← Terug naar "Mededeling van een fusie tussen twee verzekeringsondernemingen in een andere lidstaat van de Europese
Economische Ruimte dan België De onderneming naar Luxemburgs recht Almalife Luxembourg S.A.,
waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd bo Deze fusie door opslorping werd in
het Groot-Hertogdom Luxemburg bij ministerieel besluit van 12 ok(...)"
Mededeling van een fusie tussen twee verzekeringsondernemingen in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België De onderneming naar Luxemburgs recht Almalife Luxembourg S.A., waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd bo Deze fusie door opslorping werd in het Groot-Hertogdom Luxemburg bij ministerieel besluit van 12 ok(...) | Information d'une fusion entre deux entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit luxembourgeois Almalife Luxembourg S.A., dont le siège social est situé bouleva Cette fusion par absorption a été approuvée au Grand-Duché de Luxembourg par arrêté ministériel du (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
Mededeling van een fusie tussen twee verzekeringsondernemingen in een | Information d'une fusion entre deux entreprises d'assurances établies |
andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België | dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la |
De onderneming naar Luxemburgs recht Almalife Luxembourg S.A., waarvan | Belgique L'entreprise de droit luxembourgeois Almalife Luxembourg S.A., dont le |
de maatschappelijke zetel is gevestigd boulevard Royal 39, te 2449 | siège social est situé boulevard Royal 39, à 2449 Luxembourg (L), a |
Luxembourg (L), werd opgeslorpt door de onderneming naar Luxemburgs | été absorbée par l'entreprise de droit luxembourgeois Vitis Life |
recht Vitis Life Luxembourg S.A., waarvan de maatschappelijke zetel is | Luxembourg S.A., dont le sège social est situé avenue Monterey 28, à |
gevestigd avenue Monterey 28, te 2163 Luxembourg (L). | 2163 Luxembourg (L). |
Deze fusie door opslorping werd in het Groot-Hertogdom Luxemburg bij | Cette fusion par absorption a été approuvée au Grand-Duché de |
ministerieel besluit van 12 oktober 1998 goedgekeurd. | Luxembourg par arrêté ministériel du 12 octobre 1998. |
Aangezien de portefuille van de opgeslorpte onderneming | Le portefeuille de l'entreprise absorbée comprenant des contrats |
levensverzekeringscontracten bevat die op het grondgebied van België | d'assurance-vie souscrits sur le territoire de la Belgique en régime |
in vrije dienstverrichting onderschreven werden, geschiedt huidige | de libre prestation de services, la présente publication est faite |
bekendmaking overeenkomstig artikel 6 van de derde Europese richtlijn | conformément à l'article 6 de la troisième directive européenne |
levensverzekering 92/96/EEG. | assurance-vie 92/96/CEE. |