← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 13 mei 2008, dat in werking treedt op 13 mei 2008,
wordt Mevr. Bénédicte Bauduin, ter vervanging van de heer Denis Drousie, die uit zijn functie ontheven
is, erkend als verantwoordelijke voor de handeling Bij ministerieel besluit van 16 mei 2008, dat in werking
treedt op 16 mei 2008, wordt de NV &qu(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 13 mei 2008, dat in werking treedt op 13 mei 2008, wordt Mevr. Bénédicte Bauduin, ter vervanging van de heer Denis Drousie, die uit zijn functie ontheven is, erkend als verantwoordelijke voor de handeling Bij ministerieel besluit van 16 mei 2008, dat in werking treedt op 16 mei 2008, wordt de NV &qu(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 13 mai 2008 qui entre en vigueur le 13 mai 2008, agrée Mme Bénédicte Bauduin en qualité de personne responsable des opérations d'élimination de déchets dangereux effectuées par l'exploitation au moyen d'in Un arrêté ministériel du 16 mai 2008 qui entre en vigueur le 16 mai 2008, agrée la SA Trans-Tou(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 13 mei 2008, dat in werking treedt op 13 mei 2008, wordt Mevr. Bénédicte Bauduin, ter vervanging van de heer Denis Drousie, die uit zijn functie ontheven is, erkend als verantwoordelijke voor de handelingen tot verwijdering van gevaarlijke afvalstoffen die binnen de exploitatie door middel van mobiele installaties voor de reiniging van verontreinigde gronden uitgevoerd worden. Bij ministerieel besluit van 16 mei 2008, dat in werking treedt op 16 mei 2008, wordt de NV "Trans Tournai" erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. Bij ministerieel besluit van 26 mei 2008, dat in werking treedt op 26 mei 2008, wordt de bij ministerieel besluit van 22 oktober 2007 aan de "BV Grauss Transport" verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen geschorst. | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 13 mai 2008 qui entre en vigueur le 13 mai 2008, agrée Mme Bénédicte Bauduin en qualité de personne responsable des opérations d'élimination de déchets dangereux effectuées par l'exploitation au moyen d'installations mobiles de dépollution de terres polluées, en remplacement de M. Denis Drousie, déchargé de sa mission. Un arrêté ministériel du 16 mai 2008 qui entre en vigueur le 16 mai 2008, agrée la SA Trans-Tournai en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT. Un arrêté ministériel du 26 mai 2008 qui entre en vigueur le 26 mai 2008, suspend l'agrément en qualité de transporteur de déchets dangereux octroyé à la « BV Grauss Transport » par l'arrêté ministériel du 22 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 26 mei 2008 wordt de "NV CSD Enviro | Un arrêté ministériel du 26 mai 2008 agrée, pour une durée de cinq ans |
Consult" vanaf 26 mei 2008 voor vijf jaar erkend als auteur van | prenant cours le 26 mai 2008, la SA CSD Enviro Consult en tant |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour les catégories |
categorieën projecten : | de projets suivantes : |
2. "Projecten inzake infrastructuur, vervoer en communicatie; | 2. "Projets d'infrastructure, transport et communications"; |
3. "Mijnen en groeven"; | 3. "Mines et carrières"; |
4. "Industrieprocessen i.v.m. energie"; | 4. "Processus industriels relatifs à l'énergie"; |
8. "Vergunningen voor landbouwexploitatie". | 8. "Permis liés à l'exploitation agricole". |
Bij hetzelfde besluit wordt de door de "NV CSD Enviro Consult" | Le même arrêté refuse la demande de renouvellement d'agrément |
aangevraagde hernieuwing van erkenning geweigerd voor de volgende | sollicitée par la SA CSD Enviro Consult pour les catégories de projets |
categorieën projecten | suivantes : |
1. "Ruimtelijke ordening, stedenbouw, handels- en | 1. "Aménagement du territoire, urbanisme, activités commerciales et de |
recreatieactiviteiten"; | loisirs"; |
6. "Afvalbeheer"; | 6. "Gestion des déchets"; |
7. "Waterbeheer (winning, zuivering, distributie en behandeling). | 7. "Gestion de l'eau (captage, épuration, distribution et traitement)". |
Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008 wordt de "BVBA D.L.V." vanaf | Un arrêté ministériel du 28 mai 2008 agrée, pour une durée de trois |
28 mei 2008 voor drie jaar erkend als auteur van | ans prenant cours le 28 mai 2008, la SPRL D.L.V. en tant qu'auteur |
milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de volgende | d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie de projets |
categorie projecten : | suivante : |
8. "Vergunningen voor landbouwexploitatie". | 8. "Permis liés à l'exploitation agricole". |
Bij hetzelfde besluit wordt de door de "BVBA D.L.V." aangevraagde | Le même arrêté refuse la demande d'extension d'agrément en tant |
uitbreiding van de erkenning als auteur van milieueffectonderzoeken | qu'auteur d'études d'incidences sollicitée par la SPRL D.L.V. pour les |
geweigerd voor de volgende categorie projecten : | catégories de projets suivantes : |
4. "Industrieprocessen i.v.m. energie"; | 4. "Processus industriels relatifs à l'énergie"; |
5. "Industrieprocessen inzake stoffenverwerking"; | 5. "Processus industriels de transformation de matières"; |
6. "Afvalbeheer". | 6. "Gestion des déchets". |
Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008, dat in werking treedt op 28 | Un arrêté ministériel du 28 mai 2008 qui entre en vigueur le 28 mai |
mei 2008, wordt de bij ministerieel besluit van 22 oktober 2007 aan de | 2008, suspend l'agrément en qualité de transporteur de déchets |
BV "Mastebroek Transport Meppel" verleende erkenning als vervoerder | dangereux octroyé à la « BV Mastebroek Transport Meppel », par |
van gevaarlijke afvalstoffen geschorst. | l'arrêté ministériel du 22 octobre 2007. |
Bij ministerieel besluit van 28 mei 2008 wordt artikel 1, § 2, van het | Un arrêté ministériel du 28 mai 2008 modifie l'article 1er, § 2, de |
ministerieel besluit van 28 oktober 2005 gewijzigd waarbij de SCRL | l'arrêté ministériel du 28 octobre 2005 octroyant l'agrément en |
"Idelux" als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen erkend werd. | qualité de transporteur de déchets dangereux à la SCRL Idelux. |
Bij ministerieel besluit van 30 mei 2008 wordt de aan de BVBA | Un arrêté ministériel du 30 mai 2008 retire à sa demande l'agrément en |
"Transport Seves" verleende erkenning als vervoerder van gevaarlijke | qualité de transporteur de déchets dangereux octroyé à la « BVBA |
afvalstoffen op haar verzoek ingetrokken. | Transport Seves ». |
Bij ministerieel besluit van 3 juni 2008 wordt de BV "Alcontrol" vanaf | Un arrêté ministériel du 3 juin 2008 agrée, pour une durée de cinq ans |
3 juni 2008 voor vijf jaar erkend als analyselaboratorium voor afval | prenant cours le 3 juin 2008, la « BV Alcontrol » en qualité de |
en gevaarlijke afval. | laboratoire d'analyse de déchets et de déchets toxiques. |
Bij ministerieel besluit van 5 juni 2008 wordt de GmbH "Air Liquide | Un arrêté ministériel du 5 juin 2008 agrée, pour une durée de cinq ans |
Deutschland" vanaf 5 juni 2008 voor vijf jaar erkend als vervoerder | prenant cours le 5 juin 2008, la « GmbH Air Liquide Deutschland » en |
van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 10 juni 2008 wordt de GmbH "Weidemann" | Un arrêté ministériel du 10 juin 2008 agrée, pour une durée de cinq |
vanaf 10 juni 2008 voor vijf jaar erkend als vervoerder van | ans prenant cours le 10 juin 2008, agrée la « GmbH Weidemann » en |
gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 10 juni 2008 wordt de NV "Eurofat" vanaf | Un arrêté ministériel du 10 juin 2008 agrée, pour une durée de trois |
10 juni 2008 voor drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van | ans prenant cours le 10 juin 2008, la « NV Eurofat » en qualité de |
dierlijke afval. | collecteur et de transporteur de déchets animaux. |
Bij ministerieel besluit van 10 juni 2008 wordt de NV "Radiocommanded | Un arrêté ministériel du 10 juin 2008 agrée, pour une durée de trois |
Car Indoor" vanaf 10 juni 2008 voor drie jaar erkend als vervoerder | ans prenant cours le 10 juin 2008, la SA Radiocommanded Car Indoor en |
van gevaarlijke afvalstoffen. | qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 10 juni 2008 wordt de NV "LVT" vanaf 10 | Un arrêté ministériel du 10 juin 2008 agrée, pour une durée de trois |
juni 2008 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | ans prenant cours le 10 juin 2008, la « NV LVT » en qualité de |
afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 10 juni 2008 wordt de SAS "Sotrama" vanaf | Un arrêté ministériel du 10 juin 2008 agrée, pour une durée de trois |
10 juni 2008 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke | ans prenant cours le 10 juin 2008, la SAS Sotrama en qualité de |
afvalstoffen en afgewerkte oliën. | transporteur de déchets dangereux et d'huiles usagées. |
Bij ministerieel besluit van 10 juni 2008 wordt de "SARL Degrave & | Un arrêté ministériel du 10 juin 2008 agrée, pour une durée de cinq |
Marcant Assainissement" vanaf 10 juni 2008 voor vijf jaar erkend als | ans prenant cours le 10 juin 2008, la SARL Degrave & Marcant |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. | Assainissement en qualité de transporteur de déchets dangereux et |
d'huiles usagées. |