Ministerieel besluit nr. 85 houdende registratie, erkenning en bevestiging van erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet | Arrêté ministériel n° 85 portant enregistre-ment, agrément et confirmation d'agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
1 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit nr. 85 houdende registratie, | 1er DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel n° 85 portant enregistre-ment, |
erkenning en bevestiging van erkenning in toepassing van de wet van 12 | agrément et confirmation d'agrément en application de la loi du 12 |
juni 1991 op het consumentenkrediet | juin 1991 relative au crédit à la consommation |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd | Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, |
bij de wetten van 6 juli 1992, 4 augustus 1992, 8 december 1992, 11 | modifiée par les lois des 6 juillet 1992, 4 août 1992, 8 décembre |
februari 1994, 6 juli 1994, 5 juli 1998, 30 oktober 1998 en 11 | 1992, 11 février 1994, 6 juillet 1994, 5 juillet 1998, 30 octobre 1998 |
december 1998, inzonderheid op de artikelen 74, 75, 75bis en 78; | et 11 décembre 1998 notamment les articles 74, 75, 75bis et 78; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif |
het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste nettoactief | net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la |
bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het | loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; |
consumentenkrediet; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément |
aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en | et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin |
77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd | 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés |
bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996, | royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt |
Article 1er.La personne nommément désignée ci-après est confirmée |
bevestigd onder het nummer voor zijn naam onder zijn nieuwe benaming | sous le numéro en regard de son nom sous sa nouvelle dénomination en |
met het oog op het aanbieden of het toezeggen van leningen op | vue d'offrir ou de consentir des prêts à tempérament, conformément à |
afbetaling, overeenkomstig artikel 1, 11° van de wet van 12 juni 1991 | l'article 1er, 11°, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la |
op het consumentenkrediet : | consommation : |
741 | 741 |
N.V. NECADIS CREDIT | N.V. NECADIS CREDIT |
PLANTIN EN MORETUSLEI 295 2140 BORGERHOUT | PLANTIN EN MORETUSLEI 295 2140 BORGERHOUT |
Art. 2.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt erkend |
Art. 2.La personne nommément désignée ci-après est agréée sous le |
onder het nummer voor zijn naam met het oog op het aanbieden of het | numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir des |
toezeggen van financieringshuren overeenkomstig artikel 1, 10°, van dezelfde wet : | crédits-bails, conformément à l'article 1er, 10°, de la même loi : |
201722 | 201722 |
N.V. DEXIA LEASE BELGIUM | N.V. DEXIA LEASE BELGIUM |
LIEFDADIGHEIDSTRAAT 15/7 | LIEFDADIGHEIDSTRAAT 15/7 |
1210 BRUSSEL | 1210 BRUSSEL |
Art. 3.De volgende met name hierna aangeduide personen worden erkend |
Art. 3.Les personnes nommément désignées ci-après sont agréées sous |
onder het nummer voor hun naam met het oog op het aanbieden of het | le numéro en regard de leur nom en vue d'offrir ou de consentir des |
toezeggen van leningen op afbetaling overeenkomstig artikel 1, 11°, | prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, 11°, de la même loi |
van dezelfde wet : | : |
201723 | 201723 |
GASELWEST C.V.B.A. | GASELWEST C.V.B.A. |
STADHUIS | STADHUIS |
8800 ROESELARE | 8800 ROESELARE |
201741 | 201741 |
S.A. INTER BROKERS BOULEVARD DU SOUVERAIN 125 | S.A. INTER BROKERS BOULEVARD DU SOUVERAIN 125 |
1160 BRUXELLES | 1160 BRUXELLES |
201766 | 201766 |
S.A. SERENITY CREDIT | S.A. SERENITY CREDIT |
RUE DE LINTHOUT 188 | RUE DE LINTHOUT 188 |
1040 BRUXELLES | 1040 BRUXELLES |
Art. 4.De volgende met name hierna aangeduide persoon wordt |
Art. 4.La personne nommément désignée ci-après est enregistrée sous |
geregistreerd onder het nummer voor zijn naam met het oog op het | le numéro en regard de son nom en vue d'offrir ou de consentir des |
aanbieden of het toezeggen van kredietopeningen overeenkomstig artikel | ouvertures de crédit, conformément à l'article 1er, 12°, de la même |
1, 12°, van dezelfde wet : | loi : |
201731 | 201731 |
CREDIT AGRICOLE INDOSUEZ | CREDIT AGRICOLE INDOSUEZ |
SOCIETE ANONYME DE DROIT FRANCAIS | SOCIETE ANONYME DE DROIT FRANCAIS |
9, QUAI DU PRESIDENT DOUMER | 9, QUAI DU PRESIDENT DOUMER |
92400 COURBEVOIE (FRANCE) | 92400 COURBEVOIE (FRANCE) |
SUCCURSALE EN BELGIQUE : | SUCCURSALE EN BELGIQUE : |
AVENUE LOUISE 81, 1050 BRUXELLES | AVENUE LOUISE 81, 1050 BRUXELLES |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2000. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2000. |
Brussel, 1 december 2000. | Bruxelles, le 1er décembre 2000. |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |