← Terug naar "Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 10 september 1999 werd de
N.V. B & P erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die loopt vanaf de dag van
ondertekening voor een periode van 15 jaar."
Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen Bij ministerieel besluit van 10 september 1999 werd de N.V. B & P erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. | Collecteurs de déchets dangereux Par arrêté ministeriel du 10 septembre 1999 la S.A. B & P a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Ophalers van gevaarlijke afvalstoffen | Collecteurs de déchets dangereux |
Bij ministerieel besluit van 10 september 1999 werd de N.V. B & P | Par arrêté ministeriel du 10 septembre 1999 la S.A. B & P a été agréée |
erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die | en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui |
loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. | prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. |
Bij ministerieel besluit van 10 september 1999 werd de N.V. FUSIMAN | Par arrêté ministeriel du 10 septembre 1999 la S.A. FUSIMAN INDUSTRIAL |
INDUSTRIAL CLEANING erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen | CLEANING a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux |
voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een | pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une |
periode van 15 jaar. | période de 15 ans. |
Bij ministerieel besluit van 14 oktober 1999 werd de N.V. ECOTERRES | Par arrêté ministeriel du 14 octobre 1999 la S.A. ECOTERRES a été |
erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die | agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période |
loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. | qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. |
Bij ministerieel besluit van 20 oktober 1999 werd de N.V. WATCO WASTE | Par arrêté ministeriel du 20 octobre 1999 la S.A. WATCO WASTE CENTRE a |
CENTRE erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een | été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une |
periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van | période qui prend cours dès la date de la signature pour une période |
15 jaar. | de 15 ans. |
Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de B.V.B.A. A.B. | Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.P.R.L. A.B. MAXI |
MAXI CLEANING erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een | CLEANING a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux |
periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van | pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une |
15 jaar. | période de 15 ans. |
Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. De Neef | Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. De Neef Chemical |
Chemical Recycling erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen | Recycling a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux |
voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een | pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une |
periode van 15 jaar. | période de 15 ans. |
Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. Enertech | Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. Enertech a été |
erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die | agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période |
loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar | qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. |
Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. Jacobs | Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. Jacobs a été agréée |
erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die | en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période qui |
loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. | prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 ans. |
Bij ministerieel besluit van 17 december 1999 werd de N.V. | Par arrêté ministeriel du 17 décembre 1999 la S.A. Safety-Kleen |
Safety-Kleen Belgium erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen | Belgium a été agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux |
voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een | pour une période qui prend cours dès la date de la signature pour une |
periode van 15 jaar. | période de 15 ans. |
Bij ministerieel besluit van 22 december 1999 werd de N.V. Fonderie & | Par arrêté ministeriel du 22 décembre 1999 la S.A. Fonderie & |
Manufacture de Métaux erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen | Manufacture de Métaux a été agréée en qualité de collecteur de déchets |
voor een periode die loopt vanaf de dag van ondertekening voor een | dangereux pour une période qui prend cours dès la date de la signature |
periode van 15 jaar. | pour une période de 15 ans. |
Bij ministrieel besluit van 23 december 1999 werd de N.V. Argentia | Par arrêté ministeriel du 23 décembre 1999 la S.A. Argentia a été |
erkend als ophaler van gevaarlijke afvalstoffen voor een periode die | agréée en qualité de collecteur de déchets dangereux pour une période |
loopt vanaf de dag van ondertekening voor een periode van 15 jaar. | qui prend cours dès la date de la signature pour une période de 15 |
ans. |