← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 november 2015 tot bepaling van de productdossiers die in 2016 deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing zijn op de landbouwproducten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 november 2015 tot bepaling van de productdossiers die in 2016 deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing zijn op de landbouwproducten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 novembre 2015 déterminant les cahiers des charges participant en 2016 au programme d'aide et les montants de référence de l'aide tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un programme d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 31 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 november 2015 tot bepaling van de productdossiers die in 2016 deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing zijn op de landbouwproducten De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.11, D.13, D.14, D.17, § 1, tweede lid, D.134, D.164, D.173, tweede lid, en D.183, § 2, 1°; | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 31 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 novembre 2015 déterminant les cahiers des charges participant en 2016 au programme d'aide et les montants de référence de l'aide tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un programme d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux systèmes de qualité applicables aux produits agricoles Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.11, D.13, D.14, D.17, § 1er, alinéa 2, D.134, D.164, D.173, alinéa 2, et D.183, § 2, 1°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un |
invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet | programme d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux |
worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing | systèmes de qualité applicables aux produits agricoles, l'article 2, |
zijn op de landbouwproducten, artikel 2, lid 2, en artikel 6, § 1, lid | alinéa 2, et l'article 6, § 1er, alinéa 1er ; |
1; Gelet op het ministerieel besluit van 17 november 2015 tot bepaling | Vu l'arrêté ministériel du 17 novembre 2015 déterminant les cahiers |
van de productdossiers die in 2016 deelnemen aan de steunregeling en | des charges participant en 2016 au programme d'aide et les montants de |
van de referentiebedragen van de steun, zoals bepaald in het besluit | référence de l'aide tels que prévus par l'arrêté du Gouvernement |
van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot invoering van een | wallon du 24 septembre 2015 instaurant un programme d'aide |
steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet worden deel te | encourageant la participation des agriculteurs aux systèmes de qualité |
nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing zijn op de | applicables aux produits agricoles, |
landbouwproducten, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De enige bijlage (enige tabel) bij het ministerieel besluit |
Article 1er.L'annexe unique, tableau unique, de l'arrêté ministériel |
van 17 november 2015 tot bepaling van de productdossiers die in 2016 | du 17 novembre 2015 déterminant les cahiers des charges participant en |
deelnemen aan de steunregeling en van de referentiebedragen van de | 2016 au programme d'aide et les montants de référence de l'aide tels |
steun, zoals bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 24 | que prévus par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 |
september 2015 tot invoering van een steunregeling waarbij de | instaurant un programme d'aide encourageant la participation des |
landbouwers ertoe aangezet worden deel te nemen aan de | |
kwaliteitsregelingen die van toepassing zijn op de landbouwproducten | agriculteurs aux systèmes de qualité applicables aux produits |
wordt aangevuld als volgt : | agricoles, est complétée comme suit : |
« Porc Aubel »4 SRQD | « Porc Aubel »4 SRQD |
843,00 | 843,00 |
« Le foie gras entier mi-cuit de la ferme de la Canardière »4 SRQD - | « Le foie gras entier mi-cuit de la ferme de la Canardière »4 SRQD - |
Pluimveefokkerij zonder slacht- of uitsnijactiviteit - | Ferme d'élevage sans activité d'abattage ou de découpe - Ferme |
Pluimveefokkerij met slacht- of uitsnijactiviteit | d'élevage avec activité d'abattage ou de découpe |
793,00 1.50100 | 793,00 1.501,00 |
« Le foie gras mi-cuit de la ferme de la Sauvenière »4 SRQD - | « Le foie gras mi-cuit de la ferme de la Sauvenière »4 SRQD - Ferme |
Pluimveefokkerij zonder slacht- of uitsnijactiviteit - | d'élevage sans activité d'abattage ou de découpe - Ferme d'élevage |
Pluimveefokkerij met slacht- of uitsnijactiviteit | avec activité d'abattage ou de découpe |
793,00 1.50100 | 793,00 1.501,00 |
« Volailles de multiplication de qualité différenciée aux stades | « Volailles de multiplication de qualité différenciée aux stades |
élevage et reproduction destinées à la production d'oeufs à couver à | élevage et reproduction destinées à la production d'oeufs à couver à |
vocation poussins de type chair »4 SRQD | vocation poussins de type chair »4 SRQD |
460,00 | 460,00 |
« Le poulet de Gibecq »4 SRQD - Pluimveefokkerij zonder slacht- of | « Le poulet de Gibecq »4 SRQD - Ferme d'élevage sans activité |
uitsnijactiviteit - Pluimveefokkerij met slacht- of uitsnijactiviteit | d'abattage ou de découpe - Ferme d'élevage avec activité d'abattage ou de découpe |
589,00 1.52900 | 589,00 1.529,00 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Namen, 31 mei 2016. | Namur, le 31 mai 2016. |
R. COLLIN | R. COLLIN |