Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 9 september 2004, dat op 9 september 2004 in werking treedt, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 9 mei 2003 gewijzigd waarbij de « GmbH F & S Speditionsgesellschaft » erkend we Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de « S.A.R.L. T.P.V. » vanaf 9 september 20(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 9 september 2004, dat op 9 september 2004 in werking treedt, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 9 mei 2003 gewijzigd waarbij de « GmbH F & S Speditionsgesellschaft » erkend we Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de « S.A.R.L. T.P.V. » vanaf 9 september 20(...) Environnement Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 qui entre en vigueur le 9 septembre 2004, modifie l'article 1 er , § 2, de l'arrêté ministériel du 9 mai 2003 octroyant l'agrément en qualité de transporteur de déchets dange Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de cinq ans prenant cours le 9 (...)
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
Leefmilieu Environnement
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004, dat op 9 september 2004 Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 qui entre en vigueur le 9
in werking treedt, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit septembre 2004, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du
van 9 mei 2003 gewijzigd waarbij de « GmbH F & S 9 mai 2003 octroyant l'agrément en qualité de transporteur de déchets
Speditionsgesellschaft » erkend werd als vervoerder van gevaarlijke dangereux à la « GmbH F & S Speditionsgesellschaft ».
afvalstoffen.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de « S.A.R.L. Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
T.P.V. » vanaf 9 september 2004 voor vijf jaar erkend als vervoerder cinq ans prenant cours le 9 septembre 2004, la S.A.R.L. T.P.V. en
van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de B.V.B.A. De Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
Seranno Transport vanaf 9 september 2004 voor drie jaar erkend als trois ans prenant cours le 9 septembre 2004, la « B.V.B.A. De Seranno
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en Transport » en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles
PCB/PCT's. usagées et de PCB/PCT.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de « GmbH Süd-Müll Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
& Co KG » vanaf 9 september 2004 voor twee jaar erkend als vervoerder deux ans prenant cours le 9 septembre 2004, la « GmbH Süd-Müll & Co KG
van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en PCB/PCT's. » en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées et de PCB/PCT.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de « GmbH Dörsam + Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
Nickel Transport » vanaf 9 september 2004 voor drie jaar erkend als trois ans prenant cours le 9 septembre 2004, la « GmbH Dörsam + Nickel
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Transport » en qualité de transporteur de déchets dangereux.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004, dat op 9 september 2004 Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 qui entre en vigueur le 9
in werking treedt, wordt artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit septembre 2004, modifie l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du
van 7 november 2002 gewijzigd waarbij de « GmbH Schiffahrt Logistik 7 novembre 2002 octroyant l'agrément en qualité de transporteur de
Verfrachtung » erkend werd als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. déchets dangereux à la « GmbH Schiffahrt Logistik Verfrachtung ».
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de « S.P.R.L. Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
Entreprises L. Dassy » vanaf 9 september 2004 voor vijf jaar erkend cinq ans prenant cours le 9 septembre 2004, la S.P.R.L. Entreprises L.
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Dassy en qualité de transporteur de déchets dangereux.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de N.V. Stok & Co Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
Containersystemen vanaf 9 september 2004 voor twee jaar erkend als deux ans prenant cours le 9 septembre 2004, la « N.V. Stok & Co
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen en afgewerkte oliën. Containersystemen » en qualité de transporteur de déchets dangereux et
d'huiles usagées.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de « S.C.R.L. Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
cinq ans prenant cours le 9 septembre 2004, la S.C.R.L. Société
Société intercommunale d'Aménagement et d'Equipement économique de la intercommunale d'aménagement et d'équipement économique de la Famenne,
Famenne, du Condroz et de la Haute Meuse » vanaf 9 september 2004 voor du Condroz et de la Haute Meuse en qualité de transporteur de déchets
vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. dangereux.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de B.V.B.A. MD Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
Haverbeke vanaf 9 september 2004 voor vijf jaar erkend als vervoerder cinq ans prenant cours le 9 septembre 2004, la « B.V.B.A. MD Haverbeke
van gevaarlijke afvalstoffen. » en qualité de transporteur de déchets dangereux.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt artikel 1, § 2, Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 modifie l'article 1er, § 2,
van het ministerieel besluit van 5 september 2003 gewijzigd waarbij de de l'arrêté ministériel du 5 septembre 2003 octroyant l'agrément en
« GmbH Handel & Transport Oker » erkend werd als vervoerder van qualité de transporteur de déchets dangereux à la « GmbH Handel &
gevaarlijke afvalstoffen. Transport Oker ».
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de « GmbH Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
Spedition Baümle » vanaf 9 september 2004 voor vijf jaar erkend als cinq ans prenant cours le 9 septembre 2004, la « GmbH Spedition Bäumle
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. » en qualité de transporteur de déchets dangereux.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de « S.A.R.L. Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
Transports Hein » vanaf 9 september 2004 voor vijf jaar erkend als cinq ans prenant cours le 9 septembre 2004, la S.A.R.L. Transports
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en Hein en qualité de transporteur de déchets dangereux, d'huiles usagées
PCB/PCT's. et de PCB/PCT.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de « S.A. Flamme Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
Assainissement » vanaf 9 september 2004 voor vijf jaar erkend als cinq ans prenant cours le 9 septembre 2004, la S.A. Flamme
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en Assainissement en qualité de transporteur de déchets dangereux,
PCB/PCT's. d'huiles usagées et de PCB/PCT.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de B.V.B.A. Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
Transport Hemeryck-Joye vanaf 9 september 2004 voor vijf jaar erkend cinq ans prenant cours le 9 septembre 2004, la « B.V.B.A. Transport
als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en Hemeryck-Joye » en qualité de transporteur de déchets dangereux,
PCB/PCT's. d'huiles usagées et de PCB/PCT.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de N.V. Withofs Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
Vervoerbedrijf vanaf 9 september 2004 voor drie jaar erkend als trois ans prenant cours le 9 septembre 2004, la « N.V. Withofs
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Vervoerbedrijf » en qualité de transporteur de déchets dangereux.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de « GmbH Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
Kleinwachter & Co Silotransporte und Industrieprodukte » vanaf 9 cinq ans prenant cours le 9 septembre 2004, la « GmbH Kleinwachter &
september 2004 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke Co Silotransporte und Industrieprodukte » en qualité de transporteur
afvalstoffen. de déchets dangereux.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt artikel 1, § 2, Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 modifie l'article 1er, § 2,
van het ministerieel besluit van 21 mei 2002 gewijzigd waarbij de « de l'arrêté ministériel du 21 mai 2002 octroyant l'agrément en qualité
GmbH Kielholz & Rybicki » erkend werd als vervoerder van gevaarlijke de transporteur de déchets dangereux à la « GmbH Kielholz & Rybicki ».
afvalstoffen.
Bij ministerieel besluit van 9 september 2004 wordt de « GmbH Seiler Un arrêté ministériel du 9 septembre 2004 agrée, pour une durée de
Internationale Spedition » vanaf 9 september 2004 voor vijf jaar cinq ans prenant cours le 9 septembre 2004, la « GmbH Seiler
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. Internationale Spedition » en qualité de transporteur de déchets
dangereux.
^