← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 6 maart 2012, dat in werking treedt op 6 maart 2012,
wordt het ministerieel besluit van 22 april 2012 gewijzigd waarbij de "BVBA Bertels International" erkend
wordt als vervoerder van gevaarlijke Bij ministerieel besluit
van 19 maart 2012 wordt de BVBA Hokatrans vanaf 19 maart 2012 voor dri(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 6 maart 2012, dat in werking treedt op 6 maart 2012, wordt het ministerieel besluit van 22 april 2012 gewijzigd waarbij de "BVBA Bertels International" erkend wordt als vervoerder van gevaarlijke Bij ministerieel besluit van 19 maart 2012 wordt de BVBA Hokatrans vanaf 19 maart 2012 voor dri(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 6 mars 2012 qui entre en vigueur le 6 mars 2012, modifie l'arrêté ministériel du 22 avril 2011 octroyant à la "BVBA Bertels International" l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereu Un arrêté ministériel du 19 mars 2012 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 19 ma(...) |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 6 maart 2012, dat in werking treedt op 6 maart 2012, wordt het ministerieel besluit van 22 april 2012 gewijzigd waarbij de "BVBA Bertels International" erkend wordt als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE Environnement Un arrêté ministériel du 6 mars 2012 qui entre en vigueur le 6 mars 2012, modifie l'arrêté ministériel du 22 avril 2011 octroyant à la "BVBA Bertels International" l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 19 maart 2012 wordt de BVBA Hokatrans | Un arrêté ministériel du 19 mars 2012 agrée, pour une durée de trois |
vanaf 19 maart 2012 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder | ans prenant cours le 19 mars 2012, la "BVBA Hokatrans" en qualité de |
van dierlijk afval van categorie 1, beperkt tot de krengen van | collecteur et de transporteur de déchets animaux de catégorie 1, |
gezelschapsdieren. | limités aux cadavres d'animaux de compagnie. |
Bij ministerieel besluit van 19 maart 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 19 mars 2012 qui entre en vigueur le 19 mars |
19 maart 2012, wordt het ministerieel besluit van 19 maart 2007 | 2012, modifie l'arrêté ministériel du 19 mars 2007 accordant |
gewijzigd waarbij het laboratorium "Santé et Cadre de vie, Institut | l'agrément en qualité de laboratoire d'analyse de déchets au |
Ernest Malvoz" erkend wordt als analyselaboratorium voor afval. | laboratoire Santé et Cadre de vie, Institut Ernest Malvoz. |
Bij ministerieel besluit van 19 maart 2012, dat in werking treedt op | Un arrêté ministériel du 19 mars 2012 qui entre en vigueur le 19 mars |
19 maart 2012, wordt het ministerieel besluit van 19 maart 2007 | 2012, modifie l'arrêté ministériel du 19 mars 2007 accordant |
l'agrément en qualité de laboratoire d'analyse de déchets au | |
gewijzigd waarbij het laboratorium "Bureau environnement et analyse de | laboratoire Bureau environnement et analyse de Gembloux de la Faculté |
Gembloux de la Faculté universitaire des Sciences agronomiques de | universitaire des Sciences agronomiques de Gembloux. |
Gembloux" erkend wordt als analyselaboratorium voor afval. | |
Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de door de BVBA BAT | Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 refuse l'agrément en qualité de |
Services aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van | collecteur et de transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées |
gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën geweigerd. | sollicité par la "BVBA BAT Services". |
Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de NV Georges & Cie | Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 27 maart 2012 voor vijf jaar erkend als ophaler en vervoerder | ans prenant cours le 27 mars 2012, la SA George & Cie en qualité de |
van gevaarlijke afvalstoffen. | collecteur et de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de NV "Waste Oil | Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour une durée de trois |
Services" vanaf 27 maart 2012 voor drie jaar erkend als ophaler en | ans prenant cours le 27 mars 2012, la SA Waste Oil Services en qualité |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en | de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles |
PCB/PCT's. | usagées et de PCB/PCT. |
Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de "GmbH Borchers | Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour un terme prenant |
Kreislaufwirtschaft" van 27 maart 2012 tot 3 mei 2014 erkend als | cours le 27 mars 2012 et échéant le 3 mai 2014, la "GmbH Borchers |
ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Kreislaufwirtschaft" en qualité de collecteur et de transporteur de |
déchets dangereux. | |
Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de door de "BV NCG | Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 refuse l'agrément en qualité de |
Benelux" aangevraagde erkenning als ophaler en vervoerder van | collecteur et de transporteur de déchets dangereux sollicité par la |
gevaarlijke afvalstoffen geweigerd. | "BV NCG Benelux". |
Bij ministerieel besluit van 27 maart 2012 wordt de heer Paolo | Un arrêté ministériel du 27 mars 2012 agrée, pour une durée de cinq |
Campanella vanaf 27 maart 2012 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 27 mars 2012, M. Paolo Campanella en qualité de |
verantwoordelijke voor de handelingen tot hergroepering van | personne responsable des opérations de regroupement de déchets |
gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën die uitgevoerd worden | dangereux et d'huiles usagées effectuées au sein de la SA Shanks |
binnen de exploitatiezetel van de NV "Shanks Hainaut" te Jumet. | Hainaut à son siège d'exploitation sis à Jumet. |
Bij ministerieel besluit van 3 april 2012 wordt de aan het "Bureau D2S | Un arrêté ministériel du 3 avril 2012 renouvelle, pour une période de |
International NV" verleende erkenning inzake geluidshinder vanaf 3 | cinq ans prenant cours le 3 avril 2012, l'agrément en matière de bruit |
april 2012 voor vijf jaar verlengd. | octroyé au bureau D2S International SA. |
Bij ministerieel besluit van 3 april 2012 wordt de aan het | Un arrêté ministériel du 3 avril 2012 renouvelle, pour une période de |
studiebureau MoDyVA verleende erkenning inzake geluidshinder vanaf 21 | cinq ans prenant cours le 21 mai 2012, l'agrément en matière de bruit |
mei 2012 voor vijf jaar verlengd. | octroyé au Bureau d'études MoDyVA. |