← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 december 2003 houdende de modellen van goedkeuringsattest met betrekking tot de investeringen in beveiliging van beroepslokalen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 december 2003 houdende de modellen van goedkeuringsattest met betrekking tot de investeringen in beveiliging van beroepslokalen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 décembre 2003 déterminant les modèles de l'attestation d'approbation dans le cadre des investissements en sécurisation des locaux professionnels |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 31 MAART 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 december 2003 houdende de modellen van goedkeuringsattest met betrekking tot de investeringen in beveiliging van beroepslokalen De Minister van Binnenlandse Zaken, Gelet op de Programmawet van 8 april 2003, inzonderheid op de artikelen 106 tot 109; | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 31 MARS 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 décembre 2003 déterminant les modèles de l'attestation d'approbation dans le cadre des investissements en sécurisation des locaux professionnels Le Ministre de l'Intérieur, Vu la loi programme du 8 avril 2003, notamment les articles 106 à 109; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 mei 2003 tot wijziging van het | Vu l'arrêté royal du 12 mai 2003 modifiant, en matière |
KB/WIB 92 inzake investeringen in beveiliging; | d'investissements en sécurisation, l'AR/CIR 92; |
Gelet op het advies van de Minister van Financiën of zijn vertegenwoordiger, gegeven op 25 maart 2004; | Vu l'avis du Ministre des Finances ou de son délégué, donné le 25 mars 2004; |
Gelet op het ministerieel besluit van 8 december 2003 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 8 décembre 2003 déterminant les modèles de |
modellen van goedkeuringsattest met betrekking tot de investeringen in | l'attestation d'approbation dans le cadre des investissements en |
beveiliging van beroepslokalen; | sécurisation des locaux professionnels; |
Overwegende dat voor de uitvoering van de aanbevelings- en | Considérant que pour la mise en oeuvre de la procédure de |
goedkeuringsprocedure de bevoegde ambtenaren moeten aangeduid worden | recommandation et d'approbation, les fonctionnaires chargés des |
die belast zijn met de adviezen inzake technopreventie in de | conseils en technoprévention doivent être désignés dans la zone de |
betreffende politiezone; | police concernée; |
Overwegende dat het ministerieel besluit dat ertoe strekt om de | Considérant que l'arrêté ministériel ayant pour objet de faire |
ambtenaren te inventariseren die bevoegd zijn om de aanbevelings- en | l'inventaire des fonctionnaires compétents pour mettre en oeuvre la |
goedkeuringsprocedure uit te voeren werd afgekondigd op 14 oktober | procédure de recommandation et d'approbation a été promulgué le 14 |
2003 en gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad op 27 november | octobre 2003 et publié au Moniteur belge le 27 novembre 2003; |
2003; Overwegende dat in overleg met de personen die bevoegd zijn om de | Considérant qu'en concertation avec les personnes compétentes pour |
aanbevelings- en goedkeuringsprocedure uit te voeren een coherente en | mettre en oeuvre la procédure de recommandation et d'approbation, une |
uniforme procedure moet uitgewerkt worden. Voor de aanbevelingen en | procédure cohérente et uniforme doit être élaborée. De plus, pour la |
recommandation et l'approbation, il est indispensable d'établir une | |
goedkeuring is het immers noodzakelijk dat op nationaal vlak op | base uniforme au niveau national pour les conseils dispensés par les |
dezelfde basis advies verstrekt wordt door de bevoegde personen | personnes compétentes afin de mener une politique homogène. Une |
teneinde een éénvormig beleid te voeren. Een coherente en uniforme | méthode de travail cohérente et uniforme pour la mise en oeuvre de la |
werkwijze voor het uitvoeren van de aanbevelings- en | procédure de recommandation et d'approbation entre en vigueur le 1er |
goedkeuringsprocedure treedt in voege vanaf 1 april 2004, | avril 2004, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, tweede lid, van het ministerieel besluit van |
Article 1er.A l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 8 |
8 december 2003 houdende de modellen van goedkeuringsattest met | décembre 2003 déterminant les modèles de l'attestation d'approbation |
betrekking tot de investeringen in beveiliging van beroepslokalen, | dans le cadre des investissements en sécurisation des locaux |
worden de woorden « tussen 1 januari 2003 en 31 mei 2003 » vervangen | professionnels, les mots « entre le 1er janvier 2003 et le 31 mai 2003 |
door de woorden « tussen 1 januari 2003 en 31 maart 2004 ». | » sont remplacés par les mots « entre le 1er janvier 2003 et le 31 |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
mars 2004 ». Art. 2.Cet arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Gegeven te Brussel, 31 maart 2004. | Donné à Bruxelles, 31 mars 2004. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |