du 30 mai 2012 accorde, pour une période de six | 
| mois prenant cours le 30 mai 2012, un agrément provisoire n° 139 en | |
| Hautes-Fagnes Ambu SPRL » vanaf 30 mei 2012 voor zes maanden erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 139). | qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Hautes-Fagnes Ambu SPRL ». | 
| Bij ministerieel besluit van 30 mei 2012 wordt het bedrijf « | Un arrêté ministériel du 30 mai 2012 accorde, pour une période de six | 
| Medic-Assistance ASBL » vanaf 30 mei 2012 voor zes maanden erkend als | mois prenant cours le 30 mai 2012, un agrément provisoire n° 140 en | 
| dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 140). | qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Medic-Assistance ASBL ». | 
| Bij ministerieel besluit van 30 mei 2012 wordt de erkenning nr. 064 | Un arrêté ministériel du 30 mai 2012 renouvelle, pour une période de | 
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het « | cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 064 en qualité | 
| CHU de Liège » vanaf 23 april 2012 met vijf jaar verlengd. | de service de transport médico-sanitaire accordé au « CHU de Liège ». | 
| Bij ministerieel besluit van 6 juni 2012 wordt het « CHC Clinique de | Un arrêté ministériel du 6 juin 2012 accorde, pour une période de six | 
| l'Espérance » vanaf 6 juni 2012 voor zes maanden erkend als dienst | mois prenant cours le 6 juin 2012, un agrément provisoire n° 141 en | 
| voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 141). | qualité de service de transport médico-sanitaire au « CHC Clinique de | 
| l'Espérance ». | |
| Bij ministerieel besluit van 29 juni 2012 wordt de erkenning nr. 006 | Un arrêté ministériel du 29 juin 2012 renouvelle, pour une période de | 
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | cinq ans prenant cours le 24 août 2012, l'agrément n° 006 en qualité | 
| SPRL UMS Ambulances » vanaf 24 augustus 2012 met vijf jaar verlengd. | de service de transport médico-sanitaire accordé à la « SPRL UMS Ambulances ». | 
| Bij ministerieel besluit van 29 juni 2012 wordt de erkenning nr. 031 | Un arrêté ministériel du 29 juin 2012 renouvelle, pour une période de | 
| cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 031 en qualité | |
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | de service de transport médico-sanitaire accordé à la « SCRL SOS | 
| SCRL SOS Ambulances » vanaf 23 april 2012 met vijf jaar verlengd. | Ambulances ». | 
| Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de « SPRL Appel | Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 accorde, pour une période de | 
| Ambulance » voor vijf jaar (van 12 oktober 2012 tot 11 oktober 2017) | cinq ans prenant cours le 12 octobre 2012 jusqu'au 11 octobre 2017, un | 
| erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. 091). | agrément n° 091 en qualité de service de transport médico-sanitaire à | 
| la SPRL « Appel Ambulance ». | |
| Bij ministerieel besluit van 17 juli 2012 wordt de erkenning nr. 025 | Un arrêté ministériel du 17 juillet 2012 renouvelle, pour une période | 
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | |
| SPRL Sud-Assistance » met vijf jaar verlengd (van 23 april 2012 tot 22 april 2017). | de cinq ans prenant cours le 23 avril 2012 jusqu'au 22 avril 2017, | 
| Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt de erkenning nr. 048 | l'agrément n° 025 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | accordé à la SPRL « Sud-Assistance ». | 
| bedrijf « Ambulances Jean-Marie Moreau » met vijf jaar verlengd (van | Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 renouvelle, pour une période | 
| 12 oktober 2012 tot 11 oktober 2017). | de cinq ans prenant cours le 12 octobre 2012 jusqu'au 11 octobre 2017, | 
| Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt de erkenning nr. 051 | l'agrément n° 048 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | accordé à l'entreprise « Ambulances Jean-Marie Moreau ». | 
| Croix Rouge de Belgique - Zone Brabant wallon » met vijf jaar verlengd | Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 renouvelle, pour une période | 
| (van 24 april 2012 tot 23 april 2017). Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt de erkenning nr. 053 | de cinq ans prenant cours le 24 avril 2012 jusqu'au 23 avril 2017, | 
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | l'agrément n° 051 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 
| Croix Rouge de Belgique - Zone Namur » met vijf jaar verlengd (van 24 | accordé à la « Croix Rouge de Belgique - Zone Brabant wallon ». | 
| april 2012 tot 23 april 2017). | |
| Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt de erkenning nr. 054 | Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 renouvelle, pour une période | 
| de cinq ans prenant cours le 24 avril 2012 jusqu'au 23 avril 2017, | |
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | l'agrément n° 053 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 
| Croix Rouge de Belgique - Zone Hainaut » met vijf jaar verlengd (van | accordé à la « Croix Rouge de Belgique - Zone Namur ». | 
| Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 renouvelle, pour une période | |
| 24 april 2012 tot 23 april 2017). | de cinq ans prenant cours le 24 avril 2012 jusqu'au 23 avril 2017, | 
| l'agrément n° 054 en qualité de service de transport médico-sanitaire | |
| accordé à la « Croix Rouge de Belgique - Zone Hainaut ». | |
| Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt het « ISPPC-CHU | Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 accorde, pour une période de | 
| Charleroi et Vésale » voor vijf jaar (van 20 september 2012 tot 19 | cinq ans prenant cours le 20 septembre 2012 jusqu'au 19 septembre | 
| september 2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer | 2017, un agrément n° 057 en qualité de service de transport | 
| (erkenning nr. 057). | médico-sanitaire à l'« ISPPCCHU Charleroi et Vésale ». | 
| Bij ministerieel besluit van 23 juli 2012 wordt de VZW « Assist ASBL » | Un arrêté ministériel du 23 juillet 2012 accorde, pour une période de | 
| voor vijf jaar (van 22 augustus 2012 tot 21 augustus 2017) erkend als | cinq ans prenant cours le 22 août 2013 jusqu'au 21 août 2017, un | 
| dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. 137). | agrément définitif n° 137 en qualité de service de transport | 
| médico-sanitaire à l'ASBL « Assist ASBL ». | |
| Bij ministerieel besluit van 23 juli 2012 wordt de erkenning nr. 028 | Un arrêté ministériel du 23 juillet 2012 renouvelle, pour une période | 
| als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2012 jusqu'au 31 août 2017, | 
| Mutualité libérale » met vijf jaar verlengd (van 1 september 2012 tot | l'agrément n° 028 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 
| 31 augustus 2017). | accordé à la « Mutualité libérale ». | 
| Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2012 wordt het bedrijf « | Un arrêté ministériel du 29 août 2012 accorde, pour une période de | 
| Ambulance Horizon » voor vijf jaar (van 29 augustus 2012 tot 28 | cinq ans prenant cours le 29 août 2012 jusqu'au 28 août 2017, un | 
| augustus 2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer | agrément n° 134 en qualité de service de transport médico-sanitaire à | 
| (erkenning nr. 134). | l'entreprise « Ambulance Horizon ». | 
| Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de SPRL « Hautes | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 accorde, pour une période | 
| Fagnes Ambu » voor vijf jaar (van 1 december 2012 tot 30 november | de cinq ans prenant cours le 1er décembre 2012 jusqu'au 30 novembre | 
| 2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. | 2017, un agrément n° 139 en qualité de service de transport | 
| 139). | médico-sanitaire à la SPRL « Hautes Fagnes Ambu ». | 
| Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de VZW « | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 accorde, pour une période | 
| Medic-Assistance » voor vijf jaar (van 1 december 2012 tot 30 november | de cinq ans prenant cours le 1er décembre 2012 jusqu'au 30 novembre | 
| 2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. | 2017, un agrément n° 140 en qualité de service de transport | 
| 140). | médico-sanitaire à l'ASBL « Medic-Assistance ». | 
| Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 renouvelle, pour une | 
| période de cinq ans prenant cours le 24 avril 2012 jusqu'au 23 avril | |
| 050 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | 2017, l'agrément n° 050 en qualité de service de transport | 
| « Croix Rouge de Belgique - Zone Liège » met vijf jaar verlengd (van | médico-sanitaire accordé à la « Croix Rouge de Belgique - Zone Liège | 
| 24 april 2012 tot 23 april 2017). | ». | 
| Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de hernieuwing | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 refuse le renouvellement | 
| van de erkenning nr. 003 als dienst voor medisch-sanitair vervoer van | d'agrément n° 003 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 
| de vennootschap « Chris Ambu » geweigerd. | de la société « Chris Ambu ». | 
| Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de hernieuwing | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 refuse le renouvellement | 
| van de erkenning nr. 009 als dienst voor medisch-sanitair vervoer van | d'agrément n° 009 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 
| de vennootschap « Ambulances Bergine » geweigerd. | de la société « Ambulances Bergine ». | 
| Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de hernieuwing | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 refuse le renouvellement | 
| van de erkenning nr. 075 als dienst voor medisch-sanitair vervoer van | d'agrément n° 075 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 
| de vennootschap « Hainaut Samu » geweigerd. | de la société « Hainaut Samu ». | 
| Bij ministerieel besluit van 27 september 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 27 septembre 2012 renouvelle, pour une | 
| période de six mois prenant cours le 3 août 2012 jusqu'au 2 février | |
| 135 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | 2013, l'agrément provisoire n° 135 en qualité de service de transport | 
| bedrijf « Oxa Ambulances » met zes maanden verlengd (van 3 augustus | médico-sanitaire accordé à l'entreprise « Oxa Ambulances ». | 
| 2012 tot 2 februari 2013). | |
| Bij ministerieel besluit van 27 september 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 27 septembre 2012 renouvelle, pour une | 
| 033 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | |
| vennootschap « Ambulances Verhulst » met vijf jaar verlengd (van 1 september 2012 tot 31 augustus 2017). | période de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2012 jusqu'au 31 août 2017, l'agrément n° 033 en qualité de service de transport | 
| médico-sanitaire accordé à la société « Ambulances Verhulst ». | |
| Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 16 octobre 2012 renouvelle, pour une période | 
| de six mois prenant cours le 23 août 2012 jusqu'au 22 février 2013, | |
| 136 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | l'agrément provisoire n° 136 en qualité de service de transport | 
| vennootschap « Ath Ambu » met zes maanden verlengd (van 23 augustus | médico-sanitaire accordé à l'entreprise « Ath Ambu ». | 
| 2012 tot 22 februari 2013). | |
| Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 16 octobre 2012 renouvelle, pour une période | 
| de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2012 jusqu'au 31 août 2017, | |
| 012 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | l'agrément n° 012 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 
| vennootschap « Amicale des Corps de Sauvetage » met vijf jaar verlengd | accordé à la société « Amicale des Corps de Sauvetage ». | 
| (van 1 september 2012 tot 31 augustus 2017). | |
| Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 16 octobre 2012 renouvelle, pour une période | 
| de cinq ans prenant cours le 25 septembre 2012 jusqu'au 24 septembre | |
| 015 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | 2017, l'agrément n° 015 en qualité de service de transport | 
| « SPRL BHN Ambu » met vijf jaar verlengd (van 25 september 2012 tot 24 | médico-sanitaire accordé à la SPRL « BHN Ambu ». | 
| september 2017). | |
| Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 26 octobre 2012 renouvelle l'agrément n° 008 | 
| 008 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | en qualité de service de transport médico-sanitaire accordé à la | 
| vennootschap « Solidarité et Sécurité ASBL » hernieuwd. Deze erkenning | société « Solidarité et Sécurité ASBL ». | 
| wordt vanaf 22 april 2012 voor één jaar verleend op voorwaarde dat de | Cet agrément est octroyé pour une période d'un an prenant cours le 22 | 
| heer Philippe Chuat geen TMS-diensten meer verstrekt tijdens zijn | avril 2012 à condition que M. Philippe Chuat n'effectue plus de | 
| prestations TMS durant la période de sa formation et à condition que | |
| opleidingsperiode en dat de vennootschap « Solidarité et Sécurité » | la société « Solidarité et Sécurité » transmette à l'administration la | 
| het bewijs levert dat de heer Chuat geslaagd is na afloop van die opleiding. | preuve de la réussite de M. Chuat à l'issue de sa formation. | 
| Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 26 octobre 2012 renouvelle, pour une période | 
| de deux ans prenant cours le 1er septembre 2012 jusqu'au 31 août 2014, | |
| 059 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | l'agrément n° 059 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 
| « DHM Ambulances » met twee jaar verlengd (van 1 september 2012 tot 31 | accordé à la société « DHM Ambulances ». | 
| augustus 2014). | |
| Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 26 octobre 2012 renouvelle l'agrément n° 068 | 
| 068 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | en qualité de service de transport médico-sanitaire accordé à la | 
| vennootschap « Ambulances Detheux SPRL » hernieuwd. | société « Ambulances Detheux SPRL ». | 
| Cet agrément est octroyé pour une période limitée à un an prenant | |
| Deze erkenning wordt vanaf 23 augustus 2012 voor hoogstens één jaar | cours le 23 août 2012 à condition que les employés Laurent Tilkin, | 
| verleend op voorwaarde dat de bedienden Laurent Tilkin, Philippe | |
| Libert, Erwin Kallam, Sébastien Micheli en Nicole Piron geen | Philippe Libert, Erwin Kallam, Sébastien Micheli et Nicole Piron | 
| TMS-diensten meer verstrekken tijdens hun opleidingsperiode en dat de | n'effectuent plus de prestations TMS durant la durée de leur formation | 
| heer Tamburini geen TMS-diensten meer verstrekt tot het einde van het | et à condition que M. Tamburini n'effectue plus de prestations TMS | 
| contract dat hem aan de vennootschap « Ambulances Detheux » bindt. | jusqu'à la fin du contrat qui le lie à la société « Ambulances Detheux ». | 
| Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2012 wordt de hernieuwing van | Un arrêté ministériel du 26 octobre 2012 refuse le renouvellement | 
| de erkenning nr. 034 als dienst voor medisch-sanitair vervoer van de | d'agrément n° 034 en qualité de service de transport médico-sanitaire | 
| vennootschap « Trans Ambu SCRL » geweigerd. | de la société « Trans Ambu SCRL ». |