← Terug naar "Beroepscommissie die uitspraak moet doen over de beroepen in verband met het niet-slagen voor het praktisch
examen rijbewijs. - Benoemingen Bij ministerieel besluit van 4 februari 2011, worden benoemd,
voor een termijn van twee jaar, tot lid van De
heer WEBER, Oswald, vrederechter te Sankt Vith. De heer PAPART, Thierry, politierechter te Lu(...)"
| Beroepscommissie die uitspraak moet doen over de beroepen in verband met het niet-slagen voor het praktisch examen rijbewijs. - Benoemingen Bij ministerieel besluit van 4 februari 2011, worden benoemd, voor een termijn van twee jaar, tot lid van De heer WEBER, Oswald, vrederechter te Sankt Vith. De heer PAPART, Thierry, politierechter te Lu(...) | Commission de recours chargée de statuer sur les recours en matière d'échec à l'examen pratique du permis de conduire. - Nominations Par arrêté ministériel du 4 février 2011, sont nommés pour deux ans en qualité de membre de la chambre francopho M. WEBER, Oswald, juge de paix à Saint-Vith. M. PAPART, Thierry, juge de police à Liège. M. W(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
| Beroepscommissie die uitspraak moet doen over de beroepen in verband | Commission de recours chargée de statuer sur les recours en matière |
| met het niet-slagen voor het praktisch examen rijbewijs. - Benoemingen | d'échec à l'examen pratique du permis de conduire. - Nominations |
| Bij ministerieel besluit van 4 februari 2011, worden benoemd, voor een | Par arrêté ministériel du 4 février 2011, sont nommés pour deux ans en |
| termijn van twee jaar, tot lid van de Franstalige kamer van de | qualité de membre de la chambre francophone de la commission de |
| beroepscommissie : | recours : |
| De heer WEBER, Oswald, vrederechter te Sankt Vith. | M. WEBER, Oswald, juge de paix à Saint-Vith. |
| De heer PAPART, Thierry, politierechter te Luik. | M. PAPART, Thierry, juge de police à Liège. |
| De heer WEBER, Oswald, wordt benoemd tot voorzitter van de Franstalige | M. WEBER, Oswald, est nommé président de la chambre francophone de la |
| kamer van de beroepscommissie. | commission de recours. |
| De heer PAPART, Thierry, wordt benoemd tot vicevoorzitter van de | M. PAPART, Thierry, est nommé vice-président de la chambre francophone |
| Franstalige kamer van de beroepscommissie. | de la commission de recours. |
| Worden benoemd, voor een termijn van twee jaar, tot lid van de | Sont nommés pour deux ans en qualité de membre de la chambre |
| Nederlandstalige kamer van de beroepscommissie : | néerlandophone de la commission de recours : |
| De heer VERLINDEN, Herman, emeritus politierechter te Leuven. | M. VERLINDEN, Herman, juge de police émérite à Louvain. |
| De heer CHEYNS, Geert, politierechter te Gent. | M. CHEYNS, Geert, juge de police à Gand. |
| De heer SIERENS, Rudi, politierechter te Brugge. | M. SIERENS, Rudi, juge de police à Bruges. |
| De heer VERLINDEN, Herman, wordt benoemd tot voorzitter van de | M. VERLINDEN, Herman, est nommé président de la chambre néerlandophone |
| Nederlandstalige kamer van de beroepscommissie. | de la commission de recours. |
| De heer CHEYNS, Geert, wordt benoemd tot vice voorzitter van de | M. CHEYNS, Geert, est nommé vice-président de la chambre |
| Nederlandstalige kamer van de beroepscommissie. | néerlandophone de la commission de recours. |
| Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2011. | Cet arrêté entre en vigueur le 1er mars 2011. |