Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van --
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Stagecommissie "
Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Stagecommissie Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des stages
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 1 FEBRUARI 2000. - Ministerieel besluit houdende samenstelling van de Stagecommissie De Minister van Landsverdediging, Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 1er FEVRIER 2000. - Arrêté ministériel fixant la composition de la Commission des stages Le Ministre de la Défense nationale, Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une
bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997;
Gelet op artikel 38, § 1, van het koninklijk besluit van 2 oktober Vu l'article 38, § 1er, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le
1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, gewijzigd door de statut des agents de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22
koninklijke besluiten van 22 februari 1985, 22 november 1991, 4 maart février 1985, 22 novembre 1991, 4 mars 1993, 26 septembre 1994 et 31
1993, 26 september 1994 en 31 maart 1995; mars 1995;
Gelet op het ministerieel besluit van 28 september 1992 houdende Vu l'arrêté ministériel du 28 septembre 1992 fixant la composition de
samenstelling van de Stagecommissie, la Commission des stages,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden aangewezen om te zetelen in de Franstalige afdeling

Article 1er.Sont désignés pour siéger au sein de la section

van de Stagecommissie : d'expression française de la Commission des stages :
a) als leden aangewezen door de Minister : a) en qualité de membres désignés par le Ministre :
- de heer E. Wampach, adviseur; - M. Wampach, E., conseiller;
- Mevr. C. Ochelen, adviseur; - Mme Ochelen, C., conseiller;
- de heer Ph. Thilly, directeur-generaal, tweetalig adjunct. - M. Thilly, Ph., directeur général, adjoint bilingue.
b) de opleidingsdirecteur van de Franse taalrol. b) le directeur de la formation du rôle linguistique français.
c) als leden aangewezen door de representatieve vakbondsorganisaties : c) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales :
- door de Christelijke Centrale der Openbare Diensten : - par la Centrale chrétienne des Services publics :
- lid : de heer M. Offermans; - membre effectif : M. Offermans, M.;
- plaatsvervangend lid : de heer J.-M. Pire; - membre suppléant : M. Pire, J.-M.;
- door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : - par la Centrale générale des Services publics :
- lid : de heer Cl. Gurdebeke; - membre effectif : M. Gurdebeke, Cl.;
- plaatsvervangend lid : de heer P. Verbrugge. - membre suppléant : M. Verbrugge, P.

Art. 2.Worden aangewezen om te zetelen in de Nederlandstalige

Art. 2.Sont désignés pour siéger au sein de la section d'expression

afdeling van de Stagecommissie : néerlandaise de la Commission des stages :
a) als leden aangewezen door de Minister : a) en qualité de membres désignés par le Ministre :
- Mevr. G. Poriau, adviseur-generaal, tweetalig adjunct; - Mme Poriau, G., conseiller général, adjoint bilingue;
- de heer M. Kerkhofs, adviseur; - M. Kerkhofs, M., conseiller;
- de heer E. De Maeyer, adviseur. - M. De Maeyer, E., conseiller..
b) de Nederlandstalige opleidingsdirecteur. b) le directeur de la formation du rôle linguistique néerlandais.
c) als leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties : c) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales :
- door de Christelijke Centrale der Openbare Diensten : - par la Centrale chrétienne des Services publics :
- lid : de heer L. Laureys; - membre effectif : M. Laureys, L.;
- plaatsvervangend lid : Mevr. M. Verhoeven; - membre suppléant : Mme Verhoeven, M.;
- door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : - par la Centrale générale des services publics :
- lid : Mevr. M. Tirmarche; - membre effectif : Mme Tirmarche, M.;
- plaatsvervangend lid : de heer E. Floryn. - membre suppléant : M. Floryn, E.

Art. 3.Wordt aangewezen in hoedanigheid van effectieve voorzitter van

Art. 3.Est désigné en qualité de président effectif de la section

de Franstalige afdeling van de Stagecommissie, Mevr. C. Ochelen, d'expression française de la Commission des stages, Mme Ochelen, C.,
adviseur en in hoedanigheid van plaatsvervangend voorzitter, de heer conseiller, et en qualité de président suppléant, M. Wampach, E.,
E. Wampach, adviseur. conseiller.
Wordt aangewezen in hoedanigheid van effectieve voorzitter van de Est désigné en qualité de président effectif de la section
Nederlandstalige afdeling van de Stagecommissie, Mevr. G. Poriau, d'expression néerlandaise, de la Commission des stages, Mme Poriau,
adviseur-generaal, tweetalig adjunct, en in hoedanigheid van G., conseiller général, adjoint bilingue, et en qualité de président
plaatsvervangend voorzitter, de heer M. Kerkhofs, adviseur. suppléant, M. Kerkhofs, M., conseiller.

Art. 4.Het ministerieel besluit van 28 september 1992 houdende

Art. 4.L'arrêté ministériel du 28 septembre 1992 fixant la

samenstelling van de Stagecommissie wordt opgeheven. composition de la Commission des stages est abrogé.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2000.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2000.

Brussel, 1 februari 2000. Bruxelles, le 1er février 2000.
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^