← Terug naar "Controledienst van de beheersvennootschappen van het auteursrecht en de naburige rechten. - Kopiëren
voor eigen gebruik. - Goedkeuring Bij ministerieel besluit van 3 november 2003 is het verdelingsreglement
van 21 januari 2003 van het deel « aut Dit besluit heeft uitwerking vanaf 3 november 2003. "
Controledienst van de beheersvennootschappen van het auteursrecht en de naburige rechten. - Kopiëren voor eigen gebruik. - Goedkeuring Bij ministerieel besluit van 3 november 2003 is het verdelingsreglement van 21 januari 2003 van het deel « aut Dit besluit heeft uitwerking vanaf 3 november 2003. | Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d'auteur et des droits voisins. - Copie privée. - Agrément Par arrêté ministériel du 3 novembre 2003, le règlement de répartition du 21 janvier 2003 de la part « auteurs d'oeuvres audiovisuell Cet arrêté produit ses effets le 3 novembre 2003. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
Controledienst van de beheersvennootschappen van het auteursrecht en | Service de contrôle des sociétés de gestion du droit d'auteur et des |
de naburige rechten. - Kopiëren voor eigen gebruik. - Goedkeuring | droits voisins. - Copie privée. - Agrément |
Bij ministerieel besluit van 3 november 2003 is het | Par arrêté ministériel du 3 novembre 2003, le règlement de répartition |
verdelingsreglement van 21 januari 2003 van het deel « auteurs van | du 21 janvier 2003 de la part « auteurs d'oeuvres audiovisuelles » de |
audiovisuele werken » van de vergoeding voor het kopiëren voor eigen | |
gebruik bepaald door de beheersvennootschap van rechten bedoeld in | la rémunération pour copie privée arrêté par la société de gestion des |
artikel 55, lid 5, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het | droits visée à l'article 55, alinéa 5, de la loi du 30 juin 1994 |
auteursrecht en de naburige rechten, goedgekeurd krachtens artikel 9 | relative au droit d'auteur et aux droits voisins, est agréé en vertu |
van het koninklijk besluit van 28 maart 1996 betreffende het recht op | de l'article 9 de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au droit à |
vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik voor auteurs, | rémunération pour copie privée des auteurs, des artistes-interprètes |
uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen en audiovisuele | ou exécutants et des producteurs de phonogrammes et d'oeuvres |
werken. | audiovisuelles. |
Dit besluit heeft uitwerking vanaf 3 november 2003. | Cet arrêté produit ses effets le 3 novembre 2003. |