← Terug naar "Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 10 september 1999 werd de
N.V. B & P erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die loopt vanaf de dag van
ondertekening voor een periode van 15 jaar."
| Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 10 september 1999 werd de N.V. B & P erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. | Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministeriel du 10 septembre 1999 la S.A. B & P a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
| Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen | Collecteurs de déchets dangereux |
| Bij ministerieel besluit van 10 september 1999 werd de N.V. B & P | Par arrêté ministeriel du 10 septembre 1999 la S.A. B & P a été agréée |
| erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die | en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui |
| loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. | prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. |
| Bij ministerieel besluit van 10 september 1999 werd de N.V. FUSIMAN | Par arrêté ministeriel du 10 septembre 1999 la S.A. FUSIMAN INDUSTRIAL |
| INDUSTRIAL CLEANING erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen | CLEANING a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux |
| voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een | pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une |
| periode van 15 jaar. | période de 15 ans. |
| Bij ministerieel besluit van 14 oktober 1999 werd de N.V. ECOTERRES | Par arrêté ministeriel du 14 octobre 1999 la S.A. ECOTERRES a été |
| erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die | agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période |
| loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. | qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. |
| Bij ministerieel besluit van 20 oktober 1999 werd de N.V. WATCO WASTE | Par arrêté ministeriel du 20 octobre 1999 la S.A. WATCO WASTE CENTRE a |
| CENTRE erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een | été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une |
| periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van | période qui prend cours dès la date de la signature pour une période |
| 15 jaar. | de 15 ans. |
| Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de B.V.B.A. A.B. | Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.P.R.L. A.B. MAXI |
| MAXI CLEANING erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een | CLEANING a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux |
| periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van | pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une |
| 15 jaar. | période de 15 ans. |
| Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. De Neef | Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. De Neef Chemical |
| Chemical Recycling erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen | Recycling a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux |
| voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een | pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une |
| periode van 15 jaar. | période de 15 ans. |
| Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. Enertech | Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. Enertech a été |
| erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die | agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période |
| loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar | qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. |
| Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. Jacobs | Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. Jacobs a été agréée |
| erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die | en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui |
| loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. | prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. |
| Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. | Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. Safety-Kleen |
| Safety-Kleen Belgium erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen | Belgium a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux |
| voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een | pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une |
| periode van 15 jaar. | période de 15 ans. |
| Bij ministerieel besluit van 22 december 1999 werd de N.V. Fonderie & | Par arrêté ministeriel du 22 décembre 1999 la S.A. Fonderie & |
| Manufacture de Métaux erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen | Manufacture de Métaux a été agréée en qualité de collecteur de déchets |
| voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een | dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature |
| periode van 15 jaar. | pour une période de 15 ans. |
| Bij ministrieel besluit van 23 december 1999 werd de N.V. Argentia | Par arrêté ministeriel du 23 décembre 1999 la S.A. Argentia a été |
| erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die | agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période |
| loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. | qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 |
| ans. | |