Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van Innoviris wegens de COVID-19-crisis | Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir aux fonctionnaires dirigeants d'Innoviris en raison de la crise du COVID-19 |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 30 SEPTEMBER 2021. - Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van Innoviris wegens de COVID-19-crisis De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Economische transitie en Wetenschappelijk onderzoek, | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 30 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir aux fonctionnaires dirigeants d'Innoviris en raison de la crise du COVID-19 La Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, chargée de la Transition économique et de la Recherche scientifique, |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut; | d'intérêt public ; |
Gelet op de ordonnantie van 26 juni 2003 houdende de oprichting van | Vu l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création d'Innoviris telle que |
Innoviris zoals gewijzigd bij artikel 33 en 34 van de ordonnantie van | modifiée par les articles 33 et 34 de l'ordonnance du 27 juillet 2017 |
27 juli 2017 ter bevordering van onderzoek, ontwikkeling en innovatie | visant à promouvoir la recherche, le développement et l'innovation par |
door de toekenning van steun met economische finaliteit ten voordele | l'octroi d'aides affectées à des finalités économiques en faveur des |
van ondernemingen en onderzoeksorganisaties gelijkgesteld met | entreprises et des organismes de recherche assimilés à des entreprises |
ondernemingen; | ; |
Gelet op de ordonnantie van 27 juli 2017 ter bevordering van | Vu l'ordonnance du 27 juillet 2017 visant à promouvoir la recherche, |
onderzoek, ontwikkeling en innovatie door de toekenning van steun met | le développement et l'innovation par l'octroi d'aides affectées à des |
economische finaliteit ten voordele van ondernemingen en | finalités économiques en faveur des entreprises et des organismes de |
onderzoeksorganisaties gelijkgesteld met ondernemingen, in het | recherche assimilés à des entreprises, notamment son article 8 ; |
bijzonder artikel 8; Gelet op de ordonnantie van 27 juli 2017 ter bevordering van | Vu l'ordonnance du 27 juillet 2017 visant à promouvoir la recherche, |
onderzoek, ontwikkeling en innovatie door de toekenning van steun met | le développement et l'innovation par l'octroi d'aides à finalité non |
niet-economische finaliteit ten voordele van non-profitorganisaties, | économique en faveur des organisations non marchandes, des organismes |
onderzoeksorganisaties en ondernemingen, in het bijzonder artikel 7; | de recherche et des entreprises, notamment son article 7 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 |
juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de | juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la |
ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 14° gewijzigd | signature des actes du Gouvernement, l'article 5, 14° modifié par (i) |
bij (i) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 | l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 |
november 2001 en bij (ii) het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke | novembre 2001 et par (ii) l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Regering van 30 juni 2011, en artikel 10; | Bruxelles-Capitale du 30 juin 2011, et l'article 10 ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
maart 2014 houdende het administratief statuut en de | mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des |
bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van | organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 |
maart 2014 tot bepaling van de rechtspositie en de | mars 2014 portant réglementation de la situation administrative et |
bezoldigingsregeling van de contractuele personeelsleden van de | pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes |
instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale ; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 | Vu -l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 |
juli 2019 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden tussen | juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres |
de ministers van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, artikel 4; | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, -l'article 4 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 22 juli 2019 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 22 juillet 2019 fixant les compétences de |
van de bevoegdheden van de Staatssecretaris toegevoegd aan de Minister | la Secrétaire d'Etat adjointe au Ministre du Gouvernement de la Région |
van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor | de Bruxelles-Capitale chargé de la Transition climatique, de |
klimaattransitie, leefmilieu, energie en participatieve democratie; | l'Environnement, de l'Energie et de la Démocratie participative ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 27 september 2021; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances en date du 27 septembre 2021; |
Overwegende dat de functioneel bevoegde Minister bepaalde bevoegdheden | Considérant que le Ministre fonctionnellement compétent peut déléguer |
kan overdragen aan de leidende ambtenaren en machtiging kan geven aan | certaines de ses attributions aux fonctionnaires dirigeants et peut |
deze ambtenaren om deze verder over te dragen; | autoriser ces agents à les sous-déléguer ; |
Overwegende dat de maatregelen die zijn genomen om de verspreiding van | Considérant que les mesures prises pour limiter la propagation du |
COVID-19 onder de bevolking te beperken, met name de zogenoemde | COVID-19 dans la population, en particulier les mesures dites " de |
"sociale afstandsmaatregelen", de activiteiten, met inbegrip van | distanciation sociale " sont de nature à ralentir - voire à paralyser |
onderzoeksactiviteiten, kunnen vertragen of zelfs verlammen; | - les activités, en ce compris les activités de recherche ; |
Dat de termijnen in de overeenkomsten voor de toekenning van steun | Qu'il convient d'adapter les délais prévus dans les conventions |
moeten worden aangepast aan deze realiteit; | d'octroi d'aide afin de rencontrer cette réalité ; |
Dat deze aanpassing, onder bepaalde beperkingen, kan worden | Que cette adaptation peut, sous certaines restrictions, être confiée |
toevertrouwd aan de leidende ambtenaren van Innoviris, | aux fonctionnaires dirigeants d'Innoviris, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
I. Définitions Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
onder : | d'entendre par : |
a. Innoviris : het Brussels Instituut voor onderzoek en innovatie; | a. Innoviris: l'Institut bruxellois pour la recherche et l'innovation; |
b. de Minister : de staatssecretaris belast met Wetenschappelijk | b. le Ministre : la Secrétaire d'Etat chargée de la Recherche |
onderzoek; | scientifique ; |
c. de leidende ambtenaren: de leidende ambtenaar en de | c. les fonctionnaires dirigeants : le fonctionnaire dirigeant et le |
adjunct-leidende ambtenaar van Innoviris | fonctionnaire dirigeant adjoint d'Innoviris |
II. Addenda voor de verlenging van overeenkomsten voor de toekenning | II. Avenants de prolongation aux conventions d'octroi d'aide |
van steun Art. 2.Voor de beslissing tot toekenning of weigering van een |
Art. 2.Pour la décision d'octroyer ou de refuser une prolongation des |
verlenging van de ontwikkelings- en uitvoeringstermijnen van projecten | périodes de développement et d'exécution des projets financés par des |
gefinancierd met steun in toepassing van de ordonnantie van 26 juni | aides en application de l'ordonnance du 26 juin 2003 portant création |
2003 tot oprichting van Innoviris, alsmede voor de briefwisseling met | d'Innoviris, ainsi que pour la correspondance relative à ces |
betrekking tot deze verrichtingen, wordt delegatie van bevoegdheden en | opérations, délégation de compétences et de signature est accordée |
van ondertekening gezamenlijk verleend aan de leidende ambtenaren, | conjointement aux fonctionnaires dirigeants, pour les aides excédant |
voor steunbedragen van meer dan 100.000 euro. | 100.000 euros. |
Art. 3.De voorwaarden voor het verlenen van de verlenging waarvoor in |
Art. 3.Les conditions d'octroi de la prolongation pour laquelle |
artikel 2 delegatie wordt verleend, zijn de volgende: | délégation est accordée à l'article 2 sont les suivantes : |
- de begunstigde van de steun verklaart dat de vertragingen te wijten | - le bénéficiaire de l'aide déclare que les délais sont dus à la crise |
COVID-19 et le justifie ; | |
zijn aan de COVID-19-crisis en rechtvaardigt dit; | - le bénéficiaire de l'aide dépose auprès d'Innoviris une demande |
- de begunstigde van de steun moet uiterlijk op 15 november 2021 een | écrite au plus tard le 15 novembre 2021 ; |
schriftelijk verzoek hiertoe bij Innoviris indienen; | |
- de verlenging mag niet meer dan 6 maanden bedragen; | - la prolongation ne peut excéder 6 mois ; |
- de beslissing tot verlenging kan een uitsplitsing van de bedragen | - la décision de prolongation peut comporter une ventilation de |
over de rubrieken in verband met de verlenging bevatten; | montants entre rubriques liées à la prolongation ; |
- de beslissing tot verlenging mag geen wijziging van de inhoud van | - la décision de prolongation ne peut comporter une modification de |
het programma of een verhoging van het steunbedrag inhouden; | contenu du programme ni une augmentation du montant de l'aide ; |
- de wetenschappelijk adviseur van Innoviris die met het project is | - le conseiller scientifique d'Innoviris en charge du projet a émis un |
belast heeft een advies gegeven volgens hetwelk de voortgang van het | avis selon lequel la progression du projet, abstraction faite du délai |
project, afgezien van de vertraging als gevolg van de COVID-19-crisis, | dû à la crise du COVID-19, est acceptable. |
aanvaardbaar is. Art. 4.De leidende ambtenaren die gebruik maken van de gedelegeerde |
Art. 4.Les fonctionnaires dirigeants utilisant la compétence déléguée |
bevoegdheid in toepassing van artikel 2 plaatsen voor de vermelding | par application de l'article 2 font précéder la mention de leur grade |
van hun graad en hun handtekening de formule « Namens de Staatsecretaris ». | et leur signature de la formule « Au nom de la secrétaire d'Etat ». |
III. Subdelegaties | III. Subdélégations |
Art. 5.Na voorafgaande goedkeuring door de Minister, kunnen de |
Art. 5.Après approbation préalable du Ministre, les fonctionnaires |
leidende ambtenaren de in dit besluit genoemde bevoegdheden | dirigeants peuvent subdéléguer conjointement les pouvoirs mentionnés |
gezamenlijk subdelegeren aan personeelsleden die onder hun | dans le présent arrêté aux membres du personnel soumis à leur autorité |
hiërarchisch gezag vallen. De subdelegatie geschiedt door middel van | hiérarchique. La subdélégation a lieu par le biais d'un acte écrit qui |
een schriftelijke handeling die voorafgaandelijk ter goedkeuring aan | est préalablement soumis au Ministre pour approbation. |
de Minister wordt voorgelegd. | |
Art. 6.De personeelsleden die gebruik maken van de gedelegeerde |
Art. 6.Les membres du personnel utilisant la compétence déléguée par |
bevoegdheid in toepassing van artikel 5 plaatsen voor de vermelding | application de l'article 5 font précéder la mention de leur grade et |
van hun graad en hun handtekening de formule « Namens de Staatsecretaris ». | leur signature de la formule « Au nom de la secrétaire d'Etat ». |
Art. 7.De Minister kan zich een dossier eigen maken die op grond van |
Art. 7.Le Ministre peut évoquer un dossier qui, en vertu du présent |
dit besluit onder de gedelegeerde bevoegdheden valt. | arrêté, entre dans les compétences déléguées. |
Hij kan richtsnoeren vaststellen voor het gebruik van de gedelegeerde | Il peut définir des lignes de conduite pour l'usage des compétences |
bevoegdheden of de delegatie geheel of gedeeltelijk intrekken. | déléguées ou retirer tout ou partie de la délégation. |
IV. Slotbepalingen | IV. Dispositions finales |
Art. 8.Een kopie van dit besluit zal worden betekend aan het |
Art. 8.Copie du présent arrêté est notifiée à la Cour des Comptes, à |
Rekenhof, aan de Inspectie van Financiën en aan de leidende ambtenaren | l'Inspection des Finances et aux fonctionnaires dirigeants |
van Innoviris. | d'Innoviris. |
Innoviris is belast met de communicatie van de bepalingen van dit | Innoviris est chargé de la communication sur son site internet des |
besluit op haar website. | dispositions du présent arrêté. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag volgende op die van |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
haar bekendmaking in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 30 september 2021. | Bruxelles, le 30 septembre 2021. |
De Staatssecretaris van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, | La Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, en charge |
belast met Economische Transitie en Wetenschappelijk Onderzoek, | de la Transition économique et de la Recherche Scientifique, |
B. TRACHTE | B. TRACHTE |