← Terug naar "Ministerieel besluit tot goedkeuring van wijzingingen aan het reglement van Nasdaq Europe "
Ministerieel besluit tot goedkeuring van wijzingingen aan het reglement van Nasdaq Europe | Arrêté ministériel portant approbation de modifications au règlement de Nasdaq Europe |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
30 NOVEMBER 2001. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van | 30 NOVEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant approbation de |
wijzingingen aan het reglement van Nasdaq Europe | modifications au règlement de Nasdaq Europe |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de Richtlijn 93/22/EEG van de Raad van 10 mei 1993 | Vu la Directive 93/22/CEE du Conseil du 10 mai 1993 concernant les |
betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen | services d'investissement dans le domaine des valeurs mobilières; |
in effecten; Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake secundaire markten, het | Vu la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut |
statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, | des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux |
bemiddelaars en de beleggingsadviseurs, inzonderheid artikel 32, § 2; | intermédiaires et conseillers en placements, notamment l'article 32, § |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1996 houdende de | 2; Vu l'arrêté royal du 10 juin 1996 relatif à la création et à |
oprichting en de inrichting van Nasdaq Europe, inzonderheid artikel 4, § 2, 4°; | l'organisation de Nasdaq Europe, notamment l'article 4, § 2, 4°; |
Gelet op het voorstel van de marktautoriteit van Nasdaq Europe; | Vu la proposition de l'autorité de marché de Nasdaq Europe; |
Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van Nasdaq Europe N.V.; | Vu la décision du conseil d'administration de Nasdaq Europe S.A.; |
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen, | Vu l'avis de la Commission bancaire et financière, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De wijzigingen aan het reglement van Nasdaq Europe in |
Article 1er.Les modifications au règlement de Nasdaq Europe annexées |
bijlage van dit besluit worden goedgekeurd. | au présent arrêté sont approuvées. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 30 november 2001. | Bruxelles, le 30 novembre 2001. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
BIJLAGE | ANNEXE |
Wijzigingen aan het Nasdaq Europe reglement | Modifications du règlement de Nasdaq Europe |
HOOFDSTUK 1 | CHAPITRE 1er |
Regel 10.39 wordt vervangen door de volgende Regel : | La Règle 10.39 est remplacée par la Règle suivante : |
10.39.Nasdaq Europe-Communicatiemiddelen : de communicatie-middelen | 10.39.Modes de Communication du Nasdaq Europe : les modes de |
aangewezen door Nasdaq Europe waarlangs Emittenten Gevoelige | communication désignés par Nasdaq Europe par lesquels les Emetteurs |
Informatie en/of andere voor het publiek relevante informatie | communiquent au public les Informations Sensibles et/ou toute autre |
bekendmaken. | information relevante pour le public. |
De volgende definities worden toegevoegd aan Hoofdstuk 1 : | Les définitions suivantes sont ajoutées au Chapitre 1er : |
10.63. ETF Unit of Exchange Traded Fund Unit : een Financieel | 10.63. ETF Unit ou Exchange Traded Fund Unit : un Instrument Financier |
Instrument verhandelbaar op een markt en uitgegeven door een ETF | qui est négociable sur un marché et qui est émis par un Emetteur ETF, |
Emittent, dat eigendomsrechten vertegenwoordigt in een open-end type | représentant un droit de propriété dans un fond d'investissement, un |
beleggingsfonds, trust of beleggingsmaatschappij, welk in het bezit is | trust ou dans une société d'investissement, de type ouvert, qui |
van een bepaald aantal Financiële Instrumenten en een bedrag in | détient un certain nombre d'Instruments Financiers et des liquidités, |
contanten, en dat de prestaties van een index nauw volgt. | et qui suit de près un index. |
10.64. ETF Emittent : een instelling voor collectieve belegging dat in | 10.64. Emetteur ETF : un organisme de placement collectif qui est |
overeenstemming is met de UCITS Richtlijn of een open-end type | conforme à la Directive UCITS ou un fonds d'investissement, un trust |
beleggingsfonds, trust of beleggingsmaatschappij dat geregistreerd is | ou une société d'investissement, de type ouvert, qui est enregistré |
in overeenstemming met artikels 120 of 137 van de wet van 4 december | conformément aux articles 120 ou 137 de la loi du 4 décembre 1990 et |
1990 en dat Exhange Traded Fund Units uitgeeft, of, indien het fonds, | qui émet des Exchange Traded Fund Units, ou, si le fonds est |
onder de toepasselijke wet, is opgericht als een fonds beheerd door | constitué, en vertu du droit applicable, en tant que fonds commun géré |
een beheersvennootschap, de beheersvennootschap. | par une société de gestion, la société de gestion. |
10.65. UCITS Richtlijn : Richtlijn 85/611/EEG van de Raad van 20 | 10.65. Directive UCITS : Directive du Conseil 85/611/CEE du 20 |
december 1985 tot coördinatie van de wettelijke, bestuursrechtelijke | décembre 1985 portant coordination des dispositions législatives, |
en administratieve bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor | réglementaires et administratives concernant certains organismes de |
collectieve belegging in effecten (icbe's), zoals gewijzigd door de | placement collectif en valeurs mobilières, tel que modifié par la |
Richtlijn 88/220/EEG van de Raad van 22 maart 1988 en de Richtlijn | Directive du Conseil 88//220/CEE du 22 mars 1988 et la Directive du |
95/26/EEG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 1995. | Parlement européen et du Conseil 95/26/CEE du 29 juin 1995. |
10.66. Wet van 4 december 1990 : belgische wet van 4 december 1990 | 10.66. Loi du 4 décembre 1990 : loi belge du 4 décembre 1990 relative |
aangaande financiële transacties en de financiële markten, zoals gewijzigd. | aux opérations financières et aux marchés financiers, comme modifiée. |
10.67. NAW of Netto Actief Waarde : waarde van de belegging beheerd | 10.67. Valeur d'Inventaire Nette ou VIN : valeur des investissements |
door de ETF Emittent, die gelijk is aan de activa verminderd met de | gérés par l'Emetteur ETF, égale à l'actif moins le passif, divisé par |
passiva, gedeeld door het aantal ETF Units uitgegeven en uitstaande; | le nombre d'ETF Units émises et en circulation; l'actif est calculé |
de activa worden dagelijks berekend op basis van de waarde van de | |
onderliggende samenstellende effecten zoals beschreven in de relevante | quotidiennement sur base de la valeur des titres sous-jacents, tel que |
prospectus en de geldcomponent. | décrit dans le prospectus concerné, et des composantes cash. |
10.68. Portefeuille Deposito : een specifiek aantal van de | 10.68. Portfolio Deposit : un nombre spécifique de titres sous-jacents |
onderliggende samenstellende effecten van een exchange traded fund en | d'un exchange traded fund et une composante cash, ou tout autre |
een geldcomponent, of enige andere samenstelling van de onderliggende | |
activa zoals beschreven in de relevante prospectus en bekendgemaakt op | composition d'actifs sous-jacents comme décrit dans le prospectus |
een regelmatige basis. | relevant et publié régulièrement. |
10.69. Creation Unit : Portefeuille Deposito gedeponeerd bij een | 10.69. Creation Unit : Portfolio Deposit déposé auprès d'un |
bebeerder, wat vereist is voor marktdeelnemers om in staat te zijn een | conservateur requis pour que les participants sur le marché soient en |
creatie-order te plaatsen rechtstreeks bij de ETF Emittent en een | mesure de placer un ordre de création directement auprès d'un Emetteur |
overeenkomstig aantal ETF Units in ruil te verkrijgen. | ETF et recevoir en échange un nombre correspondant d'ETF Units. |
10.70. Redemption Unit : een specifiek, minimum aantal ETF Units dat | 10.70. Redemption Unit : un nombre spécifique minimum d'ETF Units |
vereist is voor marktdeelnemers om in staat te zijn een afkoop-order | requis afin de permettre aux participants sur le marché de placer un |
te plaatsen rechtstreeks bij de ETF Emittent en een Portefeuille | ordre de remboursement directement auprès l'Emetteur ETF et de |
Deposito in ruil te verkrijgen. | recevoir un Porfolio Deposit en échange. |
HOOFDSTUK 4 | CHAPITRE 4 |
Het volgende deel wordt toegevoegd aan Hoofdstuk 4 : | La section suivante est ajoutée au Chapitre 4 : |
48. Exchange Traded Fund Units | 48. Exchange Traded Fund Units |
48.1. Toepassingsgebied | 48.1. Champ d'application |
48.1.0. Tenzij anders bepaald in deze sectie of indien de context het | 48.1.0. Sauf disposition contraire dans cette section, ou lorsque le |
niet vereist, zijn secties 40, 41, 42, 45 en 47 van toepassing op de | contexte ne l'exige pas, les sections 40, 41, 42, 45 et 47 sont |
Opneming van Exchange Traded Fund Units. | applicables à l'Inscription des Exchange Traded Fund Units. |
48.2. Toelatingsvereisten in hoofde van ETF Emittenten | 48.2. Conditions d'admission relatives aux Emetteurs ETF |
48.2.0. Elke ETF Emittent moet geregistreerd zijn in overeenstemming | 48.2.0. Tout Emetteur ETF doit être valablement enregistré |
met artikels 120 of 137 van de Wet van 4 december 1990. | conformément aux articles 120 ou 137 de la Loi du 4 décembre 1990. |
48.2.1. De ETF Emittent moet voldoen aan de wetten en voorschriften | 48.2.1 L'Emetteur ETF doit se conformer aux lois et réglementations de |
van zijn Staat van Herkomst en/of van enige andere Staat die op hem | son Etat d'Origine et de tout autre Etat, qui lui sont applicables. |
van toepassing zijn. 48.3. Toelatingsvereisten met betrekking tot de Financiële Instrumenten | 48.3. Conditions d'admission relatives aux Instruments Financiers |
48.3.0. Exchange Traded Fund Units waarvoor toelating tot Opneming op | 48.3.0. Les Exchange Traded Fund Units pour lesquelles l'admission à |
Nasdaq Europe wordt gevraagd moeten voldoen aan de volgende vereisten | l'Inscription sur Nasdaq Europe a été demandée doivent répondre aux |
: | conditions suivantes : |
(a) De ETF Units moeten vrij overdraagbaar zijn binnen de Europese | (a) Les ETF Units doivent être librement cessibles au sein de l'Espace |
Economische Ruimte; | économique européen; |
(b) De onderliggende samenstellende Financiële Instrumenten van de ETF | (b) Les Instruments Financiers sous-jacents aux ETF Units doivent être |
Units moeten bestaan uit Financiële Instrumenten Opgenomen op een | composés d'Instruments Financiers Inscrits sur un Marché Désigné pour |
Aangeduide Markt voor ten minste 90 % van de totale portfoliowaarde; | 90 % de la valeur de portefeuille totale ou pour tout autre |
of zulk ander percentage dat toegestaan is door de relevante wetten en reglementen; | pourcentage autorisé par les lois et réglementations relevantes; |
(c) Minimum 100 000 Exchange Traded Fund Units moeten uitstaan op de | (c) Un nombre minimum de 100 000 ETF Units doivent exister au jour du |
dag van het begin van de handel; | début des négociations; |
(d) Minimum twee ingeschreven en actieve Markthouders met betrekking | (d) Deux Teneurs de Marché au minimum doivent être enregistrés et |
tot de specifieke Exchange Traded Fund Units; | actifs relativement aux Exchange Traded Fund Units visées; |
(e) Goedkeuring van de reIevante index door Nasdaq Europe en een | (e) Approbation de l'index relevant par Nasdaq Europe et description |
gedetailleerde beschrijving van de index in de relevante prospectus; | détaillée de l'index dans le prospectus relevant; l'index relevant |
de relevante index moet samengesteld zijn uit een redelijk ruime korf | doit être composé d'un panier raisonnablement large de titres le |
onderliggende effecten die voldoende liquide zijn en moet worden | composant, qui sont suffisamment liquides et doivent être rendus |
bekend gemaakt aan het publiek; de relevante index moet berekend | |
worden door een derde partij die, voor het berekenen van deze index, | public; l'index relevant doit être calculé par un tiers qui doit être |
onafhankelijk is van de ETF Emittent. | indépendant de l'Emetteur ETF pour les besoins d'un tel calcul; |
(f) De waarde van de onderliggende index moet door de ETF Emittent | (f) La valeur de l'index sous-jacent doit être fournie ou mise à la |
worden bezorgd of ter beschikking gesteld van Nasdaq Europe op een | disposition du Nasdaq Europe par l'Emetteur ETF sur une base continue |
continue intra-dagelijkse basis voor zover deze waarde wordt berekend | « intra-day » lorsque cette valeur est calculée et mise à jour par le |
en aangepast door de leverancier van deze index. | fournisseur d'un tel index. |
48.4. Neerleggen van documenten bij de Marktautoriteit | 48.4. Dépôt auprès de l'Autorité de Marché |
48.4.0. Elke ETF Emittent moet bij de Marktautoriteit een bewijs | 48.4.0. Chaque Emetteur ETF doit déposer auprès de l'Autorité de |
neerleggen van de registratie van de Exchange Traded Fund Units in ten | Marché une preuve d'enregistrement d'ETF Units au minimum dans l'Etat |
minste de Staat van Herkomst en in België. | d'Origine et en Belgique. |
48.4.1. Op verzoek van de Marktautoriteit moet elke ETF Emittent, in | 48.4.1. Sur requête de l'Autorité de Marché, l'Emetteur ETF doit |
voorkomend geval, eveneens kopies neerleggen van de management | déposer également auprès de l'Autorité de Marché, le cas échéant, des |
overeenkomst tussen de ETF Emittent en de management vennootschap, en | copies du contrat de gestion entre l'Emetteur ETF et la société de |
van elke andere overeenkomst, elk ander document of elke andere | gestion, et de tout autre contrat, document ou déclaration qui |
verklaring eventueel vereist door de Marktautoriteit en gerelateerd | pourrait être requis par l'Autorité de Marché et relative à la nature |
aan de specifieke aard van de uitgegeven Financiële Instrumenten. | spécifique des Instruments Financiers émis. |
Instructie bij Regel 48.4.1. | Instruction relative à la Règle 48.4.1. |
Bijkomende vereisten worden door de Marktautoriteit vastgelegd in dit | Des exigences additionnelles sont déterminées par l'Autorité de Marché |
Reglement of medegedeeld aan de Emittenten en, op verzoek, aan elke | dans ce Règlement ou communiquées aux Emetteurs et, sur requête, à |
potentiële Emittent bij wijze van rondschrijven. | tout Emetteur potentiel par voie de circulaire. |
48.5. Prospectusvereisten | 48.5. Conditions relatives au Prospectus |
48.5.0. Een ETF Emittent die toelating vraagt tot Opneming op Nasdaq | 48.5.0. Un Emetteur ETF qui demande l'admission à l'Inscription sur le |
Europe van Exchange Traded Fund Units moet een prospectus opstellen | Nasdaq Europe d'Exchange Traded Fund Units doit préparer un prospectus |
dat in overeenstemming is met de prospectusvereisten uit dit Reglement | répondant aux exigences du présent Règlement et de toute législation |
en met alle andere wetten en reglementen die van toepassing zijn. | ou réglementation applicable. |
48.5.1. De prospectus bedoeld in Regel 48.5.0. moet de informatie | 48.5.1. Le prospectus visé à la Règle 48.5.0. doit contenir |
bevatten die noodzakelijk is voor de beleggers om een geïnformeerde | l'information nécessaire aux investisseurs afin qu'ils puissent en |
beoordeling te maken van de belegging die hen wordt voorgesteld. Naast | connaissance de cause former un jugement sur l'investissement qui leur |
de relevante informatie zoals uiteengezet in Annex A van de UCITS | est proposé. En plus de l'information relevante visée à l'Annexe A de |
Richtlijn, moet de prospectus ten minste de volgende informatie | la Directive UCITS, le prospectus doit contenir, au minimum, |
bevatten : | l'information suivante : |
(a) Een beknopte beschrijving van het belastingsregime, inclusief de | (a) Une brève description du régime fiscal, en ce compris précomptes, |
inhoudingsvoorzieningen, van toepassing op de houders van een ETF Unit | auquel les détenteurs d'une ETF Unit sont sujets en vertu des lois et |
onder de bestaande wetten en reglementen van de Staat waar de ETF Unit | réglementations existantes de l'Etat où une ETF Unit est |
wordt gecommercialiseerd, met, in elk geval, inbegrip van België; | commercialisée, en ce compris, dans tous les cas, la Belgique; |
(b) De namen en adressen van de personen verantwoordelijk voor het | (b) Noms et adresses des personnes responsables pour l'audit de |
controleren van de boekhoudkundige informatie van de ETF Emittent voor | l'information comptable de l'Emetteur ETF pour les trois années |
de afgelopen drie jaar of voor de levensduur van de ETF Emittent en | précédentes ou pour la durée d'existence de l'Emetteur ETF et de ses |
zijn voorgangers indien minder dan drie jaar, in overeenstemming met | prédécesseurs si elle est inférieur à trois années comptables, |
de bestaande wetten en reglementen van de Staat van Herkomst van de | conformément aux lois et réglementations applicables de l'Etat |
Emittent. Verklaring dat de financiële staten gecontroleerd zijn. | d'Origine de l'Emetteur. Indication que les états financiers ont été |
Indien controlerapporten over de boekhoudkundige informatie werden | audités. Si des rapports d'audit sur l'information comptable ont été |
geweigerd of indien ze een afkeuring bevatten, moet deze weigering of | refusés ou s'ils contiennent des réserves, de tels refus ou réserves |
afkeuring volledig hernomen worden met een indicatie van de redenen | doivent être reproduits entièrement, en indiquant les raisons données |
opgegeven door de revisor ter verantwoording van zulk een weigering of | par les auditeurs pour justifier ces refus ou ces réserves. Indication |
afkeuring. Indicatie van de informatie die is gecontroleerd door de | de toute information dans le prospectus qui a été auditée par les |
revisoren; | auditeurs. |
(c) Beschrijving van het vereffeningsproces en indicatie van het | (c) Description du processus de liquidation et indication du Système |
relevante Nasdaq Europe Vereffeningssysteem; | de Liquidation du Nasdaq Europe relevant; |
(d) Regels betreffende de vaststelling van de Netto Actief Waarde van | (d) Règles pour l'établissement de la Valeur d'Inventaire Nette de |
de ETF Unit; | l'ETF Unit; |
(e) Een overzicht van de verloning, provisies en kosten; | (e) Une description de la rémunération, des charges et des coûts; |
(f) Beschrijving van de procedure en de voorwaarden voor de creatie en | (f) Une description des procédures et des conditions de création et de |
de afkoop van ETF Units, inclusief de omvang van de Creation en | remboursement des ETF Units, en ce compris la taille des Creation et |
Redemption Units en de eraan verbonden kosten; en | Redemption Units et les coûts y associés; et |
(g) Beschrijving van de samenstelling van het Portefeuille Deposito en | (g) Une description de la composition du Portfolio Deposit et des |
van de procedures voor de publicatie van deze samenstelling. | procédures de publication de sa composition.; |
48.5.2. Aangezien de ETF Unit ontworpen is om de prestaties van een | 48.5.2. Dans la mesure où l'ETF Unit est destinée à suivre de près les |
index nauw te volgen, moet de prospectus bedoeld in Regel 48.5.0. een | performances d'un index, le prospectus visé à la Règle 48.5.0. doit |
gedetailleerde beschrijving bevatten van de volgende zaken gerelateerd tot de index en zijn componenten : | décrire en détail relativement à cet index et à sa composition : |
de berekeningsmethode van de index; | (a) la méthode de calcul de l'index; |
(b) de manier waarop wijzigingen in de methodologie zullen worden | (b) la façon selon laquelle les modifications à la méthodologie de |
medegedeeld aan Nasdaq Europe en aan het publiek; | l'index seront communiquées au Nasdaq Europe et au public; |
(c) de berekeningsmethode van de index indien één of meer van zijn | (c) le mode de calcul de l'index lorsque la négociation d'un ou de |
samenstellende effecten is opgeschort van de handel of verwijderd uit | plusieurs instruments financiers le composant est suspendue ou |
de Notering of Opneming op een Aangeduide Markt; | l'inscription ou la cotation de ces derniers sur un Marché Désigné est |
(d) de berekeningsmethode van de index indien één of meerdere van de | supprimée; (d) le mode de calcul de l'index lorsque un ou plusieurs Marchés |
Aangeduide Markten waarop de samenstellende effecten Opgenomen zijn, | Désignés, sur lesquels les instruments financiers le composant sont |
is gesloten; | négociés, sont fermés; |
(e) de manier waarop informatie over de index beschikbaar wordt | (e) la manière selon laquelle l'information sur l'index est rendue |
gemaakt. | disponible. |
48.6. Bekendmaking van Informatie | 48.6. Publication d'Informations |
48.6.0. Regels 47.4.0. en 47.5.0. van dit Reglement zijn van | |
toepassing op elk prospectus dat opgesteld en bij de Marktautoriteit | 48.6.0. Les Règles 47.4.0 à 47.5.0 de ce Règlement sont applicables |
neergelegd wordt met betrekking tot Exchange Traded Fund Units. | aux prospectus relatifs aux Exchange Traded Fund Units préparés et |
48.6.1. Naast wat beschreven staat in Regel 48.6.0., moet de | déposés auprès de l'Autorité de Marché. |
financiële informatie opgenomen in de prospectus die neergelegd wordt | 48.6.1. En plus de ce qui est prescrit en vertu de la Règle 48.6.0, |
bij de Marktautoriteit in verband met de ETF Units, voorbereid zijn in | l'information financière relative aux ETF Units reprise dans un |
overeenstemming met de relevante boekhoudnormen of -wetgeving van de | prospectus préparé et déposé auprès de l'Autorité de Marché doit être |
préparée conformément aux standards comptables relevants ou à la | |
Staat van Herkomst van de ETF Emittent. | législation de l'Etat d'Origine de l'Emetteur ETF. |
HOOFDSTUK 5 | CHAPITRE 5 |
Het volgende deel wordt toegevoegd aan Hoofdstuk 5 : | La section suivante est ajoutée au Chapitre 5 : |
58. Exchange Traded Fund Units | 58. Exchange Traded Fund Units |
58.1. Toepassingsgebied | 58.1. Champ d'application |
58.1.0. Tenzij anders bepaald in deze sectie of indien de context het | 58.1.0. Sauf disposition contraire dans cette section ou lorsque le |
niet anders vereist, zijn secties 50, 51, 52 en 57 van toepassing op | contexte ne l'exige pas, les sections 50, 51, 52, 55 et 57 sont |
de verhandeling van Exchange Traded Fund Units. | applicables à la négociation des Exchange Traded Fund Units. |
58.2. Doorlopende Vereisten in hoofde van de ETF Emittent | 58.2. Obligations Continues relatives aux Emetteurs ETF |
58.2.0. Zolang ETF Units toegelaten blijven tot Opneming op Nasdaq | 58.2.0. Aussi longtemps que les ETF Units sont admises à l'Inscription |
Europe, moet de ETF Emittent geldig opgericht en wettelijk toegelaten | sur Nasdaq Europe, l'Emetteur ETF doit être valablement constitué et |
zijn om ETF Units aan het publiek aan te bieden overeenkomstig de | légalement autorisé à offrir ses Exchange Traded Fund Units au public |
bestaande wetten en reglementen van zijn Staat van Herkomst of van | conformément aux lois et réglementations existantes dans son Etat |
elke andere relevante autoriteit. | d'Origine ou de toute autre autorité compétente. |
58.2.1. De ETF Emittent moet op een doorlopende basis in | 58.2.1. L'Emetteur ETF doit se conformer continuellement aux lois et |
overeenstemming zijn met de wetten en reglementen van zijn Staat van | réglementations de son Etat d'Origine et de tout autre Etat, qui |
Herkomst en van elke andere Staat, die op hem van toepassing zijn. | s'appliquent à son égard. |
58.3. Doorlopende Vereisten met betrekking tot de Financiële Instrumenten | 58.3. Obligations Continues relatives aux Instruments Financiers |
58.3.0. Exchange Traded Fund Units Opgenomen op Nasdaq Europe moeten | 58.3.0. Les Exchange Traded Fund Units Admises à l'Inscription sur |
te allen tijde voldoen aan de volgende vereisten : | Nasdaq Europe doivent se conformer à tout moment aux conditions suivantes : |
(a) De ETF Units zijn vrij overdraagbaar binnen de Europese | (a) Les ETF Units sont librement cessibles au sein de l'Espace |
Economische Ruimte; | Economique Européen; |
(b) De onderliggende samenstellende Financiële Instrumenten van de ETF | (b) Les Instruments Financiers sous-jacents aux ETF Units doivent être |
Units moeten bestaan uit Financiële Instrumenten Opgenomen op een | composés d'Instruments Financiers Inscrits sur un Marché Désigné pour |
Aangeduide Markt voor tenminste 90 % van de total portfoliowaarde, of | 90 % de la valeur de portefeuille totale ou pour tout autre |
zulk ander percentage dat toegestaan is door de relevante wetten en reglementen; | pourcentage autorisé par les lois et réglementations relevantes; |
(c) Minimum 100 000 Exchange Traded Fund Units moeten uitstaan; | (c) Un nombre minimum de 100 000 ETF Units est en circulation; |
(d) Minimum twee ingeschreven en actieve Markthouders met betrekking | (d) Deux Teneurs de Marché au minimum sont enregistrés et actifs |
tot de specifieke Exchange Traded Fund Units; | relativement aux ETF Units visées; |
(e) Goedkeuring van de reIevante index door Nasdaq Europe en een | (e) Approbation de l'index relevant par Nasdaq Europe et description |
gedetailleerde beschrijving van materiële wijzigingen aan de index; de | détaillée de tous changement significatif de l'index; l'index relevant |
relevante index moet samengesteld zijn uit een redelijk ruime korf | |
onderliggende effecten die voldoende liquide zijn en moet worden | doit être composé d'un panier raisonnablement large de titres le |
bekend gemaakt aan het publiek; de relevante index moet berekend | composant, qui sont suffisamment liquides et doivent être rendus |
worden door een derde partij die, voor het berekenen van deze index, | public; l'index relevant doit être calculé par un tiers qui doit être |
onafhankelijk is van de ETF Emittent. | indépendant de l'Emetteur ETF pour les besoins d'un tel calcul : |
(f) De waarde van de onderliggende index moet door de ETF Emittent | (f) La valeur de l'index sous-jacent doit être fournie ou mise à |
worden bezorgd of ter beschikking gesteld van Nasdaq Europe op een | disposition du Nasdaq Europe par l'Emetteur ETF sur une base continue |
continue intra-dagelijkse basis voor zover deze waarde wordt berekend | « intra-day » lorsque cette valeur est calculée et mise à jour par le |
en aangepast door de leverancier van deze index. Ten minste éénmaal | fournisseur de cet index. Au moins une fois par jour, l'Emetteur ETF |
per dag moet de ETF Emittent de Netto Actief Waarde berekenen en | doit calculer et fournir la Valeur d'Inventaire Nette, et la publier |
bezorgen, en publiceren via de Nasdaq Europe-Communicatie-middelen. | par le biais des Modes de Communication du Nasdaq Europe. |
(g) De ETF Emittent moet verzekeren dat de waarde van de onderliggende | (g) L'Emetteur ETF doit veiller à ce que la valeur de l'index |
index publiekelijk beschikbaar wordt gesteld. | sous-jacent soit mise à la disposition du public. |
58.4. Bekendmaking van Informatie - Neerleggen van Documenten | 58.4. Publication d'Information - Dépôts de Documents |
58.4.0. Elke ETF Emittent moet een kopie van de registratie van de ETF | 58.4.0. Chaque Emetteur ETF doit déposer auprès de l'Autorité de |
Units in elk ander land neerleggen bij de Marktautoriteit zodra deze | Marché une preuve de l'enregistrement des ETF Units dans tout autre |
registratie plaats vindt. | pays, dès que cela se produit. |
58.4.1. Elke ETF Emittent moet elk van de volgende gebeurtenissen | 58.4.1. Tout Emetteur ETF doit communiquer à l'Autorité de Marché, et |
neerleggen bij de Marktautoriteit en bekend maken aan het publiek, | rendre public par le biais des Modes de Communication du Nasdaq |
binnen het door de Marktautoriteit voorgeschreven tijdskader middels | Europe, la survenance de chacun des événements suivants dans le délai |
de Nasdaq Europe-Communicatiemiddelen : | prescrit par l'Autorité de Marché : |
(a) de voorafgaande mededeling van halfjaar- en jaarresultaten; | (a) l'annonce préliminaire des résultats annuels et semestriels; |
(b) de neerlegging van jaarverslagen en halfjaarlijkse verslagen; | (b) le dépôt des résultats annuels et semestriels; |
(c) elke wijziging in de essentiële elementen van de prospectus; | (c) tout changement d éléments essentiels du prospectus; |
(d) elke wijziging van zijn neerleggingsagent; | (d) tout changement de son agent dépositaire; |
(e) in voorkomend geval, elke wijziging in de samenstelling en/of | (e) le cas échéant, tout changement dans la composition et/ou dans le |
weging van de effecten in de onderliggende index van de ETF Units; | poids d'un titre dans l'index sous-jacent à l'Exchange Traded Fund |
58.5. Bekendmaking van Informatie - Prijsgevoelige Informatie | Units. 58.5. Publication d'informations - Informations Sensibles |
58.5.1. Een ETF Emittent moet onmiddellijk alle Prijsgevoelige | 58.5.1. Un Emetteur ETF doit communiquer rapidement toute Information |
Informatie met betrekking tot de ETF Unit zelf, middels de Nasdaq | Sensible relative à l'ETF Unit via les Modes de Communication du |
Europe-Communicatiemiddelen bekend maken. | Nasdaq Europe. |
Instructie bij Regel 58.5.1. | Instruction relative à la Règle 58.5.1. |
Onder Prijsgevoelige Informatie wordt, zonder beperkingen, het | Par Information Sensible, il faut entendre, notamment, les |
volgende verstaan : | informations suivantes : |
- elke informatie met betrekking tot de ETF Emittent dat van materieel | - toute information essentielle relative à l'Emetteur ETF incluant, |
belang is, inclusief, maar niet beperkt tot zijn management, zijn | sans limitation, sa gestion, sa situation et ses performances |
financiële positie en performantie, elke materiële transcatie tussen | financières, toute transaction significative à laquelle est partie |
de ETF Emittent en zijn reglementaire status; | l'Emetteur ETF et son statut réglementaire; |
- een split of reverse split van de ETF Unit; | - a split ou reverse split de l'ETF Unit; |
- de melding van de betaling van een dividend; | - l'annonce du paiement d'un dividende; |
- elke andere informatie die relevant is voor de belegger of van | - toute autre information essentielle relevante pour l'investisseur ou |
publiek belang is. | d'intérêt général. |
58.6. Bekendmaking van Informatie - Periodieke Informatie | 58.6. Publication d'informations - Information Périodique |
58.6.1. De ETF Emittent legt bij de Marktautoriteit een jaarverslag | 58.6.1. L'Emetteur doit déposer auprès de l'Autorité de Marché et |
neer, waarin tevens de gecontroleerde financiële staten zijn opgenomen | mettre à la disposition du public un rapport annuel, incluant des |
en stelt dit beschikbaar aan het publiek, binnen vier maand na afloop | états financiers audités, dans les quatre mois suivant la clôture de |
van het boekjaar van de ETF Emittent of binnen zulke periode als | l'exercice comptable de l'Emetteur ou dans toute autre période prévue |
vereist door de wetgeving van de Staat van Herkomst van de ETF | par la législation de l'Etat d'Origine de l'Emetteur ETF. Le rapport |
Emittent. Het jaarverslag dient een balans of een staat van activa en | annuel inclut un bilan ou un état de l'actif et du passif, un compte |
passiva te bevatten, een gedetailleerde staat van inkomsten en | détaillant les revenus et les dépenses effectuées durant l'année |
uitgaven voor het boekjaar, een rapport over de activiteiten in het | comptable, un rapport d'activité de l'année comptable et les autres |
boekjaar en de andere informatie opgenomen in Schema B van de UCITS | informations requises par l'Annexe B de la Directive UCITS, ainsi que |
Richtlijn, zowel als alle significante informatie dat de beleggers in | toutes les informations significatives qui permettent aux |
staat moet stellen een geïnformeerde beoordeling te maken van de | investisseurs de porter en connaissance de cause un jugement sur les |
activiteiten van de Exchange Traded Fund Emittent en zijn resultaten. | activités de l'Emetteur ETF et sur ses résultats. |
58.6.2. De ETF Emittent legt niet-gecontroleerde halfjaar- en | 58.6.2. L'Emetteur ETF doit déposer auprès de l'Autorité de Marché et |
jaarverslagen over de eerste zes maanden van het boekjaar van de ETF | mettre à la disposition du public un rapport semestriel non audité |
Emittent neer bij de Marktautoriteit en stelt deze ter beschikking van | pour les six premiers mois de l'année comptable de l'Emetteur ETF, |
het publiek, binnen 2 maand na afloop van de relevante periode. Het | dans les deux mois suivant la fin de la période visée. Le rapport |
halfjaarverslag dient tenminste de informatie omschreven in | semestriel doit inclure au moins l'information prévue par les |
Hoofdstukken I tot IV van Schema B van de ECITS Richtlijn, hierin | Chapitres I à IV de l'Annexe B de la Directive UCITS. Lorsque |
hernomen als Bijlage L, te bevatten. Indien de ETF Emittent een | l'Emetteur ETF a payé ou propose de payer un dividende intérimaire, |
tussentijds dividend heeft betaald of voorgesteld heeft te betalen, | |
dan moet het resultaat na belastingen voor het halfjaar en het | les chiffres doivent indiquer les résultats après impôt pour le |
tussentijds dividend of het voorstel daartoe opgenomen worden. | semestre concerné et le dividende intérimaire payé ou proposé. |
HOOFDSTUK 10 Het volgende punt (g) wordt toegevoegd aan Regel 10 2.12.3 : 102.12.3. (g) in het geval van ETF Units of andere Financiële Instrumenten waarvan de waarde wordt bepaald door de waarde van de onderliggende effecten, in buitengewone omstandigheden waar een algehele stopzetting of schorsing van de handel wordt opgelegd die een invloed heeft op alle of een groot deel van deze onderliggende effecten of in alle andere omstandigheden die een invloed hebben op deze onderliggende effecten en als resultaat waarvan een ordelijke markt niet langer mogelijk is in de ETF Units of zulke andere Financiële Instrumenten. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 30 november 2001. De Minister van Financiën, | CHAPITRE 10 Le point (g) suivant est ajouté à la Règle 10 2.12.3 : 102.12.3. (g) Pour les ETF Units ou tous autres Instruments Financiers dont la valeur est déterminée par la valeur de titres sous-jacent, dans des circonstances extraordinaires où une suspension temporaire ou une suspension du marché est imposée et affecte tout ou un nombre important de ces titres sous-jacent ou dans toutes autres circonstances qui affectent ces titres sous-jacent et suite à quoi il n'est pas possible de maintenir un marché ordonné pour les ETF Units ou de tels autres Instruments Financiers. Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 novembre 2001. Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |