Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium | Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil de direction de l'Institut royal du Patrimoine artistique |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 1 JULI 2010. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium De Minister van Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 tot vaststelling van het organiek statuut van de federale wetenschappelijke instellingen, inzonderheid op artikel 7bis, § 1, vervangen bij het koninklijk | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 1er JUILLET 2010. - Arrêté ministériel relatif à la composition du conseil de direction de l'Institut royal du Patrimoine artistique La Ministre de la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 fixant le statut organique des établissements scientifiques fédéraux, notamment l'article 7bis, § 1er, |
besluit van 25 februari 2008; | remplacé par l'arrêté royal du 25 février 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 2008 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 25 février 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 |
het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het statuut der | avril 1965 relatif au statut organique des établissements |
wetenschappelijke instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel | scientifiques de l'Etat, notamment l'article 21, § 1er; |
21, § 1; Gelet op het ministerieel besluit van 3 october 2008 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 3 octobre 2008 relatif à la composition du |
samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Instituut voor | conseil de direction de l'Institut royal du Patrimoine artistique; |
Kunstpatrimonium; Overwegende dat het, om functionele redenen, noodzakelijk is de | Considérant qu'il convient, pour des raisons fonctionnelles, d'élargir |
samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Instituut voor | la composition du conseil de direction de l'Institut royal du |
Kunstpatrimonium uit te breiden om een vertegenwoordiging van iedere | Patrimoine artistique pour assurer une représentation de chaque |
afdeling van de instelling in dat orgaan te waarborgen; | division de l'institution au sein de cet organe; |
Overwegende dat het niet meer mogelijk is een betrekking van | Considérant qu'il n'est plus possible de déclarer vacant d'emploi de |
departements- of afdelingshoofd vacant te verklaren in de federale | chef de département ou de chef de section dans les établissements |
wetenschappelijke instellingen; | scientifiques fédéraux; |
Overwegende dat niettemin de continuïteit van de wetenschappelijke | Considérant qu'il y a lieu néanmoins de pouvoir permettre la |
openbare dienstverlening mogelijk moet kunnen worden gemaakt en zo een | continuité du service public scientifique et ainsi de pouvoir |
ambtenaar van klasse SW2 of SW3 te kunnen aanstellen in de tijdelijke | commissionner un agent de la classe SW2 ou SW3 à la fonction |
functie van departementshoofd of afdelingshoofd om voor een | intérimaire de chef de département ou de chef de section pour assurer |
minimumaanwezigheid van leden in de directieraad te zorgen; | une présence minimale de membres au conseil de direction; |
Gelet op de voorstellen gedaan door de Algemeen Directeur op 4 juni | Vu la proposition formulée par la Directrice générale en date du 4 |
2010, | juin 2010, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer P.-Y. Kairis, ambtenaar van klasse SW3 bij het |
Article 1er.M. P.-Y. Kairis, agent de la classe SW3 à l'Institut |
Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium, wordt gemachtigd de titel | royal du Patrimoine artistique, est autorisé à porter le titre de chef |
van wnd. afdelingshoofd te dragen en de prerogatieven ervan uit te | de section a.i. et à en exercer les prérogatives pour une durée qui ne |
oefenen voor een duur die niet meer mag bedragen dan de duur van het | |
mandaat als bedoeld in artikel 2. | peut dépasser la durée du mandat visé à l'article 2. |
Art. 2.De heer P.-Y. Kairis wordt aan de directieraad van het |
Art. 2.M. P.-Y. Kairis est adjoint au conseil de direction de |
Koninklijk Instituut voor Kunstpatrimonium toegevoegd voor een mandaat van twee jaar. | l'Institut royal du Patrimoine artistique pour un mandat de deux ans. |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 3 october 2008 betreffende de |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 3 octobre 2008 relatif à la |
samenstelling van de directieraad van het Koninklijk Instituut voor | composition du conseil de direction de l'Institut royal du Patrimoine |
Kunstpatrimonium, wordt opgeheven. | artistique, est abrogé. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2010. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2010. |
Art. 5.De Voorzitter van de Programmatorische Federale |
Art. 5.Le Président du Service public fédéral de Programmation |
Overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit | Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 1 juli 2010. | Bruxelles, le 1er juillet 2010. |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |