Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 31/10/2017
← Terug naar "Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 57 van het Procedurebesluit van 9 mei 2014, wat betreft de programmatieregels voor de verdeling van subsidies in 2017 "
Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 57 van het Procedurebesluit van 9 mei 2014, wat betreft de programmatieregels voor de verdeling van subsidies in 2017 Arrêté ministériel portant exécution de l'article 57 de l'Arrêté de procédure du 9 mai 2014, en ce qui concerne les règles de programmation pour la répartition de subventions en 2017
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Bien-Etre, Santé publique et Famille
31 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 57 31 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article
van het Procedurebesluit van 9 mei 2014, wat betreft de 57 de l'Arrêté de procédure du 9 mai 2014, en ce qui concerne les
programmatieregels voor de verdeling van subsidies in 2017 règles de programmation pour la répartition de subventions en 2017
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN, LE MINISTRE FLAMAND DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA
Gelet op het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van FAMILLE, Vu le décret du 20 avril 2012 portant organisation l'accueil de bébés
kinderopvang van baby's en peuters, artikel 12, § 1, tweede lid, et de bambins, l'article 12, § 1er, alinéa 2, modifié par le décret du
gewijzigd bij het decreet van 15 juli 2016; 15 juillet 2016 ;
Gelet op het Procedurebesluit van 9 mei 2014, artikel 57, gewijzigd Vu l'Arrêté de procédure du 9 mai 2014, l'article 57, modifié par les
bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 oktober 2015 en 8 arrêtés du Gouvernement flamand des 23 octobre 2015 et 8 septembre
september 2017; 2017 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 11 december 2015 tot uitvoering Vu l'arrêté ministériel du 11 décembre 2015 portant exécution de
van artikel 57 van het Procedurebesluit van 9 mei 2014, wat betreft de l'article 57 de l'Arrêté de procédure du 9 mai 2014, en ce qui
programmatieregels voor de verdeling van subsidies; concerne les règles de programmation pour la répartition de
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 augustus 2017; subventions ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 août 2017 ;
Gelet op advies 62.189/3 van de Raad van State, gegeven op 24 oktober Vu l'avis 62.189/3 du Conseil d'Etat, rendu le 24 octobre 2017, en
2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.In 2017 is er een totaal te verdelen subsidiebudget van

Article 1er.En 2017, il y a un budget de subventions total à répartir

negen miljoen vijfhonderdduizend euro. de neuf millions cinq cent mille euros.

Art. 2.Het subsidiebudget, vermeld in artikel 1, wordt verdeeld als

Art. 2.Le budget de subventions, visé à l'article 1er, est réparti

volgt: comme suit :
1° drie miljoen vijfhonderdduizend euro voor de basissubsidie voor 1° trois millions cinq cent mille euros pour la subvention de base
groepsopvang, waarbij het volledige budget wordt ingezet voor de pour l'accueil en groupe, le budget entier étant affecté à la
omschakeling van bestaande kinderopvangplaatsen zonder subsidie naar reconversion des places d'accueil d'enfants existantes sans subvention
kinderopvangplaatsen met een basissubsidie; à des places d'accueil d'enfants avec une subvention de base ;
2° vier miljoen euro voor de subsidie voor inkomenstarief voor 2° quatre millions euros pour la subvention pour le tarif sur la base
des revenus pour l'accueil familial et l'accueil en groupe, y compris
gezinsopvang en groepsopvang, met inbegrip van de basissubsidie indien la subvention de base si nécessaire, en affectant deux millions euros
nodig, waarbij twee miljoen euro wordt ingezet voor nieuwe à de nouvelles places d'accueil d'enfants et deux millions à la
kinderopvangplaatsen en twee miljoen euro wordt ingezet voor de reconversion de places d'accueil d'enfants existantes ;
omschakeling van bestaande kinderopvangplaatsen; 3° deux millions euros pour la subvention supplémentaire pour
3° 2 miljoen euro voor de plussubsidie voor gezinsopvang en l'accueil familial et l'accueil en groupe, y compris la subvention de
groepsopvang, met inbegrip van de basissubsidie en de subsidie voor base et la subvention pour le tarif sur la base des revenus, en
inkomenstarief indien nodig, waarbij het budget ingezet wordt zowel affectant le budget tant à de nouvelles places d'accueil d'enfants
voor nieuwe kinderopvangplaatsen als voor de omschakeling van qu'à la reconversion de places d'accueil d'enfants existantes
bestaande kinderopvangplaatsen van organisatoren die deel uitmaken van d'organisateurs qui font partie d'un partenariat local qui organise
een lokaal samenwerkingsverband dat ook kind- en ouderactiviteiten également des activités enfants-parents visant à lutter contre la
organiseert ter bestrijding van kinderarmoede. Zowel bij de toekenning pauvreté des enfants. Lors de l'octroi de places subventionnables pour
van subsidieerbare plaatsen voor de omschakeling van bestaande la reconversion de places d'accueil d'enfants existantes ainsi que
kinderopvangplaatsen als bij nieuwe plaatsen wordt het budget verdeeld pour de nouvelles places, le budget est réparti sur la base des
op basis van de subsidiebedragen vermeld in artikel 18, derde lid, 1° montants de subvention visés à l'article 18, alinéa 3, 1° et 2°, de
en 2° van het Subsidiebesluit van 22 november 2013. l'Arrêté de subvention du 22 novembre 2013.
Er is een voorafname van het te verdelen budget, vermeld in het eerste Il y a un prélèvement du budget à répartir, visé à l'alinéa 1er, 2°,
lid, 2°, volgens de volgende percentages van het voormelde budget voor selon les pourcentages suivants du budget précité pour les régions
de volgende gebieden: suivantes :
1° 20 % voor de stad Antwerpen; 1° 20 % pour la ville d'Anvers ;
2° 10 % voor het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; 2° 10 % pour la région bilingue de Bruxelles-Capitale ;
3° 5 % voor de stad Gent. 3° 5 % pour la ville de Gand.
Er is een voorafname van het te verdelen budget, vermeld in het eerste Il y a un prélèvement du budget à répartir, visé à l'alinéa 1er, 3°,
lid, 3°, van 10% van het voormelde budget voor het tweetalige gebied de 10% du budget précité pour la région bilingue de
Brussel-Hoofdstad. Bruxelles-Capitale.
HOOFDSTUK 2. - Programmatieregels voor de basissubsidie CHAPITRE 2. - Règles de programmation pour la subvention de base

Art. 3.Het subsidiebudget voor de basissubsidie voor groepsopvang,

Art. 3.Le budget de subvention pour la subvention de base pour

vermeld in artikel 2, eerste lid, 1°, wordt verdeeld volgens de l'accueil en groupe, visé à l'article 2, alinéa 1er, 1°, est réparti
bepalingen, vermeld in artikel 4 tot en met 6. selon les dispositions visées aux articles 4 à 6.

Art. 4.De aanvraag is ontvankelijk als ze voldoet aan de volgende

Art. 4.La demande est recevable lorsqu'elle répond aux critères

criteria: suivants :
1° de aanvraag wordt ingediend via een aanvraagformulier van Kind en 1° la demande est introduite à l'aide d'un formulaire de demande de «
Gezin dat wordt bezorgd via een e-mail, gericht aan het e-mailadres, Kind en Gezin », transmis par e-mail à l'adresse e-mail, mentionnée
vermeld op het aanvraagformulier van Kind en Gezin; sur le formulaire de demande de « Kind en Gezin » ;
2° de aanvraag heeft betrekking op de omschakeling van bestaande 2° la demande concerne la reconversion de places d'accueil d'enfants
kinderopvangplaatsen; existantes ;
3° de aanvraag heeft betrekking op de subsidie voor groepsopvang; 3° la demande concerne la subvention pour l'accueil en groupe ;
4° de aanvraag heeft betrekking op een kinderopvanglocatie waar de 4° la demande concerne un emplacement d'accueil d'enfants où les
gezinnen geen inkomenstarief betalen, zoals vermeld in artikel 27 tot familles ne paient pas de tarif sur base des revenus, tel que visé aux
en met artikel 36/1 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013. articles 27 à 36/1 inclus de l'Arrêté de subvention du 22 novembre
De aanvraag wordt uitgesloten als een of meer van de volgende criteria 2013. La demande est exclue si un ou plusieurs des critères suivants se
zich voordoen: produisent :
1° er zijn dossiermatige tegenindicaties die een ernstige aanwijzing 1° il y a des contre-indications dans le dossier qui constituent un
zijn dat vergunningsvoorwaarden of subsidievoorwaarden niet nageleefd kunnen worden; indice sérieux que les conditions d'autorisation ou les conditions de
2° er is een gemotiveerd en gegrond negatief advies van het lokaal subvention ne peuvent pas être respectées ;
bestuur naar aanleiding van een gebrek aan medewerking van de 2° il y a un avis négatif motivé et fondé de l'administration locale à
organisator aan het lokaal loket van de gemeente voor kinderopvang of l'occasion d'un manque de collaboration de l'organisateur au guichet
omdat de aanvraag niet tegemoetkomt aan de lokale behoeften met local de la commune pour l'accueil d'enfants, ou parce que la demande
betrekking tot de kinderopvang van baby's en peuters; ne répond pas aux besoins locaux en ce qui concerne l'accueil de bébés et de bambins ;
3° er is geen duidelijk en realistisch perspectief op een concrete 3° il n'y a pas de perspective claire et réaliste d'une réalisation
realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen tegen concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées
de opgegeven realisatiedatum of tegen 31 december 2020. vers la date de réalisation mentionnée ou vers le 31 décembre 2020.

Art. 5.Bij de beoordeling van de aanvragen geldt als criterium van

Art. 5.Lors de l'évaluation des demandes, la date de mise en service

de l'emplacement d'accueil d'enfants vaut comme critère de bien-fondé.
gegrondheid de opstartdatum van de kinderopvanglocatie. Kind en Gezin « Kind en Gezin » classe les demandes sur la base de la date de mise
rangschikt de aanvragen op basis van de opstartdatum. De aanvraag met en service. La demande ayant la date de mise en service la plus
oudste startdatum komt het hoogst in de rangschikking. Kind en Gezin ancienne obtient le classement le plus élevé. « Kind en Gezin »
zal de aanvragen achtereenvolgens behandelen op basis van de traitera les demandes successivement sur la base de la classification
rangschikking tot het budget op is. jusqu'à épuisement du budget.
De opstartdatum is de startdatum van de huidige vergunning of van het La date de mise en service est la date de début de l'autorisation
attest van toezicht, toegekend op basis van het besluit van de Vlaamse actuelle ou du certificat de contrôle, accordé sur la base de l'arrêté
Regering van 13 februari 2009 houdende de regeling van het attest van du Gouvernement flamand du 13 février 2009 réglant l'obtention et le
toezicht voor zelfstandige opvangvoorzieningen, als dat attest onmiddellijk aan de vergunning voorafging. In afwijking van het tweede lid kunnen de volgende data ook als opstartdatum beschouwd worden: 1° de startdatum van de vergunning of van het attest van toezicht waarover een organisator beschikte voor hij de ononderbroken werking verhuisde naar een andere kinderopvanglocatie; 2° de startdatum van de vergunning van de organisator die voorafgaand maintien du certificat de contrôle délivré aux structures d'accueil indépendantes, si ce certificat précédait immédiatement l'autorisation. Par dérogation à l'alinéa 2, les dates suivantes peuvent également être considérées comme date de mise en service : 1° la date de début de l'autorisation ou du certificat de contrôle dont un organisateur disposait avant qu'il déménageait le fonctionnement ininterrompu vers un autre emplacement d'accueil d'enfants ; 2° la date de début de l'autorisation de l'organisateur qui avait une autorisation pour l'emplacement d'accueil d'enfants préalablement à
aan een procedure tot wijziging van de rechtsvorm van de organisator une procédure de modification de la forme juridique de l'organisateur,
als vermeld in artikel 13/2 van het Procedurebesluit van 9 mei 2014, telle que visée à l'article 13/2 de l'Arrêté de Procédure du 9 mai
een vergunning voor de kinderopvanglocatie had; 2014 ;
3° de startdatum van het attest van toezicht van de organisator die, 3° la date de début du certificat de contrôle de l'organisateur qui,
voorafgaand aan een nieuw attest van toezicht, naar aanleiding van een préalablement à un nouveau certificat de contrôle, à l'occasion d'une
wijziging van de rechtsvorm van de organisator een attest van toezicht modification de la forme juridique de l'organisateur, avait un
voor de kinderopvanglocatie had; certificat de contrôle pour l'emplacement d'accueil d'enfants ;
4° de startdatum van de vergunning of van het attest van toezicht van 4° la date de début de l'autorisation ou du certificat de contrôle de
de organisator die, voorafgaand aan een overname door een nieuwe l'organisateur qui, préalablement à une reprise par un nouvel
organisator, een vergunning of attest van toezicht voor de organisateur, avait une autorisation ou un certificat de contrôle pour
kinderopvanglocatie had, op voorwaarde dat minstens een van de l'emplacement d'accueil d'enfants, à condition qu'au moins une des
personen die bij de eerste organisator instond voor de organisatie van personnes qui assurait l'organisation de l'accueil d'enfants auprès du
de kinderopvang en die deel uitmaakte van de voorgaande organisator, premier organisateur et qui faisait partie de l'organisateur
ook deel uitmaakt van de overnemende organisator; précédent, fait également partie de l'organisateur repreneur ;
5° de startdatum van het attest van toezicht voor zelfstandige 5° la date de début du certificat de contrôle pour parent d'accueil
onthaalouder of de vergunning voor gezinsopvang die onmiddellijk indépendant ou l'autorisation pour l'accueil familial qui précédait
voorafging aan de huidige vergunning voor groepsopvang van dezelfde immédiatement l'autorisation actuelle pour l'accueil en groupe du même
organisator, of aan het attest van toezicht voor zelfstandig organisateur, ou le certificat de contrôle pour garderie indépendante
kinderdagverblijf dat onmiddellijk aan de huidige vergunning van qui précédait immédiatement l'autorisation actuelle du même
dezelfde organisator voorafging. organisateur.

Art. 6.Als er na de behandeling van de aanvragen voor de

Art. 6.S'il subsiste encore un budget après le traitement des

basissubsidie nog budget overblijft, wordt dat behouden en zal dat demandes de subvention de base, celui-ci sera maintenu et affecté lors
ingezet worden bij een volgende programmatie. d'une programmation suivante.
HOOFDSTUK 3. - Programmatieregels voor de subsidie voor CHAPITRE 3. - Règles de programmation pour la subvention pour le tarif
inkomenstarief, eventueel in combinatie met de basissubsidie sur la base des revenus, éventuellement en combinaison avec la subvention de base

Art. 7.Het subsidiebudget voor de subsidie voor inkomenstarief,

Art. 7.Le budget de subvention pour la subvention pour le tarif sur

vermeld in artikel 2, eerste lid, 2°, eventueel in combinatie met de la base des revenus, visé à l'article 2, alinéa 1er, 2°,
basissubsidie, wordt verdeeld volgens de bepalingen, vermeld in éventuellement en combinaison avec la subvention de base, est réparti
artikel 8 tot en met 15. selon les dispositions visées aux articles 8 à 15.

Art. 8.In dit artikel wordt verstaan onder:

Art. 8.Dans le présent article, on entend par :

1° prestatiepercentage: de verhouding van het aantal 1° pourcentage de prestation : le rapport entre le nombre de
kinderopvangprestaties in 2016, herleid tot opvangprestaties van een prestations d'accueil d'enfants en 2016, réduites à des prestations
volle dag, tot het gesubsidieerde aantal kinderopvangplaatsen met d'accueil d'un jour entier, et le nombre de places d'accueil d'enfants
subsidie voor inkomenstarief binnen de subsidiegroep, vermenigvuldigd subventionnées avec subvention pour le tarif sur la base des revenus
met 220, dit alles vermenigvuldigd met 100; au sein du groupe de subvention, multipliées par 220, et le tout
multiplié par 100 ;
2° plaats-onthaalouderratio: de som van het huidige aantal 2° ratio places/parent d'accueil : la somme du nombre actuel de places
subsidieerbare plaatsen en het gevraagde aantal subsidieerbare subventionnables et le nombre demandé de places subventionnables,
plaatsen, gedeeld door het aantal opvanglocaties en het te verwachten divisé par le nombre d'emplacements d'accueil et le nombre attendu
aantal startende en stoppende opvanglocaties. d'emplacements en phase de démarrage et d'emplacements en phase
De aanvraag is ontvankelijk als ze voldoet aan de volgende criteria: d'arrêt. La demande est recevable lorsqu'elle répond aux critères suivants :
1° de aanvraag wordt ingediend via een aanvraagformulier van Kind en 1° la demande est introduite à l'aide d'un formulaire de demande de «
Gezin dat wordt bezorgd via een e-mail, gericht aan het e-mailadres, Kind en Gezin », transmis par e-mail à l'adresse e-mail, mentionnée
vermeld op het aanvraagformulier van Kind en Gezin; sur le formulaire de demande de « Kind en Gezin » ;
2° de aanvraag heeft betrekking op subsidieerbare plaatsen in een van 2° la demande concerne les places subventionnables dans une des
de gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; communes reprises en annexe jointe au présent arrêté ;
3° als de aanvraag betrekking heeft op subsidieerbare plaatsen in Gent, Antwerpen of het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, is de aanvraag afkomstig van een organisator die voor de kinderopvangplaatsen in kwestie in het kader van een van de volgende convenanten, gesloten door Kind en Gezin, een positieve subsidiebeslissing van het lokaal bestuur heeft gekregen: a) een convenant met de stad Antwerpen, dat in werking trad op 1 januari 2016; b) een convenant met de stad Gent, dat in werking trad op 1 oktober 2016; c) een convenant met de Vlaamse Gemeenschapscommissie, dat in werking trad op 1 april 2016. De aanvraag wordt uitgesloten als een of meer van de volgende criteria zich voordoen: 1° er zijn dossiermatige tegenindicaties die een ernstige aanwijzing zijn dat vergunningsvoorwaarden of subsidievoorwaarden niet nageleefd kunnen worden; 2° er is geen duidelijk en realistisch perspectief op een concrete realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen, 3° si la demande concerne des places subventionnables à Gand, à Anvers ou en région bilingue de Bruxelles-Capitale, la demande provient d'un organisateur qui a obtenu, pour les places d'accueil d'enfants en question, une décision de subvention positive de l'administration locale, dans le cadre d'une des conventions suivantes, conclues par « Kind en Gezin » : a) une convention avec la ville d'Anvers, qui est entrée en vigueur le 1er janvier 2016 ; b) une convention avec la ville de Gand, qui est entrée en vigueur le 1er octobre 2016 ; c) une convention avec la Commission communautaire flamande, qui est entrée en vigueur le 1er avril 2016. La demande est exclue si un ou plusieurs des critères suivants se produisent : 1° il y a des contre-indications dans le dossier qui constituent un indice sérieux que les conditions d'autorisation ou les conditions de subvention ne peuvent pas être respectées ; 2° il n'y a pas de perspective claire et réaliste d'une réalisation concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées, au
minstens voor de infrastructuur en het personeel, tegen de opgegeven moins pour l'infrastructure et le personnel, vers la date de
datum of tegen 31 december 2020; réalisation mentionnée ou vers le 31 décembre 2020 ;
3° er is een te hoog minimumaantal gevraagde subsidieerbare 3° le nombre minimal de places d'accueil d'enfants subventionnables
kinderopvangplaatsen in vergelijking met het beschikbare aantal demandées est trop élevé en comparaison avec le nombre de places
subsidieerbare kinderopvangplaatsen dat Kind en Gezin kan toekennen in d'accueil d'enfants subventionnables disponibles que « Kind en Gezin »
de gemeente, zoals opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is peut accorder dans la commune, telle que reprise en annexe jointe au
gevoegd; présent arrêté ;
4° er is een gemotiveerd en gegrond negatief advies van het lokaal 4° il y a un avis négatif motivé et fondé de l'administration locale à
bestuur naar aanleiding van een gebrek aan medewerking van de l'occasion d'un manque de collaboration de l'organisateur au guichet
organisator aan het lokaal loket van de gemeente voor kinderopvang of local de la commune pour l'accueil d'enfants, ou parce que la demande
omdat de aanvraag niet tegemoetkomt aan de lokale behoeften met ne répond pas aux besoins locaux en ce qui concerne l'accueil de bébés
betrekking tot de kinderopvang van baby's en peuters; et de bambins ;
5° bij de aanvraag voor de omschakeling van kinderopvangplaatsen is 5° lors de la demande de reconversion de places d'accueil d'enfants,
het minimumaantal gevraagde kinderopvangplaatsen voor een bepaalde le nombre minimal de places d'accueil d'enfants demandées pour une
subsidietrap groter dan het bestaande aantal vergunde échelle de subvention déterminée est supérieur au nombre existant de
kinderopvangplaatsen; places d'accueil d'enfants autorisées ;
6° de aanvraag voor nieuwe kinderopvangplaatsen heeft geen betrekking 6° la demande de nouvelles places d'accueil d'enfants ne concerne pas
op nieuwe kinderopvangplaatsen als vermeld in artikel 57, § 1, 3°, van des nouvelles places d'accueil d'enfants telles que visées à l'article
het Procedurebesluit van 9 mei 2014; 57, § 1er, 3°, de l'Arrêté de Procédure du 9 mai 2014 ;
7° de aanvraag voor kinderopvangplaatsen in een subsidiegroep waar de organisator al een subsidie voor inkomenstarief heeft, heeft betrekking op een organisator die in 2016 een lager prestatiepercentage dan 80% had binnen de subsidiegroep waarvoor bijkomend subsidieerbare kinderopvangplaatsen gevraagd worden, tenzij de organisator met meer recente cijfers kan aantonen dat het prestatiepercentage sindsdien gelijk is aan of hoger is dan 80%; 8° voor de organisatoren van gezinsopvang of groepsopvang die werken met kinderbegeleiders in het sociaal statuut van de vroegere 7° la demande de places d'accueil d'enfants dans un groupe de subvention où l'organisateur a déjà une subvention pour le tarif sur la base des revenus, concerne un organisateur qui, en 2016, avait un pourcentage de prestation inférieur à 80% au sein du groupe de subvention pour lequel des places d'accueil d'enfants subventionnables supplémentaires sont demandées, sauf si l'organisateur peut démontrer à l'aide de chiffres plus récents, que le pourcentage de prestation est depuis lors égal ou supérieur à 80 % ; 8° pour les organisateurs d'accueil familial ou d'accueil en groupe qui travaillent avec des accompagnateurs d'enfants au statut social des parents d'accueil affiliés auparavant : le ratio places/parent
aangesloten onthaalouders: de plaats-onthaalouderratio bedraagt voor d'accueil s'élève à plus de quatre pour l'accueil familial et à plus
gezinsopvang meer dan vier en voor groepsopvang meer dan acht. de huit pour l`accueil en groupe.

Art. 9.Bij de beoordeling van de aanvragen gelden de volgende

Art. 9.Lors de l'évaluation des demandes, les critères de priorité

criteria van voorrang: suivants s'appliquent :
1° er is voorrang voor de aanvragen voor de omschakeling van bestaande 1° priorité est donnée aux demandes concernant la reconversion de
kinderopvangplaatsen als er in dezelfde gemeente subsidieerbare places d'accueil d'enfants existantes si, dans la même commune, il y a
plaatsen te verdelen zijn zowel voor nieuwe kinderopvangplaatsen als des places subventionnables à répartir tant pour de nouvelles places
voor de omschakeling van bestaande kinderopvangplaatsen; d'accueil d'enfants que pour la reconversion de places d'accueil
d'enfants existantes ;
2° er is voorrang voor de aanvragen waarbij de omzetting van een 2° priorité est donnée aux demandes lors desquelles la transposition
subsidiebelofte in een subsidietoekenning voorzien wordt, en d'une promesse de subvention en un octroi de subvention est prévue, et
realistisch is, voor 30 juni 2019. est réaliste, avant le 30 juin 2019.

Art. 10.De aanvragen worden door Kind en Gezin beoordeeld op basis

Art. 10.Les demandes sont évaluées par « Kind en Gezin » sur la base

van de som van de volgende scores: de la somme des scores suivants :
1° de adviesscore van het lokaal bestuur op een maximum van acht 1° le score conseillé de l'administration locale sur un maximum de
punten, op voorwaarde dat het lokaal bestuur tegen 15 juni 2017 de huit points, à condition que l'administration locale communique les
criteria en het gewicht van elk criterium bekend maakt aan de critères et le poids de chaque critère aux organisateurs au plus tard
organisatoren. De criteria van het lokaal bestuur moeten objectief, le 15 juin 2017. Les critères de l'administration locale doivent être
transparant, relevant voor de subsidie en aanvullend zijn ten opzichte objectifs, transparents, pertinents pour la subvention, et
van de criteria, vermeld in punt 2° en 3° ; complémentaires par rapport aux critères visés aux points 2° et 3° ;
2° de score van Kind en Gezin op een maximum van twee punten voor: 2° le score de « Kind en Gezin » sur un maximum de deux points pour :
a) de mate waarin de organisator ingebed is in een organisatie of een a) le degré d'intégration de l'organisateur dans une organisation ou
aantoonbaar gestructureerd netwerk van welzijnsvoorzieningen; un réseau de structures de l'aide sociale manifestement structuré ;
b) de mate waarin de organisator een eigen pedagogische omkadering of een samenwerking met een pedagogische ondersteuningsorganisatie heeft; 3° de score van Kind en Gezin op een maximum van twee punten voor de mate waarin de organisator met kinderbegeleiders in een werknemersstatuut werkt. Als een lokaal bestuur de adviesscore niet bezorgt aan Kind en Gezin omdat de organisator de aanvraag niet heeft bezorgd aan het lokaal bestuur, wordt dat beschouwd als een adviesscore van nul op acht. Als een lokaal bestuur voor geen enkele aanvraag van de gemeente een adviesscore bezorgd heeft of als blijkt dat de criteria of de beoordeling van het lokaal bestuur niet voldoen aan de voorwaarden, vermeld in het eerste lid, 1°, zullen de aanvragen beoordeeld worden b) la mesure dans laquelle l'organisateur dispose d'un propre encadrement pédagogique ou d'une collaboration avec une organisation de soutien pédagogique ; 3° le score de « Kind en Gezin » sur un maximum de deux points pour la mesure dans laquelle l'organisateur travaille avec des accompagnateurs d'enfants dans un statut de travailleur. Lorsqu'une administration locale ne transmet pas le score conseillé à « Kind en Gezin » parce que l'organisateur n'a pas transmis la demande à l'administration locale, ce score conseillé est considéré comme zéro sur huit. Lorsqu'une administration locale n'a transmis un score conseillé pour aucune demande de la commune, ou lorsqu'il paraît que les critères ou l'évaluation de l'administration locale ne répondent pas aux conditions, visées à l'alinéa 1er, 1°, les demandes seront évaluées
op basis van de score, vermeld in het eerste lid, 2° en 3°, op een sur la base du score, visé à l'alinéa 1er, 2° et 3°, sur un maximum de
maximum van vier punten. quatre points.

Art. 11.De aanvragen worden op basis van hun score gerangschikt in

Art. 11.Les demandes sont classées en deux groupes sur la base de

twee groepen: de aanvragen die voldoen aan de criteria van voorrang, leur score : les demandes qui répondent aux critères de priorité,
vermeld in artikel 9, waaraan eerst subsidiebeloftes worden toegekend, visés à l'article 9, auxquelles des promesses de subvention sont
en de aanvragen die daar niet aan voldoen, die pas aan bod komen als accordées en premier, et les demandes qui n'y répondent pas, qui ne
er nog budget beschikbaar is na de behandeling van de aanvragen met sont traitées que s'il y a encore un budget disponible après le
voorrang. traitement des demandes en priorité.
Bij de aanvragen voor nieuwe kinderopvangplaatsen die een gelijke Pour les demandes de nouvelles places d'accueil d'enfants ayant un
score hebben binnen hun groep, wordt de aanvraag met de snelste score égal au sein de leur groupe, la demande ayant la date de
realistische realisatiedatum hoger in de rangschikking geplaatst dan réalisation réaliste la plus proche obtient un classement supérieur à
de aanvraag met een latere realisatiedatum. Als dan nog altijd meer la demande ayant une date de réalisation ultérieure. Si, à ce
dan één aanvraag op dezelfde plaats gerangschikt is, komt de aanvraag moment-là, plusieurs demandes obtiennent toujours un classement égal,
van de organisator met de minste subsidieerbare kinderopvangplaatsen la demande de l'organisateur ayant le moins de places d'accueil
d'enfants subventionnables avec la subvention pour le tarif sur la
met de subsidie voor inkomenstarief in Vlaanderen en het tweetalige base des revenus en Flandre et en région bilingue de
gebied Brussel-Hoofdstad hoger in de rangschikking dan de andere aanvraag. Bruxelles-Capitale, obtient un classement supérieur à l'autre demande.
Bij de aanvragen voor de omschakeling van kinderopvangplaatsen die een Pour les demandes pour la reconversion de places d'accueil d'enfants
gelijke score binnen hun groep hebben, wordt de aanvraag met ayant un score égal au sein de leur groupe, la demande de places
kinderopvangplaatsen waarvoor al het langst en ononderbroken een d'accueil d'enfants pour lesquelles un agrément, un certificat de
erkenning, een attest van toezicht of een vergunning toegekend is op contrôle ou une autorisation a été octroyé(e) le plus longtemps et
hetzelfde adres, hoger in de rangschikking geplaatst dan de andere sans interruption, obtient un classement supérieur à l'autre demande
aanvraag met dezelfde score. Als er daarna nog altijd aanvragen op ayant le même score. Si, à ce moment-là, plusieurs demandes obtiennent
dezelfde plaats gerangschikt zijn, komt de aanvraag van de organisator toujours un classement égal, la demande de l'organisateur qui ne
die in Vlaanderen en het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad nog geen bénéficie pas encore d'une subvention de « Kind en Gezin » en Flandre
subsidie van Kind en Gezin ontvangt, hoger in de rangschikking. et en région bilingue de Bruxelles-Capitale, obtient un classement

Art. 12.Als een aanvraag geen score van 50% op de totale score haalt,

supérieur.

Art. 12.Lorsqu'une demande n'obtient pas un score de 50 % sur le

kan Kind en Gezin beslissen om die aanvraag uit te sluiten en een score total, « Kind en Gezin » peut décider d'exclure cette demande et
subsidiebelofte te weigeren. de refuser une promesse de subvention.

Art. 13.De toekenning van een subsidie voor inkomenstarief in een

Art. 13.L'octroi d'une subvention pour le tarif sur base des revenus

geografisch gebied is mogelijk als in het geografische gebied het dans une zone géographique est possible si la part de places d'accueil
aandeel van kinderopvangplaatsen met subsidie voor inkomenstarief d'enfants avec subvention pour le tarif sur base des revenus dans la
kleiner is dan 70 % van het totale aantal kinderopvangplaatsen. zone géographique est inférieure à 70 % du nombre total de places
d'accueil d'enfants.

Art. 14.De omschakeling van bestaande kinderopvangplaatsen zonder

Art. 14.La reconversion de places d'accueil d'enfants existantes sans

subsidie voor inkomenstarief naar kinderopvangplaatsen met subsidie subvention pour le tarif sur base des revenus en des places d'accueil
d'enfants avec subvention pour le tarif sur base des revenus est
voor inkomenstarief is mogelijk als in het geografische gebied het possible si le pourcentage des places d'accueil d'enfants avec
percentage kinderopvangplaatsen met subsidie voor inkomenstarief, subvention pour le tarif sur base des revenus, à l'exception des
uitgezonderd de plaatsen met plussubsidie, kleiner is dan 70% van het places avec subvention supplémentaire, dans la zone géographique est
totale kinderopvangaanbod. inférieur à 70 % de l'offre totale d'accueil d'enfants.

Art. 15.Als er budget over is bij de omschakeling van bestaande

Art. 15.S'il reste du budget en cas de reconversion de places

kinderopvangplaatsen dan wel bij de nieuwe kinderopvangplaatsen, kan d'accueil d'enfants existantes, soit en cas de nouvelles places
dat budget overgeheveld worden naar respectievelijk de nieuwe d'accueil d'enfants, ce budget peut être transféré respectivement aux
kinderopvangplaatsen en de omschakeling van bestaande nouvelles places d'accueil d'enfants et à la reconversion de places
kinderopvangplaatsen. d'accueil d'enfants existantes.
Als er na de behandeling van de aanvragen voor subsidie voor S'il subsiste encore un budget après le traitement des demandes de
inkomenstarief nog budget overblijft, wordt dat behouden en zal dat subvention pour le tarif sur la base des revenus, celui-ci sera
ingezet worden bij een volgende programmatie. maintenu et affecté lors d'une programmation suivante.
HOOFDSTUK 4. - Programmatieregels voor de plussubsidie CHAPITRE 4. - Règles de programmation pour la subvention

Art. 16.Het subsidiebudget voor de plussubsidie, vermeld in artikel

supplémentaire

Art. 16.Le budget de subvention pour la subvention supplémentaire,

2, eerste lid, 3°, eventueel in combinatie met de basissubsidie en de visé à l'article 2, alinéa 1er, 3°, éventuellement en combinaison avec
subsidie voor inkomenstarief, wordt verdeeld volgens de bepalingen, la subvention de base et la subvention pour le tarif sur la base des
vermeld in artikel 17 tot en met 20. revenus, est réparti selon les dispositions visées aux articles 17 à 20.

Art. 17.De aanvraag is ontvankelijk als ze voldoet aan de volgende

Art. 17.La demande est recevable lorsqu'elle répond aux critères

criteria: suivants :
1° de aanvraag wordt ingediend via een aanvraagformulier van Kind en 1° la demande est introduite à l'aide d'un formulaire de demande de «
Gezin dat wordt bezorgd via een e-mail, gericht aan het e-mailadres, Kind en Gezin », transmis par e-mail à l'adresse e-mail, mentionnée
vermeld op het aanvraagformulier van Kind en Gezin; sur le formulaire de demande de « Kind en Gezin » ;
2° de aanvraag heeft betrekking op subsidieerbare plaatsen in een van 2° la demande concerne les places subventionnables dans une des
de gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; communes reprises en annexe jointe au présent arrêté ;
3° de aanvraag maakt deel uit van een aanvraag van het Huis van het 3° la demande fait partie d'une demande de la Maison de l'Enfant pour
Kind voor een subsidie voor kind- en ouderbijeenkomsten of toont aan une subvention pour des réunions enfant-parent, ou démontre une
dat er een samenwerking met netwerkpartners is; collaboration avec des partenaires de réseau ;
4° de aanvraag vermeldt minstens vier partners, waaronder een 4° la demande mentionne au moins 4 partenaires, dont une structure de
voorziening voor gezinsondersteuning. soutien aux familles.
De aanvraag wordt uitgesloten als een of meer van de volgende criteria La demande est exclue si un ou plusieurs des critères suivants se
zich voordoen: produisent :
1° er zijn dossiermatige tegenindicaties die een ernstige aanwijzing 1° il y a des contre-indications dans le dossier qui constituent un
zijn dat vergunningsvoorwaarden of subsidievoorwaarden niet nageleefd indice sérieux que les conditions d'autorisation ou les conditions de
kunnen worden; subvention ne peuvent pas être respectées ;
2° er is geen duidelijk en realistisch perspectief op een concrete 2° il n'y a pas de perspective claire et réaliste d'une réalisation
realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen, concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées, au
minstens voor de infrastructuur en het personeel tegen de opgegeven moins pour l'infrastructure et le personnel, vers la date de
datum of tegen 1 april 2018. réalisation mentionnée ou vers le 1 avril 2018.

Art. 18.De aanvragen worden door Kind en Gezin beoordeeld op basis

Art. 18.Les demandes sont évaluées par « Kind en Gezin » sur la base

van de som van de volgende scores, waarbij de Koning de la somme des scores suivants, en associant la Fondation Roi
Boudewijnstichting betrokken wordt voor advies: Baudouin pour avis :
1° het aanbod aan gezinnen van het samenwerkingsverband waar de 1° l'offre de familles du partenariat dont l'organisateur d'accueil
organisator van kinderopvang voor de aanvraag deel van uitmaakt en de d'enfants fait partie pour la demande, et les domaines de vie qui sont
levensdomeinen die worden behandeld: vijftien punten; traités : quinze points ;
2° het bereik van kwetsbare en kansarme gezinnen en kinderen in een of 2° les ménages et enfants vulnérables et défavorisés cibles dans un ou
meer buurten en de mate waarin er inclusief gewerkt wordt voor die plusieurs quartiers et la mesure dans laquelle le fonctionnement est
gezinnen en kinderen: tien punten; inclusif pour ces ménages et enfants : dix points ;
3° de wijze waarop er gewerkt wordt aan de realisatie van een rijke 3° la manière dont on travaille à la réalisation d'un environnement de
leefomgeving voor jonge kinderen: vijftien punten; vie riche pour des jeunes enfants : quinze points ;
4° de mate waarin de maatschappelijke participatie en agency van de 4° la mesure dans laquelle la participation sociale et l'« agency »
gezinnen wordt versterkt. Onder agency wordt verstaan dat ouders en des familles sont renforcées. Par « agency » on entend que les parents
kinderen evenwaardige actoren zijn die betekenis geven, verandering et les enfants sont des acteurs équivalents qui donnent du sens,
initiëren en keuzes maken in relatie met anderen en met de omgeving: initient des changements et font des choix en relation avec les autres
twintig punten; et avec l'environnement : vingt points ;
5° de mate van participatie van de doelgroep, vermeld in punt 1° tot 5° le degré de participation du groupe cible, visé aux points 1° à 4°
en met 4°, in de vormgeving, uitvoering en evaluatie van de criteria, inclus, à la conception, à l'exécution et à l'évaluation des critères,
vermeld in punt 1° tot en met 4° : vijftien punten; visés aux points 1° à 4° inclus : quinze points ;
6° de mate waarin de organisator en zijn partners ingebed zijn in een 6° la mesure dans laquelle l'organisateur et ses partenaires sont
netwerk en voldoende competent zijn: tien punten; intégrés dans un réseau et sont suffisamment compétents : dix points ;
7° de manier waarop de monitoring van de impact op gezinnen, omgeving 7° la manière dont le monitoring de l'impact sur les familles,
en partners wordt opgezet: vijftien punten. l'environnement et les partenaires est organisé : quinze points.
Kind en Gezin rangschikt de aanvragen op basis van de totaalscore. De « Kind en Gezin » classe les demandes sur la base du score total. La
aanvraag met de hoogste score komt het hoogst in de rangschikking. demande ayant le score le plus élevé, obtient le classement le plus
Kind en Gezin zal de aanvragen achtereenvolgens behandelen op basis élevé. « Kind en Gezin » traitera les demandes successivement sur la
van de rangschikking tot het budget opgebruikt is. base de la classification jusqu'à épuisement du budget.
Als er aanvragen met een gelijke score zijn, wordt de aanvraag uit de Lorsqu'il y a des demandes qui ont un score égal, la demande de la
gemeente waar het minste aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen commune où il y a le moins de places d'accueil d'enfants
met plussubsidie zijn in verhouding tot het aantal geboortes in subventionnables avec subvention supplémentaire par rapport au nombre
kansarme gezinnen in die gemeente, het hoogst gerangschikt. de naissances dans des familles défavorisées dans cette commune,
obtient le classement le plus élevé.

Art. 19.Als een aanvraag geen score van 50% op de totale score haalt,

Art. 19.Lorsqu'une demande n'obtient pas un score de 50 % sur le

kan Kind en Gezin beslissen om die aanvraag uit te sluiten en een score total, « Kind en Gezin » peut décider d'exclure cette demande et
subsidiebelofte te weigeren. de refuser une promesse de subvention.

Art. 20.Als er na de behandeling van de aanvragen uit het tweetalige

Art. 20.Si, après le traitement des demandes de la région bilingue de

gebied Brussel-Hoofdstad nog budget te verdelen is, wordt dat Bruxelles-Capitale, il subsiste encore du budget à répartir, celui-ci
toegevoegd aan het budget dat verdeeld wordt over de andere gemeenten, est ajouté au budget réparti sur les autres communes, reprises en
opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd. annexe jointe au présent arrêté.
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen CHAPITRE 5. - Dispositions finales

Art. 21.Het ministerieel besluit van 11 december 2015 tot uitvoering

Art. 21.L'arrêté ministériel du 11 décembre 2015 portant exécution de

van artikel 57 van het Procedurebesluit van 9 mei 2014, wat betreft de l'article 57 de l'Arrêté de procédure du 9 mai 2014, en ce qui
programmatieregels voor de verdeling van subsidies wordt opgeheven. concerne les règles de programmation pour la répartition de subventions est abrogé.

Art. 22.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 maart 2017.

Art. 22.Le présent arrêté produit ses effets le 15 mars 2017.

Brussel, 31 oktober 2017. Bruxelles, le 31 octobre 2017.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
Bijlage. De gemeenten, vermeld in artikel 8, tweede lid, 2°, het Annexe. Les communes, visées à l'article 8, alinéa 2, 2°, le nombre
beschikbare aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen in de disponible de places d'accueil d'enfants subventionnables dans les
gemeenten, vermeld in artikel 8, derde lid, 3°, en de gemeenten, communes, visées à l'article 8, alinéa 3, 3°, et les communes, visées
vermeld in artikel 17, 2°, en artikel 20 à l'article 17, 2° et l'article 20
1° de gemeenten, vermeld in artikel 8, tweede lid, 2°, en het 1° les communes, visées à l'article 8, alinéa 2, 2°, et le nombre
beschikbare aantal subsidieerbare kinderopvangplaatsen dat Kind en disponible de places d'accueil d'enfants que « Kind en Gezin » peut
Gezin kan toekennen in de gemeente, vermeld in artikel 8, derde lid, accorder dans la commune, visée à l'article 8, alinéa 3, 3°
3° Gebruikte afkortingen: T0 (trap 0) = plaatsen zonder subsidie, T2 Abréviations utilisées : T0 (échelon 0) = places sans subvention, T2
(trap 2) = subsidie voor inkomenstarief, IKT = inkomenstarief (échelon 2) = subvention pour le tarif sur la base des revenus, IKT =
tarif sur la base des revenus
Voor nieuwe plaatsen Pour les nouvelles places
gemeente Commune
totale capaciteit Capacité totale
potentiële vraag Demande potentielle
potentiële behoefte Besoin potentiel
aandeel IKT Part IKT
hoeveel subsidieerbare plaatsen met inkomenstarief (T2 ) kunnen Combien de places subventionnables à tarif sur base des revenus (T2)
maximaal toegekend worden in de gemeente? peuvent être accordées au maximum dans la commune ?
Sint-Niklaas Saint-Nicolas
1087 1087
1979 1979
892 892
68,54 % 68,54 %
16 16
Mechelen Malines
1574 1574
2406 2406
832 832
66,11 % 66,11 %
61 61
Vilvoorde Vilvorde
506 506
1294 1294
788 788
64,23 % 64,23 %
29 29
Dilbeek Dilbeek
374 374
1074 1074
700 700
67,38 % 67,38 %
10 10
Heist-op-den-berg Heist-op-den-Berg
352 352
1027 1027
675 675
57,16 % 57,16 %
45 45
Hasselt Hasselt
1194 1194
1843 1843
649 649
65,95 % 65,95 %
48 48
Sint-Pieters-Leeuw Leeuw-Saint-Pierre
304 304
903 903
599 599
67,43 % 67,43 %
8 8
Halle Hal
483 483
1067 1067
584 584
63,32 % 63,32 %
32 32
Beveren Beveren
600 600
1166 1166
566 566
68,67 % 68,67 %
8 8
Geel Geel
430 430
982 982
552 552
67,42 % 67,42 %
11 11
Grimbergen Grimbergen
474 474
999 999
525 525
50,85 % 50,85 %
91 91
Roeselare Roulers
1162 1162
1600 1600
439 439
69,44 % 69,44 %
6 6
Lier Lierre
410 410
820 820
410 410
56,30 % 56,30 %
56 56
Willebroek Willebroek
336 336
742 742
406 406
60,44 % 60,44 %
32 32
Wevelgem Wevelgem
516 516
909 909
393 393
69,35 % 69,35 %
3 3
Voor omschakeling van bestaande plaatsen Pour la reconversion de places existantes
gemeente Commune
totale vergunde capaciteit Capacité autorisée totale
aandeel zonder subsidie (T0) Part sans subvention (T0)
aandeel IKT Part IKT
hoeveel subsidieerbare plaatsen met inkomenstarief (T2 ) kunnen Combien de places subventionnables à tarif sur base des revenus (T2)
maximaal toegekend worden in de gemeente? peuvent être accordées au maximum dans la commune ?
Wezembeek-Oppem Wezembeek-Oppem
142 142
82,39 % 82,39 %
17,61 % 17,61 %
74 74
Kraainem Kraainem
209 209
75,12 % 75,12 %
24,88 % 24,88 %
94 94
Hoeilaart Hoeilaart
166 166
70,67 % 70,67 %
29,33 % 29,33 %
67 67
Maarkedal Maarkedal
45 45
66,82 % 66,82 %
33,18 % 33,18 %
17 17
Hoegaarden Hoegaarden
79 79
62,03 % 62,03 %
0,00 % 0,00 %
55 55
Tervuren Tervuren
238 238
57,08 % 57,08 %
27,81 % 27,81 %
101 101
Sint-Genesius-Rode Rhode-Saint-Genèse
225 225
54,66 % 54,66 %
45,34 % 45,34 %
55 55
Bekkevoort Bekkevoort
48 48
54,36 % 54,36 %
16,38 % 16,38 %
26 26
Drogenbos Drogenbos
55 55
49,09 % 49,09 %
50,91 % 50,91 %
11 11
Lichtervelde Lichtervelde
131 131
48,87 % 48,87 %
51,13 % 51,13 %
25 25
Overijse Overijse
388 388
47,97 % 47,97 %
52,03 % 52,03 %
70 70
Wemmel Wemmel
263 263
47,15 % 47,15 %
52,85 % 52,85 %
45 45
Zaventem Zaventem
549 549
44,04 % 44,04 %
55,96 % 55,96 %
77 77
Deerlijk Deerlijk
185 185
42,11 % 42,11 %
50,20 % 50,20 %
37 37
Zuienkerke Zuienkerke
20 20
39,39 % 39,39 %
60,61 % 60,61 %
2 2
Zomergem Zomergem
157 157
38,81 % 38,81 %
32,55 % 32,55 %
59 59
Steenokkerzeel Steenokkerzeel
110 110
38,31 % 38,31 %
46,19 % 46,19 %
26 26
Ledegem Ledegem
152 152
38,04 % 38,04 %
45,56 % 45,56 %
37 37
Merchtem Merchtem
230 230
37,79 % 37,79 %
58,30 % 58,30 %
27 27
Halle Hal
483 483
36,68 % 36,68 %
63,32 % 63,32 %
32 32
2° de gemeenten, vermeld in artikel 17, 2°, en artikel 20 2° les communes, visées à l'article 17, 2°, et à l'article 20
gemeente Commune
kansarmoede-index 2015 (gemiddeld aantal 2013 tot 2015) Indice de précarité 2015 (nombre moyen 2013 à 2015)
kansarmoede-index 2016 (gemiddeld aantal 2014 tot 2016) Indice de précarité 2016 (nombre moyen 2014 à 2016)
Antwerpen Anvers
Boom Boom
37,1 % 37,1 %
38,9 % 38,9 %
Antwerpen Anvers
Antwerpen Anvers
27,1 % 27,1 %
27,7 % 27,7 %
Antwerpen Anvers
Turnhout Turnhout
20,8 % 20,8 %
23,5 % 23,5 %
Antwerpen Anvers
Willebroek Willebroek
17,3 % 17,3%
20,8 % 20,8%
Antwerpen Anvers
Schoten Schoten
13,5 % 13,5%
14,7 % 14,7%
Antwerpen Anvers
Lier Lierre
12,9 % 12,9 %
14,2 % 14,2 %
Antwerpen Anvers
Mechelen Malines
11,8 % 11,8 %
12,4 % 12,4 %
Antwerpen Anvers
Mortsel Mortsel
10,1 % 10,1 %
12,0 % 12,0 %
Antwerpen Anvers
Geel Geel
9,5 % 9,5 %
11,3 % 11,3 %
Antwerpen Anvers
Mol Mol
10,5 % 10,5 %
10,5 % 10,5 %
Limburg Limbourg
Genk Genk
27,3 % 27,3 %
29,9 % 29,9 %
Limburg Limbourg
Maasmechelen Maasmechelen
26,8 % 26,8 %
27,3 % 27,3 %
Limburg Limbourg
Heusden-Zolder Heusden-Zolder
21,8 % 21,8 %
21,8 % 21,8 %
Limburg Limbourg
Sint-Truiden Saint-Trond
15,2 % 15,2 %
18,4 % 18,4 %
Limburg Limbourg
Leopoldsburg Bourg-Léopold
21,5 % 21,5 %
18,4 % 18,4 %
Limburg Limbourg
Tongeren Tongres
13,8 % 13,8 %
17,1 % 17,1 %
Limburg Limbourg
Beringen Beringen
14,9 % 14,9 %
15,5 % 15,5 %
Limburg Limbourg
Houthalen-Helchteren Houthalen-Helchteren
13,3 % 13,3 %
14,4 % 14,4 %
Limburg Limbourg
Bilzen Bilzen
12,2 % 12,2 %
14,2 % 14,2 %
Limburg Limbourg
Lommel Lommel
13,1 % 13,1 %
14,1 % 14,1 %
Limburg Limbourg
Maaseik Maaseik
10,80 % 10,80 %
13,7 % 13,7 %
Limburg Limbourg
Lanaken Lanaken
14,4 % 14,4 %
13,4 % 13,4 %
Limburg Limbourg
Hasselt Hasselt
9,3 % 9,3 %
11,9 % 11,9 %
Oost-Vlaanderen Flandre orientale
Ronse Renaix
21,8 % 21,8 %
22,8 % 22,8 %
Oost-Vlaanderen Flandre orientale
Gent Gand
22,2 % 22,2 %
21,6 % 21,6 %
Oost-Vlaanderen Flandre orientale
Geraardsbergen Grammont
18,8 % 18,8 %
21,2 % 21,2 %
Oost-Vlaanderen Flandre orientale
Zele Zele
20,7 % 20,7 %
20,8 % 20,8 %
Oost-Vlaanderen Flandre orientale
Sint-Niklaas Saint-Nicolas
18,7 % 18,7 %
19,6 % 19,6 %
Oost-Vlaanderen Flandre orientale
Wetteren Wetteren
18,9 % 18,9 %
19,2 % 19,2 %
Oost-Vlaanderen Flandre orientale
Temse Tamise
15,3 % 15,3 %
16,1 % 16,1 %
Oost-Vlaanderen Flandre orientale
Ninove Ninove
12,0 % 12,0 %
13,4 % 13,4 %
Oost-Vlaanderen Flandre orientale
Lokeren Lokeren
12,9 % 12,9 %
12,6 % 12,6 %
Oost-Vlaanderen Flandre orientale
Beveren Beveren
9,2 % 9,2 %
11,0 % 11,0 %
Oost-Vlaanderen Flandre orientale
Aalst Alost
10,4 % 10,4 %
9,4 % 9,4 %
Vlaams-Brabant Brabant flamand
Leuven Louvain
17,7 % 17,7 %
20,2 % 20,2 %
Vlaams-Brabant Brabant flamand
Vilvoorde Vilvorde
14,0 % 14,0 %
17,6 % 17,6 %
Vlaams-Brabant Brabant flamand
Zaventem Zaventem
15,1 % 15,1 %
15,1 % 15,1 %
Vlaams-Brabant Brabant flamand
Tienen Tirlemont
10,9 % 10,9 %
10,8 % 10,8 %
West-Vlaanderen Flandre occidentale
Blankenberge Blankenberge
28,4 % 28,4 %
31,4 % 31,4 %
West-Vlaanderen Flandre occidentale
Oostende Ostende
25,9 % 25,9 %
29,6 % 29,6 %
West-Vlaanderen Flandre occidentale
Menen Menin
21,6 % 21,6 %
20,3 % 20,3 %
West-Vlaanderen Flandre occidentale
Kortrijk Courtrai
12,9 % 12,9 %
17,4 % 17,4 %
West-Vlaanderen Flandre occidentale
Wervik Wervik
16,1 % 16,1 %
16,1 % 16,1 %
West-Vlaanderen Flandre occidentale
Torhout Torhout
10,4 % 10,4 %
15,6 % 15,6 %
West-Vlaanderen Flandre occidentale
Roeselare Roulers
13,1 % 13,1 %
14,6 % 14,6 %
West-Vlaanderen Flandre occidentale
Ieper Ypres
9,9 % 9,9 %
10,1 % 10,1 %
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit tot Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant exécution de
uitvoering van artikel 57 van het Procedurebesluit van 9 mei 2014, wat l'article 57 de l'Arrêté de procédure du 9 mai 2014, en ce qui
betreft de programmatieregels voor de verdeling van subsidies in 2017. concerne les règles de programmation pour la répartition de subventions en 2017.
Brussel, 31 oktober 2017. Bruxelles, le 31 octobre 2017.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^