← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de bijzondere maatregelen inzake het uitrijden van dierlijke mest tot uitvoering van artikel 17, § 6, 1°, a) van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen "
| Ministerieel besluit houdende de bijzondere maatregelen inzake het uitrijden van dierlijke mest tot uitvoering van artikel 17, § 6, 1°, a) van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen | Arrêté ministériel portant des mesures spéciales en matière d'épandage d'effluents d'élevage, en exécution de l'article 17, § 6, 1°, a) du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
| 30 MAART 2001. - Ministerieel besluit houdende de bijzondere | 30 MARS 2001. - Arrêté ministériel portant des mesures spéciales en |
| maatregelen inzake het uitrijden van dierlijke mest tot uitvoering van | matière d'épandage d'effluents d'élevage, en exécution de l'article |
| artikel 17, § 6, 1°, a) van het decreet van 23 januari 1991 inzake de | 17, § 6, 1°, a) du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection |
| bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen | de l'environnement contre la pollution due aux engrais |
| De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw, | Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, |
| Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
| leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, zoals gewijzigd | l'environnement contre la pollution due aux engrais, tel qu'il a été |
| bij de decreten van 15 juni 1992, van 22 december 1993, 20 december | modifié par les décrets des 15 juin 1992, 22 décembre 1993, 20 |
| 1995, van 19 december 1997, van 11 mei 1999,van 3 maart 2000 en 8 | décembre 1995, 19 décembre 1997, 11 mai 1999, 3 mars 2000 et 8 |
| december 2000; | décembre 2000; |
| Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les |
| bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
| gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 15 oktober 1999 | arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 1999 et 14 avril 2000; |
| en van 14 april 2000; | |
| Gelet op het ministerieel besluit van 19 maart 2001 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 19 mars 2001 portant des mesures |
| tijdelijke maatregelen ter bestrijding van mond- en klauwzeer; | temporaires de lutte contre la fièvre aphteuse; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 21 maart 2001 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 21 mars 2001 portant des mesures spéciales |
| bijzondere maatregelen inzake het uitrijden van dierlijke mest tot | en matière d'épandage d'effluents d'élevage, en exécution de l'article |
| uitvoering van artikel 17, § 6, 1°, c) van het decreet van 23 januari | 17, § 6, 1°, c) du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection |
| 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging | de l'environnement contre la pollution due aux engrais; |
| door meststoffen; | |
| Overwegende de hoger dan normale regenneerslag in het voorjaar 2001, | Considérant que les précipitations du printemps 2001 sont plus |
| abondantes que normalement, | |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
| het decreet: het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van | le décret : le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
| het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen. | l'environnement contre la pollution due aux engrais. |
Art. 2.§ 1. Ter uitvoering van artikel 17, § 6, 1°, a) van het |
Art. 2.§ 1er. En exécution de l'article 17, § 6, 1°, a) du décret et |
| decreet en in afwijking van artikel 17, § 1, 3° van het decreet wordt | par dérogation à l'article 17, § 1er, 3° du décret, l'épandage |
| de opbrenging van dierlijke mest toegestaan op zaterdagen in de | d'effluents d'élevage est autorisé les samedis dans la période du 1er |
| periode tussen 1 april 2001 en 15 mei 2001. | avril 2001 au 15 mai 2001. |
| § 2. De afwijking zoals bedoeld in § 1 geldt evenwel niet voor die | § 2. La dérogation, telle que visée au § 1er, ne s'applique pas aux |
| gebieden waarvoor een uitrijverbod van kracht is conform het | zones faisant l'objet d'une interdiction d'épandage, conformément à |
| ministerieel besluit van 21 maart 2001 houdende de bijzondere | l'arrêté ministériel du 21 mars 2001 portant des mesures spéciales en |
| maatregelen inzake het uitrijden van dierlijke mest tot uitvoering van | matière d'épandage d'effluents d'élevage, en exécution de l'article |
| artikel 17, § 6, 1°, c) van het decreet van 23 januari 1991 inzake de | 17, § 6, 1°, a) du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection |
| bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door | de l'environnement contre la pollution due aux engrais. |
| meststoffen. § 3. De afwijking zoals bedoeld in § 1 geldt eveneens niet voor de | § 3. La dérogation, telle que visée au § 1er, ne s'applique également |
| gebieden bedoeld in artikel 17, § 2 en § 3 van het decreet. | pas aux zones visées à l'article 17, §§ 2 et 3 du décret. |
| § 4. Le mode d'épandage des effluents d'élevage doit être pauvre en | |
| § 4. De dierlijke mest dient conform artikel 17, § 4 van het decreet | émissions, conformément à l'article 17, § 4 du décret, l'obligation |
| emissie-arm te worden opgebracht, waarbij de inwerkverplichting zoals | |
| bedoeld in artikel 17, § 4, 3°, b) van het decreet wordt verstrengd op | d'enfouissement, telle que visée à l'article 17, § 4, 3°, b) du |
| zaterdag tot onmiddellijke inwerking in plaats van inwerking binnen de | décret, étant renforcée le samedi de sorte que l'enfouissement |
| s'effectue immédiatement et non dans les quatre heures suivant | |
| vier uur na het uitspreiden van de mest. | l'épandage des effluents d'élevage. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2001. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2001. |
| Brussel, 30 maart 2001. | Bruxelles, le 30 mars 2001. |
| Mevr. V. DUA | Mme V. DUA |