Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Bekendmaking, bij uittreksel, van het besluit houdende erkenning van de B.V.B.A. GEODIAGNOSTIC als adviesbureau op het vlak van « Bodemverontreiniging » Bij ministerieel besluit van 19 januari 2006, werd de B.V.B.A. GEODIAGNOSTIC erkend als adviesburea(...)"
Bekendmaking, bij uittreksel, van het besluit houdende erkenning van de B.V.B.A. GEODIAGNOSTIC als adviesbureau op het vlak van « Bodemverontreiniging » Bij ministerieel besluit van 19 januari 2006, werd de B.V.B.A. GEODIAGNOSTIC erkend als adviesburea(...) Publication par extrait de l'arrêté d'agréation de la S.P.R.L. GEODIAGNOSTIC en qualité de bureau d'étude en matière de « Pollution du sol » Par arrêté ministériel du 19 janvier 2006, la S.P.R.L. GEODIAGNOSTIC a été agréée en qualité de bur(...)
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bekendmaking, bij uittreksel, van het besluit houdende erkenning van de B.V.B.A. GEODIAGNOSTIC als adviesbureau op het vlak van « Bodemverontreiniging » (Inhoud bepaald door het artikel 71 van de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunning en het artikel 67 van het besluit van 21 januari 1999 tot vaststelling van de uitbatingsvoorwaarden voor benzinestations). - Bodemverontreiniging MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Publication par extrait de l'arrêté d'agréation de la S.P.R.L. GEODIAGNOSTIC en qualité de bureau d'étude en matière de « Pollution du sol » (Contenu déterminé par l'article 71 de l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement et l'article 67 de l'arrêté du 21 janvier 1999 fixant les conditions d'exploiter des stations-service). - Pollution du sol
Bij ministerieel besluit van 19 januari 2006, werd de B.V.B.A. Par arrêté ministériel du 19 janvier 2006, la S.P.R.L. GEODIAGNOSTIC a
GEODIAGNOSTIC erkend als adviesbureau op het vlak van été agréée en qualité de bureau d'étude en matière de Pollution du sol
Bodemverontreiniging voor een periode van vijftien jaar die loopt pour une période qui prend cours la date de la notification de
vanaf de datum van de kennisgeving van het besluit. l'arrêté pour une période de quinze ans.
De erkenning draagt het nummer AGR0103. L'agrément porte le numéro AGR103.
^