← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
| Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak | Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés |
|---|---|
| MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
| 30 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal | 30 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des |
| stelsel van gefabriceerde tabak | tabacs manufacturés |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van | Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs |
| gefabriceerde tabak (1), inzonderheid artikel 3, gewijzigd bij de wet | manufacturés (1), notamment, l'article 3, modifié par la loi du 26 |
| van 26 juni 2002 (2); | juin 2002 (2); |
| Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des |
| fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale | tabacs manufacturés (3), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour |
| kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het | tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par |
| laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 augustus 2002 (4); | l'arrêté ministériel du 26 août 2002; |
| Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique |
| Economische Unie; | belgo-luxembourgeoise; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5), |
| 1973 (5), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 |
| juli 1989 (6) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); | (6) et modifié par la loi du 4 août 1996 (7); |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
| Gemotiveerd door het feit dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft | Considérant le fait que le présent arrêté a pour objet d'adapter le |
| de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst | tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, modifié en |
| gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 augustus 2002, aan te | dernier lieu par l'arrêté ministériel du 26 août 2002, conformément au |
| passen overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van het | prescrit de l'article 21 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994 |
| ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal | relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, qu'à la suite de |
| stelsel van gefabriceerde tabak, dat ten gevolge van de ingediende | demandes introduites par les opérateurs économiques, certaines classes |
| verzoeken door de marktdeelnemers bepaalde prijsklassen ingevoegd | de prix doivent être incorporées dans ledit tableau; que les signes |
| moeten worden in deze tabel; dat de met deze nieuwe prijsklassen | fiscaux correspondant à ces nouvelles classes de prix doivent être mis |
| overeenstemmende fiscale kentekens zo vlug mogelijk ter beschikking | le plus rapidement possible à la disposition des opérateurs |
| moeten worden gesteld van de marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; | économiques en tabacs manufacturés; que dans ces conditions, le |
| dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de fiscale kentekens voor | tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés doit être adapté |
| gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden aangepast, | sans délai, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde |
Article 1er.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, |
| tabak, gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het | annexé à l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié en dernier |
| laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 26 augustus 2002, | lieu par l'arrêté ministériel du 26 août 2002, les modifications |
| worden de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes doivent être apportées : |
| 1° de belastingschaal "A. Sigaren" wordt vervangen door de volgende | 1° le barème fiscal "A. Cigares" doit être remplacé par le nouveau |
| nieuwe belastingschaal : | barème fiscal suivant : |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 2002. |
Art. 2.Cet arrêté produit ses effects le 1er novembre 2002. |
| Brussel, 30 oktober 2002. | Bruxelles, le 30 octobre 2002. |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; | (1) Moniteur belge du 16 mai 1997; |
| (2) Belgisch Staatsblad van 5 juli 2002; | (2) Moniteur belge du 5 juillet 2002; |
| (3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994; | (3) Moniteur belge du 22 août 1994; |
| (4) Belgisch Staatsblad van 31 augustus 2002; | (4) Moniteur belge du 31 août 2002; |
| (5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; | (5) Moniteur belge du 21 mars 1973; |
| (6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; | (6) Moniteur belge du 15 juillet 1989; |
| (7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. | (7) Moniteur belge du 20 août 1996. |