← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart | Arrêté ministériel portant nomination du président et des membres de la Commission Navigation intérieure |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
31 JULI 2008. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de | 31 JUILLET 2008. - Arrêté ministériel portant nomination du président |
voorzitter en de leden van de Commissie Binnenvaart | et des membres de la Commission Navigation intérieure |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1998 houdende invoering | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1998 portant instauration de la |
van de vrije bevrachting en de vrije prijsvorming in de sector | liberté d'affrètement et de la formation des prix dans le secteur |
nationaal en internationaal goederenvervoer over de binnenwateren, | national et international du transport de marchandises par voie |
inzonderheid op artikel 4, | navigable, notamment l'article 4, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overeenkomstig het ministerieel besluit van 28 november |
Article 1er.Conformément à l'arrêté ministériel du 28 novembre 1998 |
1998 betreffende de Commissie Binnenvaart, zijn benoemd bij de | relatif à la Commission Navigation intérieure, sont nommés à la |
Commissie Binnenvaart : | Commission Navigation intérieure : |
1° in de hoedanigheid van voorzitter : | 1° en qualité de président : |
de heer H. Verschueren, adviseur-generaal bij het Directoraat-generaal | M. H. Verschueren, conseiller général auprès de la Direction générale |
Vervoer te Land; | Transport terrestre; |
in de hoedanigheid van ondervoorzitter : | en qualité de vice-président : |
de heer P. Claeyssens, adviseur-generaal bij het Directoraat-generaal | M. P. Claeyssens, conseiller général auprès de la Direction générale |
Maritiem Vervoer; | Transport maritime; |
2° in de hoedanigheid van plaatsvervangers van respectivelijk de | 2° en qualité de suppléants respectivement du président et du |
voorzitter en de ondervoorzitter : | vice-président : |
Mevr. C. Vanluchene, adviseur bij het Directoraat-generaal Vervoer te | Mme C. Vanluchene, conseiller auprès de la Direction générale |
Land; | Transport terrestre; |
Mevr. V. Lagrange, attaché ingenieur bij het Directoraat-generaal | Mme V. Lagrange, atatché ingénieur auprès de la Direction générale |
Maritiem Vervoer; | Transport maritime; |
3° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden | 3° en qualité de membre et membres suppléants, représentants de la |
van de Belgische Federatie van Transportorganisatoren in Binnenvaart : | Fédération belge d'Organisateurs de Transports fluviaux : |
de heer M. Haesen, plaatsvervangers de heren Ph. Cornelis en B. Van | M. M. Haesen, suppléants MM. Ph. Cornelis et B. Van Hoorde; |
Hoorde; 4° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden | 4° en qualité de membre et membres suppléants, représentants de la |
van het Verbond der Belgische Ondernemingen : | Fédération des Entreprises de Belgique : |
Mevr. C. Maheux, plaatsvervangers de heer H. Delsaux en D. Thonon; | Mme C. Maheux, suppléants MM. H. Delsaux et D. Thonon; |
5° in de hoedanigheid van leden en plaatsvervangende leden, | 5° en qualité de membres et membres suppléants, représentants des |
afgevaardigden van de representatieve organisaties van de ondernemers | organisations représentatives de entrepreneurs de transport par voie |
van binnenvaartvervoer : | navigable : |
de heer P. Roland, plaatsvervangers Mevr. C. Poppe en de heer P. | M. P. Roland, suppléants Mme C. Poppe et M. P. Roland; |
Roland; de heer C. Van Lancker, plaatsvervangers de heer E. Govaert en de heer R. Vanhaecke; | M. C. Van Lancker, suppléants MM. E. Govaert et R. Vanhaecke; |
de heer A. Bauwens, plaatsvervangers de heren G. Pius en E. Straatman; | M. A. Bauwens, suppléants MM. G. Pius et E. Straatman; |
de heer O. Parmentier, plaatsvervangers de heer M. Parmentier en Mevr. F. Heylen; | M. O. Parmentier, suppléants M. M. Parmentier et Mme F. Heylen; |
de heer Ph. Grulois, plaatsvervangers de heren L. Van Ballaer en E. | M. Ph. Grulois, suppléants MM. L. van Ballaer et E. Van Den Poel; |
Van Den Poel; 6° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden | 6° en qualité de membre et membres suppléants, représentants de |
van de Belgische Transportarbeidersbond : | l'Union belge des Ouvriers du Transport : |
de heer R. Opdelocht, plaatsvervangers de heren I. Victor en J. | M. R. Opdelocht, suppléants MM. I. Victor et J. Kerkhof; |
Kerkhof; 7° in de hoedanigheid van lid en plaatsvervangend lid, afgevaardigden | 7° en qualité de membre et membres suppléants, représentants de la CSC |
van ACV Transport en Communicatie : | Transport et Communication : |
de heer J. Kerkhofs, plaatsvervangers de heren M. Claes en M. Soens. | M. J. Kerkhofs, suppléants MM. M. Claes et M. Soens. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 14 april 2005 gewijzigd bij de |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 14 avril 2005, modifié par les arrêtés |
ministeriële besluiten van 3 februari 2006 en 24 februari 2007 | ministériels du 3 février 2006 et du 24 février 2007 portant |
houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie | nomination du président et des membres de la Commission Navigation |
Binnenvaart, wordt opgeheven. | intérieure, est abrogé. |
Art. 3.De bij dit besluit verleende mandaten worden toegekend voor |
Art. 3.Les mandats conférés par le présent arrêté sont attribués pour |
een periode van drie jaar. | un terme de trois ans. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2008. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2008. |
Brussel, 31 juli 2008. | Bruxelles, le 31 juillet 2008. |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |