← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 1 december 2011, dat in werking
treedt op 1 januari 2012, is het verzoek tot associatie van de heer Dauwe, J., notaris ter standplaats
Eeklo, en van de heer Demolder, L., kandidaat-not De heer Demolder, L., is aangesteld als geassocieerd notaris ter
standplaats Eeklo. Bij mini(...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 1 december 2011, dat in werking treedt op 1 januari 2012, is het verzoek tot associatie van de heer Dauwe, J., notaris ter standplaats Eeklo, en van de heer Demolder, L., kandidaat-not De heer Demolder, L., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Eeklo. Bij mini(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 1 er décembre 2011, entrant en vigueur le 1 er janvier 2012, la demande d'association de M. Dauwe, J., notaire à la résidence d'Eeklo, et de M. Demolder, L., candidat-no M. Demolder, L., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Eeklo. Par arrêt(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij ministerieel besluit van 1 december 2011, dat in werking treedt op 1 januari 2012, is het verzoek tot associatie van de heer Dauwe, J., notaris ter standplaats Eeklo, en van de heer Demolder, L., kandidaat-notaris, om de associatie "Dauwe & Demolder", ter standplaats Eeklo te vormen, goedgekeurd. De heer Demolder, L., is aangesteld als geassocieerd notaris ter standplaats Eeklo. Bij ministerieel besluit van 1 december 2011, is het verzoek tot associatie van de heer Urbin-Choffray, L., notaris ter standplaats | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté ministériel du 1er décembre 2011, entrant en vigueur le 1er janvier 2012, la demande d'association de M. Dauwe, J., notaire à la résidence d'Eeklo, et de M. Demolder, L., candidat-notaire, pour former l'association "Dauwe & Demolder", avec résidence à Eeklo, est approuvée. M. Demolder, L., est affecté en qualité de notaire associé à la résidence d'Eeklo. Par arrêté ministériel du 1er décembre 2011, la demande d'association de M. Urbin-Choffray, L., notaire à la résidence d'Esneux, et de Mme |
Esneux, en van Mevr. Heptia, M.-E., kandidaat-notaris, om de | Heptia, M.-E., candidat-notaire, pour former l'association "Louis |
associatie "Louis Urbin-Choffray & Marie-Eve Heptia", ter standplaats | Urbin-Choffray & Marie-Eve Heptia", avec résidence à Esneux, est |
Esneux te vormen, goedgekeurd. | approuvée. |
Mevr. Heptia, M.-E., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Heptia, M.-E., est affectée en qualité de notaire associé à la |
standplaats Esneux. | résidence d'Esneux. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |