← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de visbestanden in zee"
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de visbestanden in zee | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer |
---|---|
31 MEI 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel | 31 MAI 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 |
besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke aanvullende | décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de |
maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de visbestanden in zee | conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer |
Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie | Emploi, Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale |
Rechtsgronden | Bases légales |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur : |
- Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot | - le règlement (CE) No 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 |
vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving | instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le |
van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet | respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les |
garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. | règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) |
2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, | n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, |
(EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. | (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° |
676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 | 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) n° |
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. | |
1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; | 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ; |
- Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad | - le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil |
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot | du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, |
wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 | modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du |
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en | Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° |
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, | 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil, notamment |
artikel 15; | l'article 15 ; |
- Verordening (EU) 2024/257 van de Raad van 10 januari 2024 tot | - le règlement (UE) 2024/257 du Conseil du 10 janvier 2024 |
vaststelling, voor 2024, 2025 en 2026, van de vangstmogelijkheden voor | établissant, pour 2024, 2025 et 2026, les possibilités de pêche pour |
bepaalde visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor | certains stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, |
vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van | pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux |
toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) 2023/194; | n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement (UE) 2023/194 ; |
- gedelegeerde verordening (EU) 2023/2459 van de Commissie van 22 | - le règlement délégué (UE) 2023/2459 de la Commission du 22 août 2023 |
augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) 2018/973 van het | complétant le règlement (UE) 2018/973 du Parlement européen et du |
Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van nadere bepalingen | Conseil en précisant les modalités de l'obligation de débarquement |
voor de aanlandingsverplichting voor bepaalde visserijen in de | pour certaines pêcheries dans la mer du Nord pour la période 2024-2027 |
Noordzee voor de periode 2024-2027; | ; |
- gedelegeerde verordening (EU) 2023/2623 van de Commissie van 22 | - le règlement délégué (UE) 2023/2623 de la Commission du 22 août 2023 |
augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) 2019/472 van het | complétant le règlement (UE) 2019/472 du Parlement européen et du |
Europees Parlement en de Raad met nadere bepalingen voor de | Conseil en précisant les modalités de l'obligation de débarquement |
aanlandingsverplichting voor bepaalde visserijen in de westelijke | pour certaines pêcheries dans les eaux occidentales pour la période |
wateren voor de periode 2024-2027; | 2024-2027 ; |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 24; | de la pêche, notamment l'article 24 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. De dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat het beheer van quota gebeurt op basis van een collectief benuttingssysteem waaraan heel snel aanpassingen moeten kunnen gebeuren, gelet op de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij worden opgelegd met betrekking tot het beheer van visquota. Voor de visserij in de Golf van Gascogne, van toepassing voor de | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que la gestion des quotas se fait par un système de gestion collectif auquel il doit être possible d'apporter des ajustements très rapidement, en raison des obligations sur le plan de la pêche maritime imposées par la législation européenne et internationale relatives à la gestion des quotas de pêche. En ce qui concerne la pêche dans le golfe de Gascogne pour la période |
periode 1 juni tot 30 september 2024, werd vastgesteld dat de | du 1er juin au 30 septembre 2024, il a été constaté que la répartition |
verdeling van de tong verder kan geoptimaliseerd worden door aan elk | de la sole pouvait être encore optimisée en attribuant une quantité |
deelnemend vaartuig bovenop de reeds toegewezen hoeveelheid nog een | fixe supplémentaire à chaque navire participant, en plus de la |
bijkomende vaste hoeveelheid toe te kennen. | quantité déjà allouée. |
Wat betreft het quotum makreelvangsten is het na de loting voor de | En ce qui concerne le quota de capture de maquereau, il convient à |
campagne van de plankenvissers in de Noorse zone, aangewezen om extra | conséquence du tirage au sort de la campagne des pêcheurs du plateau |
quotum toe te kennen voor de flyshoot visserij. | dans la zone norvégienne, d'allouer un quota supplémentaire pour la |
DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT: | pêche au flyshoot. LA MINISTRE FLAMANDE DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE ARRETE : |
Artikel 1.In artikel 19, § 3, van het ministerieel besluit van 20 |
Article 1er.Dans l'article 19, § 3, de l'arrêté ministériel du 20 |
december 2023 houdende tijdelijk aanvullende maatregelen voor het jaar | décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de |
2024 tot het behoud van de visbestanden op zee, vervangen bij het | conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer, |
ministerieel besluit van 28 maart 2024, wordt de zinsnede "hoeveelheid | remplacé par l'arrêté du 28 mars 2024, les mots « dépassent une |
van 15 kg overschrijdt, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het | quantité de 15 kg, multipliée par la puissance motrice du navire de |
vissersvaartuig, uitgedrukt in kW" vervangen door de zinsnede | pêche, exprimée en kW » sont remplacés par « dépassent une quantité de |
"hoeveelheid overschrijdt die gelijk is 15 kg, vermenigvuldigd met het | 15 kg, multipliée par la puissance motrice du navire de pêche, |
motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW, te | exprimée en kW, et à majorer de 1.000 kg. ». |
vermeerderen met 1000 kg.". | |
Art. 2.Aan artikel 25, § 1, van hetzelfde besluit wordt een tweede |
Art. 2.L'article 25, § 1, du même arrêté est complété par un deuxième |
lid toegevoegd, dat luidt als volgt: | alinéa, comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid, wordt vanaf 1 juni 2024 een vaste | |
hoeveelheid van 20 ton voorbehouden voor de flyshoot visserij (SSC). | « Nonobstant le premier paragraphe, une quantité fixe de 20 tonnes est |
réservée à la pêche au flyshoot (SSC) à partir du 1er juin 2024. Dès | |
Van zodra de bevoegde entiteit heeft vastgesteld en gecommuniceerd dat | que l'entité compétente a déterminé et communiqué que cette quantité a |
deze hoeveelheid is opgevist, geldt voor de flyshoot visserij (SSC) | été pêchée, la pêche au flyshoot (SSC) est soumise au plafond |
het dagplafond vermeld in het eerste lid.". | journalier mentionné au premier alinéa. ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2024. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2024. |
Brussel, 31 mei 2024. | Bruxelles, le 31 mai 2024. |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | La ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
H. CREVITS | H. CREVITS |