← Terug naar "Gezondheid Bij ministerieel besluit van 22 februari 2012 wordt het bedrijf « Ath Ambu » vanaf
22 februari 2012 voor zes maanden erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer . Bij ministerieel besluit van (...) Bij ministerieel besluit van 23 februari 2012
wordt de erkenning nr. 090 als dienst voor medisc(...)"
Gezondheid Bij ministerieel besluit van 22 februari 2012 wordt het bedrijf « Ath Ambu » vanaf 22 februari 2012 voor zes maanden erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer . Bij ministerieel besluit van (...) Bij ministerieel besluit van 23 februari 2012 wordt de erkenning nr. 090 als dienst voor medisc(...) | Santé Un arrêté ministériel du 22 février 2012 accorde, pour une période de six mois prenant cours le 22 février 2012, un agrément provisoire n° 136 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Ath Ambu ». Un arrê Un arrêté ministériel du 23 février 2012 renouvelle, pour une période d'un an prenant cours le (...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST Gezondheid Bij ministerieel besluit van 22 februari 2012 wordt het bedrijf « Ath Ambu » vanaf 22 februari 2012 voor zes maanden erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 136). | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Santé Un arrêté ministériel du 22 février 2012 accorde, pour une période de six mois prenant cours le 22 février 2012, un agrément provisoire n° 136 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Ath Ambu ». |
Bij ministerieel besluit van 22 februari 2012 wordt het bedrijf « | Un arrêté ministériel du 22 février 2012 accorde, pour une période de |
Assist ASBL » vanaf 22 februari 2012 voor zes maanden erkend als | six mois prenant cours le 22 février 2012, un agrément provisoire n° |
dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 137). | 137 en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Assist ASBL ». |
Bij ministerieel besluit van 23 februari 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 23 février 2012 renouvelle, pour une période |
d'un an prenant cours le 7 décembre 2011 jusqu'au 6 décembre 2012, | |
090 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | l'agrément n° 090 en qualité de service de transport médico-sanitaire |
bedrijf « JS Ambu SPRL » met één jaar verlengd (van 7 december 2011 | accordé à l'entreprise « JS Ambu » SPRL. |
tot 6 december 2012). | |
Bij ministerieel besluit van 27 februari 2012 wordt de VZW « Géo | Un arrêté ministériel du 27 février 2012 accorde, pour une période de |
Secours » vanaf 28 december 2011 voor vier jaar erkend als dienst voor | quatre ans prenant cours le 28 décembre 2011, un agrément n° 084 en |
medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. 084). | qualité de service de transport médico-sanitaire à l'ASBL « Géo Secours ». |
Bij ministerieel besluit van 19 maart 2012 wordt de erkenning nr. 016 | Un arrêté ministériel du 19 mars 2012 renouvelle, pour une période de |
cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 016 en qualité | |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | de service de transport médico-sanitaire accordé à l'entreprise « |
bedrijf « Ambulances Eurosamu » VZW vanaf 23 april 2012 met vijf jaar verlengd. | Ambulances Eurosamu »ASBL. |
Bij ministerieel besluit van 2 april 2012 wordt de « SPRL | Un arrêté ministériel du 2 avril 2012 accorde, pour une période de |
AMS-Dimmogest » voor vijf jaar (11 september 2011 tot 10 september | cinq mois prenant cours le 11 septembre 2011 jusqu'au 10 septembre |
2016) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. | 2016, un agrément n° 133 en qualité de service de transport |
133). | médico-sanitaire à la SPRL « AMS-Dimmogest ». |
Bij ministerieel besluit van 2 april 2012 wordt de erkenning nr. 044 | Un arrêté ministériel du 2 avril 2012 renouvelle, pour une période de |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de VZW | |
« Centre hospitalier de Jolimont-Lobbes (locatie Jolimont) » met vijf | |
jaar verlengd (van 23 april 2012 tot 22 april 2017). | cinq ans prenant cours le 23 avril 2012 jusqu'au 22 avril 2017, |
l'agrément n° 044 en qualité de service de transport médico-sanitaire | |
accordé à l'ASBL « Centre hospitalier de Jolimont-Lobbes (site de Jolimont) ». | |
Bij ministerieel besluit van 19 april 2012 wordt het bedrijf « | Un arrêté ministériel du 19 avril 2012 accorde, pour une période de |
six mois prenant cours le 19 avril 2012, un agrément provisoire n° 138 | |
Ambulance tournaisienne SPRL » vanaf 19 april 2012 voor zes maanden erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 138). | en qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Ambulance tournaisienne SPRL ». |
Bij ministerieel besluit van 26 april 2012 wordt de erkenning als | Un arrêté ministériel du 26 avril 2012 accorde une prolongation |
dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het bedrijf | d'agrément en qualité de service de transport médico-sanitaire, pour |
« C.J.P. Ambulances » vanaf 26 mei 2011 met twee jaar verlengd. | une période de deux ans prenant cours le 26 mai 2011, à l'entreprise « C.J.P. Ambulances ». |
Bij ministerieel besluit van 30 april 2012 wordt het bedrijf « JL | Un arrêté ministériel du 30 avril 2012 accorde, pour une période d'un |
Ambulances SPRL » voor één jaar (van 11 september 2011 tot 10 | an prenant cours le 11 septembre 2011 jusqu'au 10 septembre 2012, un |
september 2012) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer | agrément n° 082 en qualité de service de transport médico-sanitaire à |
(erkenning nr. 082). | l'entreprise « JL Ambulances SPRL ». |
Bij ministerieel besluit van 7 mei 2012 wordt de erkenning nr. 134 als | Un arrêté ministériel du 7 mai 2012 renouvelle, pour une période de |
six mois prenant cours le 29 février 2012 jusqu'au 28 août 2012, | |
dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het bedrijf | l'agrément provisoire n° 134 en qualité de service de transport |
« Ambulance Horizon » met zes maanden verlengd (van 29 februari 2012 | médico-sanitaire accordé à l'entreprise « Ambulance Horizon ». |
tot 28 augustus 2012). | |
Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 007 | Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de |
cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 007 en qualité | |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | de service de transport médico-sanitaire accordé à l'entreprise « |
bedrijf « Maison Burg-Rollinger SPRL » vanaf 23 april 2012 met vijf | Maison Burg-Rollinger SPRL ». |
jaar verlengd. | |
Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt het bedrijf « | Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 accorde, pour une période de cinq |
Ambulances Joannes-Docquier » voor vijf jaar (van 23 april 2012 tot 22 | ans prenant cours le 23 avril 2012 jusqu'au 22 avril 2017, l'agrément |
april 2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning | n° 041 en qualité de service de transport médico-sanitaire à |
nr. 041). | l'entreprise « Ambulances Joannes-Docquier ». |
Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 043 | Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 043 en qualité |
bedrijf « New Ambu-Semois » vanaf 23 april 2012 met vijf jaar | de service de transport médico-sanitaire accordé à l'entreprise « New |
verlengd. | Ambu-Semois ». |
Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 052 | Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de |
cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 052 en qualité | |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | de service de transport médico-sanitaire accordé à l'entreprise « |
bedrijf « Croix-Rouge de Belgique - Zone Luxembourg » vanaf 23 april | Croix-Rouge de Belgique - Zone Luxembourg ». |
2012 met vijf jaar verlengd. | |
Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 056 | Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 056 en qualité |
bedrijf « SPRL Ambu Ardennes » vanaf 23 april 2012 met vijf jaar | de service de transport médico-sanitaire accordé à la SPRL « Ambu |
verlengd. | Ardennes ». |
Bij ministerieel besluit van 24 mei 2012 wordt de erkenning nr. 093 | Un arrêté ministériel du 24 mai 2012 renouvelle, pour une période de |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | cinq ans prenant cours le 10 mars 2012, l'agrément n° 093 en qualité |
SRI de Malmedy » vanaf 10 maart 2012 met vijf jaar verlengd. | de service de transport médico-sanitaire accordé au « SRI de Malmedy ». |
Bij ministerieel besluit van 30 mei 2012 wordt het bedrijf « | Un arrêté ministériel du 30 mai 2012 accorde, pour une période de six |
mois prenant cours le 30 mai 2012, un agrément provisoire n° 139 en | |
Hautes-Fagnes Ambu SPRL » vanaf 30 mei 2012 voor zes maanden erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 139). | qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Hautes-Fagnes Ambu SPRL ». |
Bij ministerieel besluit van 30 mei 2012 wordt het bedrijf « | Un arrêté ministériel du 30 mai 2012 accorde, pour une période de six |
Medic-Assistance ASBL » vanaf 30 mei 2012 voor zes maanden erkend als | mois prenant cours le 30 mai 2012, un agrément provisoire n° 140 en |
dienst voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 140). | qualité de service de transport médico-sanitaire à l'entreprise « Medic-Assistance ASBL ». |
Bij ministerieel besluit van 30 mei 2012 wordt de erkenning nr. 064 | Un arrêté ministériel du 30 mai 2012 renouvelle, pour une période de |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het « | cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 064 en qualité |
CHU de Liège » vanaf 23 april 2012 met vijf jaar verlengd. | de service de transport médico-sanitaire accordé au « CHU de Liège ». |
Bij ministerieel besluit van 6 juni 2012 wordt het « CHC Clinique de | Un arrêté ministériel du 6 juin 2012 accorde, pour une période de six |
l'Espérance » vanaf 6 juni 2012 voor zes maanden erkend als dienst | mois prenant cours le 6 juin 2012, un agrément provisoire n° 141 en |
voor medisch-sanitair vervoer (tijdelijke erkenning nr. 141). | qualité de service de transport médico-sanitaire au « CHC Clinique de |
l'Espérance ». | |
Bij ministerieel besluit van 29 juni 2012 wordt de erkenning nr. 006 | Un arrêté ministériel du 29 juin 2012 renouvelle, pour une période de |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | cinq ans prenant cours le 24 août 2012, l'agrément n° 006 en qualité |
SPRL UMS Ambulances » vanaf 24 augustus 2012 met vijf jaar verlengd. | de service de transport médico-sanitaire accordé à la « SPRL UMS Ambulances ». |
Bij ministerieel besluit van 29 juni 2012 wordt de erkenning nr. 031 | Un arrêté ministériel du 29 juin 2012 renouvelle, pour une période de |
cinq ans prenant cours le 23 avril 2012, l'agrément n° 031 en qualité | |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | de service de transport médico-sanitaire accordé à la « SCRL SOS |
SCRL SOS Ambulances » vanaf 23 april 2012 met vijf jaar verlengd. | Ambulances ». |
Bij ministerieel besluit van 10 juli 2012 wordt de « SPRL Appel | Un arrêté ministériel du 10 juillet 2012 accorde, pour une période de |
Ambulance » voor vijf jaar (van 12 oktober 2012 tot 11 oktober 2017) | cinq ans prenant cours le 12 octobre 2012 jusqu'au 11 octobre 2017, un |
erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. 091). | agrément n° 091 en qualité de service de transport médico-sanitaire à |
la SPRL « Appel Ambulance ». | |
Bij ministerieel besluit van 17 juli 2012 wordt de erkenning nr. 025 | Un arrêté ministériel du 17 juillet 2012 renouvelle, pour une période |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | |
SPRL Sud-Assistance » met vijf jaar verlengd (van 23 april 2012 tot 22 april 2017). | de cinq ans prenant cours le 23 avril 2012 jusqu'au 22 avril 2017, |
Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt de erkenning nr. 048 | l'agrément n° 025 en qualité de service de transport médico-sanitaire |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | accordé à la SPRL « Sud-Assistance ». |
bedrijf « Ambulances Jean-Marie Moreau » met vijf jaar verlengd (van | Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 renouvelle, pour une période |
12 oktober 2012 tot 11 oktober 2017). | de cinq ans prenant cours le 12 octobre 2012 jusqu'au 11 octobre 2017, |
Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt de erkenning nr. 051 | l'agrément n° 048 en qualité de service de transport médico-sanitaire |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | accordé à l'entreprise « Ambulances Jean-Marie Moreau ». |
Croix Rouge de Belgique - Zone Brabant wallon » met vijf jaar verlengd | Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 renouvelle, pour une période |
(van 24 april 2012 tot 23 april 2017). Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt de erkenning nr. 053 | de cinq ans prenant cours le 24 avril 2012 jusqu'au 23 avril 2017, |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | l'agrément n° 051 en qualité de service de transport médico-sanitaire |
Croix Rouge de Belgique - Zone Namur » met vijf jaar verlengd (van 24 | accordé à la « Croix Rouge de Belgique - Zone Brabant wallon ». |
april 2012 tot 23 april 2017). | |
Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt de erkenning nr. 054 | Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 renouvelle, pour une période |
de cinq ans prenant cours le 24 avril 2012 jusqu'au 23 avril 2017, | |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | l'agrément n° 053 en qualité de service de transport médico-sanitaire |
Croix Rouge de Belgique - Zone Hainaut » met vijf jaar verlengd (van | accordé à la « Croix Rouge de Belgique - Zone Namur ». |
Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 renouvelle, pour une période | |
24 april 2012 tot 23 april 2017). | de cinq ans prenant cours le 24 avril 2012 jusqu'au 23 avril 2017, |
l'agrément n° 054 en qualité de service de transport médico-sanitaire | |
accordé à la « Croix Rouge de Belgique - Zone Hainaut ». | |
Bij ministerieel besluit van 20 juli 2012 wordt het « ISPPC-CHU | Un arrêté ministériel du 20 juillet 2012 accorde, pour une période de |
Charleroi et Vésale » voor vijf jaar (van 20 september 2012 tot 19 | cinq ans prenant cours le 20 septembre 2012 jusqu'au 19 septembre |
september 2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer | 2017, un agrément n° 057 en qualité de service de transport |
(erkenning nr. 057). | médico-sanitaire à l'« ISPPCCHU Charleroi et Vésale ». |
Bij ministerieel besluit van 23 juli 2012 wordt de VZW « Assist ASBL » | Un arrêté ministériel du 23 juillet 2012 accorde, pour une période de |
voor vijf jaar (van 22 augustus 2012 tot 21 augustus 2017) erkend als | cinq ans prenant cours le 22 août 2013 jusqu'au 21 août 2017, un |
dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. 137). | agrément définitif n° 137 en qualité de service de transport |
médico-sanitaire à l'ASBL « Assist ASBL ». | |
Bij ministerieel besluit van 23 juli 2012 wordt de erkenning nr. 028 | Un arrêté ministériel du 23 juillet 2012 renouvelle, pour une période |
als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de « | de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2012 jusqu'au 31 août 2017, |
Mutualité libérale » met vijf jaar verlengd (van 1 september 2012 tot | l'agrément n° 028 en qualité de service de transport médico-sanitaire |
31 augustus 2017). | accordé à la « Mutualité libérale ». |
Bij ministerieel besluit van 29 augustus 2012 wordt het bedrijf « | Un arrêté ministériel du 29 août 2012 accorde, pour une période de |
Ambulance Horizon » voor vijf jaar (van 29 augustus 2012 tot 28 | cinq ans prenant cours le 29 août 2012 jusqu'au 28 août 2017, un |
augustus 2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer | agrément n° 134 en qualité de service de transport médico-sanitaire à |
(erkenning nr. 134). | l'entreprise « Ambulance Horizon ». |
Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de SPRL « Hautes | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 accorde, pour une période |
Fagnes Ambu » voor vijf jaar (van 1 december 2012 tot 30 november | de cinq ans prenant cours le 1er décembre 2012 jusqu'au 30 novembre |
2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. | 2017, un agrément n° 139 en qualité de service de transport |
139). | médico-sanitaire à la SPRL « Hautes Fagnes Ambu ». |
Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de VZW « | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 accorde, pour une période |
Medic-Assistance » voor vijf jaar (van 1 december 2012 tot 30 november | de cinq ans prenant cours le 1er décembre 2012 jusqu'au 30 novembre |
2017) erkend als dienst voor medisch-sanitair vervoer (erkenning nr. | 2017, un agrément n° 140 en qualité de service de transport |
140). | médico-sanitaire à l'ASBL « Medic-Assistance ». |
Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 renouvelle, pour une |
période de cinq ans prenant cours le 24 avril 2012 jusqu'au 23 avril | |
050 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | 2017, l'agrément n° 050 en qualité de service de transport |
« Croix Rouge de Belgique - Zone Liège » met vijf jaar verlengd (van | médico-sanitaire accordé à la « Croix Rouge de Belgique - Zone Liège |
24 april 2012 tot 23 april 2017). | ». |
Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de hernieuwing | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 refuse le renouvellement |
van de erkenning nr. 003 als dienst voor medisch-sanitair vervoer van | d'agrément n° 003 en qualité de service de transport médico-sanitaire |
de vennootschap « Chris Ambu » geweigerd. | de la société « Chris Ambu ». |
Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de hernieuwing | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 refuse le renouvellement |
van de erkenning nr. 009 als dienst voor medisch-sanitair vervoer van | d'agrément n° 009 en qualité de service de transport médico-sanitaire |
de vennootschap « Ambulances Bergine » geweigerd. | de la société « Ambulances Bergine ». |
Bij ministerieel besluit van 24 september 2012 wordt de hernieuwing | Un arrêté ministériel du 24 septembre 2012 refuse le renouvellement |
van de erkenning nr. 075 als dienst voor medisch-sanitair vervoer van | d'agrément n° 075 en qualité de service de transport médico-sanitaire |
de vennootschap « Hainaut Samu » geweigerd. | de la société « Hainaut Samu ». |
Bij ministerieel besluit van 27 september 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 27 septembre 2012 renouvelle, pour une |
période de six mois prenant cours le 3 août 2012 jusqu'au 2 février | |
135 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan het | 2013, l'agrément provisoire n° 135 en qualité de service de transport |
bedrijf « Oxa Ambulances » met zes maanden verlengd (van 3 augustus | médico-sanitaire accordé à l'entreprise « Oxa Ambulances ». |
2012 tot 2 februari 2013). | |
Bij ministerieel besluit van 27 september 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 27 septembre 2012 renouvelle, pour une |
033 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | |
vennootschap « Ambulances Verhulst » met vijf jaar verlengd (van 1 september 2012 tot 31 augustus 2017). | période de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2012 jusqu'au 31 août 2017, l'agrément n° 033 en qualité de service de transport |
médico-sanitaire accordé à la société « Ambulances Verhulst ». | |
Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 16 octobre 2012 renouvelle, pour une période |
de six mois prenant cours le 23 août 2012 jusqu'au 22 février 2013, | |
136 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | l'agrément provisoire n° 136 en qualité de service de transport |
vennootschap « Ath Ambu » met zes maanden verlengd (van 23 augustus | médico-sanitaire accordé à l'entreprise « Ath Ambu ». |
2012 tot 22 februari 2013). | |
Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 16 octobre 2012 renouvelle, pour une période |
de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2012 jusqu'au 31 août 2017, | |
012 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | l'agrément n° 012 en qualité de service de transport médico-sanitaire |
vennootschap « Amicale des Corps de Sauvetage » met vijf jaar verlengd | accordé à la société « Amicale des Corps de Sauvetage ». |
(van 1 september 2012 tot 31 augustus 2017). | |
Bij ministerieel besluit van 16 oktober 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 16 octobre 2012 renouvelle, pour une période |
de cinq ans prenant cours le 25 septembre 2012 jusqu'au 24 septembre | |
015 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | 2017, l'agrément n° 015 en qualité de service de transport |
« SPRL BHN Ambu » met vijf jaar verlengd (van 25 september 2012 tot 24 | médico-sanitaire accordé à la SPRL « BHN Ambu ». |
september 2017). | |
Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 26 octobre 2012 renouvelle l'agrément n° 008 |
008 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | en qualité de service de transport médico-sanitaire accordé à la |
vennootschap « Solidarité et Sécurité ASBL » hernieuwd. Deze erkenning | société « Solidarité et Sécurité ASBL ». |
wordt vanaf 22 april 2012 voor één jaar verleend op voorwaarde dat de | Cet agrément est octroyé pour une période d'un an prenant cours le 22 |
heer Philippe Chuat geen TMS-diensten meer verstrekt tijdens zijn | avril 2012 à condition que M. Philippe Chuat n'effectue plus de |
prestations TMS durant la période de sa formation et à condition que | |
opleidingsperiode en dat de vennootschap « Solidarité et Sécurité » | la société « Solidarité et Sécurité » transmette à l'administration la |
het bewijs levert dat de heer Chuat geslaagd is na afloop van die opleiding. | preuve de la réussite de M. Chuat à l'issue de sa formation. |
Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 26 octobre 2012 renouvelle, pour une période |
de deux ans prenant cours le 1er septembre 2012 jusqu'au 31 août 2014, | |
059 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | l'agrément n° 059 en qualité de service de transport médico-sanitaire |
« DHM Ambulances » met twee jaar verlengd (van 1 september 2012 tot 31 | accordé à la société « DHM Ambulances ». |
augustus 2014). | |
Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2012 wordt de erkenning nr. | Un arrêté ministériel du 26 octobre 2012 renouvelle l'agrément n° 068 |
068 als dienst voor medisch-sanitair vervoer die verleend werd aan de | en qualité de service de transport médico-sanitaire accordé à la |
vennootschap « Ambulances Detheux SPRL » hernieuwd. | société « Ambulances Detheux SPRL ». |
Cet agrément est octroyé pour une période limitée à un an prenant | |
Deze erkenning wordt vanaf 23 augustus 2012 voor hoogstens één jaar | cours le 23 août 2012 à condition que les employés Laurent Tilkin, |
verleend op voorwaarde dat de bedienden Laurent Tilkin, Philippe | |
Libert, Erwin Kallam, Sébastien Micheli en Nicole Piron geen | Philippe Libert, Erwin Kallam, Sébastien Micheli et Nicole Piron |
TMS-diensten meer verstrekken tijdens hun opleidingsperiode en dat de | n'effectuent plus de prestations TMS durant la durée de leur formation |
heer Tamburini geen TMS-diensten meer verstrekt tot het einde van het | et à condition que M. Tamburini n'effectue plus de prestations TMS |
contract dat hem aan de vennootschap « Ambulances Detheux » bindt. | jusqu'à la fin du contrat qui le lie à la société « Ambulances Detheux ». |
Bij ministerieel besluit van 26 oktober 2012 wordt de hernieuwing van | Un arrêté ministériel du 26 octobre 2012 refuse le renouvellement |
de erkenning nr. 034 als dienst voor medisch-sanitair vervoer van de | d'agrément n° 034 en qualité de service de transport médico-sanitaire |
vennootschap « Trans Ambu SCRL » geweigerd. | de la société « Trans Ambu SCRL ». |