← Terug naar "Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 15 januari 2002 wordt de n.v. Eurofat met ingang van
15 januari 2002 voor een termijn van drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van : - laag-risicodierenafval
bij alle bedrijven waar laag-risicodie - gespecificeerde risicomaterialen
die uitsluitend geproduceerd worden in bereidingswerkplaatsen ve(...)"
Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 15 januari 2002 wordt de n.v. Eurofat met ingang van 15 januari 2002 voor een termijn van drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van : - laag-risicodierenafval bij alle bedrijven waar laag-risicodie - gespecificeerde risicomaterialen die uitsluitend geproduceerd worden in bereidingswerkplaatsen ve(...) | Environnement Un arrêté ministériel du 15 janvier 2002 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 15 janvier 2002, la n.v. Eurofat en qualité de collecteur et de transporteur : - de déchets animaux à faibles risques auprès de tout ty - des matériels à risques spécifiés qui sont produits exclusivement au sein des ateliers de prépara(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST Leefmilieu Bij ministerieel besluit van 15 januari 2002 wordt de n.v. Eurofat met ingang van 15 januari 2002 voor een termijn van drie jaar erkend als ophaler en vervoerder van : - laag-risicodierenafval bij alle bedrijven waar laag-risicodierenafval kan worden geproduceerd; - gespecificeerde risicomaterialen die uitsluitend geproduceerd worden in bereidingswerkplaatsen verbonden aan slagerswinkels, slagerijen van warenhuizen of aan de ambulante handel. | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE Environnement Un arrêté ministériel du 15 janvier 2002 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 15 janvier 2002, la n.v. Eurofat en qualité de collecteur et de transporteur : - de déchets animaux à faibles risques auprès de tout type d'établissements au sein desquels des déchets animaux à faible risque peuvent être produits; - des matériels à risques spécifiés qui sont produits exclusivement au sein des ateliers de préparation annexés aux boucheries, aux rayons de boucheries des grands magasins ou aux commerces ambulants. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2002 wordt de heer Guy Lanis | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2002 agrée, pour un terme prenant |
erkend voor een termijn die ingaat op 15 januari 2002 en vervalt op 13 | cours le 15 janvier 2002 et échéant le 13 novembre 2006, M. Guy Lanis |
november 2006 als verantwoordelijke persoon binnen de "s.p.r.l. | en qualité de personne responsable des opérations de prétraitement de |
Laboratoire de Biologie clinique et hormonale" voor de | déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de classe B2 |
voorbehandelingsverrichtingen van afval van ziekenhuizen en | effectuées au sein de la s.p.r.l. Laboratoire de Biologie Clinique et |
gezondheidszorg van klasse B2. | hormonale. |
Bij ministerieel besluit van 15 januari 2002 wordt het bedrijf Ecorem | Un arrêté ministériel du 15 janvier 2002 agrée, pour une durée de cinq |
met ingang van 15 januari 2002 voor een termijn van vijf jaar erkend | ans prenant cours le 15 janvier 2002, la société Ecorem en tant |
als auteur van milieueffectonderzoeken in het Waalse Gewest voor de | qu'auteur d'études d'incidences en Région wallonne pour la catégorie |
volgende categorie projecten : afvalbehandeling en -opslag. | de projets suivante : traitement et stockage de déchets. |
Bij ministerieel besluit van 18 januari 2002 wordt de KG Stockhausen | Un arrêté ministériel du 18 janvier 2002 agrée, pour une durée de cinq |
Josef & Sohn Transportgeschäft voor een termijn van vijf jaar die | ans prenant cours le 18 janvier 2002, la KG Stockhausen Josef & Sohn |
ingaat op 18 januari 2002 erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | Transportgeschaft en qualité de transporteur de déchets dangereux. |
Bij ministerieel besluit van 24 januari 2002 wordt de s.p.r.l. | Un arrêté ministériel du 24 janvier 2002 agrée, pour une durée de cinq |
Cogetrina met ingang van 24 januari 2002 voor een termijn van vijf | ans prenant cours le 24 janvier 2002, la s.p.r.l. Cogetrina en qualité |
jaar erkend als ophaler en vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, | de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, en ce compris |
met inbegrip van giftige afvalstoffen, afgewerkte oliën en afval van | les déchets toxiques, d'huiles usagées, de déchets d'activités |
ziekenhuizen en gezondheidszorg van klasse B2. | hospitalières et de soins de santé de classe B2. |
Bij ministerieel besluit van 28 januari 2002 wordt de door de heer | Un arrêté ministériel du 28 janvier 2002 refuse l'agrément en qualité |
Robert Closset ingediende aanvraag om erkenning als ophaler en | de collecteur et de transporteur de déchets dangereux, d'huiles |
vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en afval van | usagées, de déchets d'activités hospitalières et de soins de santé de |
ziekenhuizen en gezondheidszorg van klasse B2 verworpen. | classe B2, sollicité par M. Robert Closset. |
Bij ministerieel besluit van 6 februari 2002 wordt de heer Hermann | Un arrêté ministériel du 6 février 2002 agrée, pour une durée de deux |
Scholpp met ingang van 6 februari 2002 voor een termijn van twee jaar | ans prenant cours le 6 février 2002, M. Hermann Scholpp en qualité de |
erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen. | transporteur de déchets dangereux. |