| Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten, fruit en melk aan leerlingen in onderwijsinstellingen | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 relatif aux aides à la distribution de fruits, de légumes et de lait aux élèves dans les établissements d'enseignement | 
|---|---|
| VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE | 
| Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche | 
| 30 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit | 30 JUIN 2017. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du | 
| van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 betreffende de ondersteuning | Gouvernement flamand du 21 avril 2017 relatif aux aides à la | 
| van de verstrekking van groenten, fruit en melk aan leerlingen in | distribution de fruits, de légumes et de lait aux élèves dans les | 
| onderwijsinstellingen | établissements d'enseignement | 
| LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENSEIGNEMENT, LE MINISTRE FLAMAND DU | |
| DE VLAAMSE MINISTER VAN ONDERWIJS, DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, | BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE ET LA MINISTRE | 
| VOLKSGEZONHEID EN GEZIN EN DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN | FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE L'AMENAGEMENT DU TERRITOIRE, DE LA | 
| LANDBOUW, | NATURE ET DE L'AGRICULTURE, | 
| Gelet op verordening (EU) nr. 1370/2013 van de Raad van 16 december | Vu le règlement (UE) n° 1370/2013 du Conseil du 16 décembre 2013 | 
| 2013 houdende maatregelen tot vaststelling van steun en restituties in | établissant les mesures relatives à la fixation de certaines aides et | 
| het kader van de gemeenschappelijke ordening van de markten voor | restitutions liées à l'organisation commune des marchés des produits | 
| landbouwproducten, het laatst gewijzigd bij verordening (EU) 2016/2145 | agricoles, modifié en dernier lieu par le règlement (UE) n° 2016/2145 | 
| van de Raad van 1 december 2016; | du Conseil du 1er décembre 2016 ; | 
| Gelet op verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil | 
| de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een | du 17 décembre 2013 portant organisation commune des marchés des | 
| gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en | |
| tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. | produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) | 
| 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad, het | n° 234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil, modifié | 
| laatst gewijzigd bij gedelegeerde verordening (EU) 2016/1226 van de | en dernier lieu par le règlement délégué (UE) n° 2016/1226 de la | 
| Commissie van 4 mei 2016; | Commission du 4 mai 2016 ; | 
| Gelet op uitvoeringsverordening (EU) 2017/39 van de Commissie van 3 | Vu le règlement d'exécution (UE) n° 2017/39 de la Commission du 3 | 
| november 2016 tot vaststelling van toepassingsbepalingen voor | novembre 2016 portant modalités d'application du règlement (UE) n° | 
| Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad | 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne | 
| wat betreft Uniesteun voor de verstrekking van groenten, fruit, | l'aide de l'Union pour la fourniture de fruits et de légumes, de | 
| bananen in onderwijsinstellingen; | bananes et de lait dans les établissements scolaires ; | 
| Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2017/40 van de Commissie | Vu le règlement délégué (UE) n° 2017/40 de la Commission du 3 novembre | 
| van 3 november 2016 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1308/2013 | 2016 complétant le règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen | 
| van het Europees Parlement en de Raad, met betrekking tot Uniesteun | et du Conseil en ce qui concerne l'aide de l'Union pour la fourniture | 
| voor de verstrekking van groenten en fruit, bananen en melk in | de fruits et de légumes, de bananes et de lait dans les établissements | 
| onderwijsinstellingen en tot wijziging van Gedelegeerde Verordening | scolaires et modifiant le règlement délégué (UE) n° 907/2014 ; | 
| (EU) nr. 907/2014; | |
| Gelet op het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve | Vu le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé | 
| gezondheidsbeleid, artikel 6, 7, 58 en 74; | préventive, les articles 6, 7, 58 et 74 ; | 
| Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | 
| visserijbeleid, artikel 4, 1° ; | et de la pêche, l'article 4, 1° ; | 
| Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 relatif aux aides | 
| betreffende de ondersteuning van de verstrekking van groenten, fruit | à la distribution de fruits, de légumes et de lait aux élèves dans les | 
| en melk aan leerlingen in onderwijsinstellingen, artikel 4, vierde | établissements d'enseignement, l'article 4, alinéa 4, l'article 6, | 
| lid, artikel 6, vierde lid, artikel 7, vierde lid en artikel 9, vierde | alinéa 4, l'article 7, alinéa 4, et l'article 9, alinéa 4 ; | 
| lid; Gelet op het ministerieel besluit van 22 juli 2009 houdende uitvoering | Vu l'arrêté ministériel du 22 juillet 2009 portant exécution de | 
| van het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien de | 
| subsidiëring en ondersteuning van de verstrekking van groenten en | la cession de légumes et fruits aux élèves des établissements | 
| fruit aan leerlingen in onderwijsinstellingen; | d'enseignement ; | 
| Gelet op het ministerieel besluit van 17 september 2010 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 17 septembre 2010 relatif à la cession de | 
| verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in | lait et de certains produits laitiers aux élèves des établissements | 
| onderwijsinstellingen; | scolaires ; | 
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 mei 2017; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 29 mai 2017 ; | 
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | 
| 1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; | 
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; | 
| Overwegende dat de vakantieperiode in het onderwijs noopt tot een | Considérant que la période de vacances dans l'enseignement nécessite | 
| onmiddellijke goedkeuring van dit besluit, | l'approbation immédiate du présent arrêté, | 
| Besluit : | Arrête : | 
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:  | 
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :  | 
| 1° besluit van 21 april 2017: het besluit van de Vlaamse Regering van | 1° arrêté du 21 avril 2017 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 | 
| 21/04/2017 betreffende de ondersteuning van de verstrekking van | avril 2017 relatif aux aides à la distribution de fruits, de légumes | 
| groenten, fruit en melk aan leerlingen in onderwijsinstellingen; | et de lait aux élèves dans les établissements d'enseignement ; | 
| 2° e-loket: het elektronische loket dat ontwikkeld en beheerd wordt | 2° guichet électronique : le guichet électronique développé et géré | 
| door de bevoegde entiteit. | par l'entité compétente. | 
Art. 2.Een erkenningsaanvraag als vermeld in artikel 4, tweede lid,  | 
Art. 2.La demande d'agrément telle que visée à l'article 4, alinéa 2,  | 
| van het besluit van 21 april 2017 wordt elektronisch ingediend via het | de l'arrêté du 21 avril 2017, est introduite électroniquement par le | 
| e-loket. | biais du guichet électronique. | 
Art. 3.De documenten, vermeld in artikel 6, vierde lid, van het  | 
Art. 3.Les documents, visés à l'article 6, alinéa 4, de l'arrêté du  | 
| besluit van 21 april 2017, zijn de facturen en betaalbewijzen. Op deze | 21 avril 2017, se rapportent aux factures et aux justificatifs de | 
| facturen staan de soorten aangeleverde groenten, fruit en melk, de | paiement. Les sortes de légumes, de fruits et de laits fournis, la | 
| hoeveelheid, het totaal bedrag, het btw-bedrag en de datum van | quantité, le montant total, le montant de la T.V.A. et la date de | 
| levering. | livraison figurent sur ces factures. | 
Art. 4.Een deelnameverklaring als vermeld in artikel 7, eerste lid,  | 
Art. 4.Une déclaration de participation telle que visée à l'article  | 
| van het besluit van 21 april 2017, wordt elektronisch ingediend via | 7, alinéa 1er, de l'arrêté du 21 avril 2017, est introduite | 
| het e-loket. | électroniquement par le biais du guichet électronique. | 
| De uiterste indieningsdatum, vermeld in artikel 7, vierde lid, van het | La date limite d'introduction, visée à l'article 7, alinéa 4, de | 
| besluit van 21 april 2017, is 21 september van het schooljaar in | l'arrêté du 21 avril 2017, est le 21 septembre de l'année scolaire en | 
| kwestie. | question. | 
| Als de dag, vermeld in het tweede lid, een weekenddag is, is de | Lorsque le jour visé à l'alinéa 2 coïncide avec un jour de week-end, | 
| eerstvolgende maandag de uiterste dag voor de indiening van de | le lundi suivant est la date limite d'introduction de la déclaration | 
| deelnameverklaring. | de participation. | 
Art. 5.De steunaanvraag, vermeld in artikel 9, eerste lid, van het  | 
Art. 5.La demande d'aide, visée à l'article 9, alinéa 1er, de  | 
| besluit van 21 april 2017, wordt elektronisch ingediend via het | l'arrêté du 21 avril 2017, est introduite électroniquement par le | 
| e-loket. | biais du guichet électronique. | 
| De uiterste indieningsdatum, vermeld in artikel 9, vierde lid, van het | La date limite d'introduction, visée à l'article 9, alinéa 4, de | 
| besluit van 21 april 2017, is 31 maart voor een steunaanvraag die | l'arrêté du 21 avril 2017, est le 31 mars pour une demande d'aide | 
| betrekking heeft op het eerste trimester en 30 juni voor een | portant sur le premier trimestre, et le 30 juin pour une demande | 
| steunaanvraag die betrekking heeft op het tweede trimester. | d'aide portant sur le deuxième trimestre. | 
Art. 6.De volgende regelingen worden opgeheven:  | 
Art. 6.Les réglementations suivantes sont abrogées :  | 
| 1° het ministerieel besluit van 22 juli 2009 houdende uitvoering van | 1° l'arrêté ministériel du 22 juillet 2009 portant exécution de | 
| het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2009 betreffende de | l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif au soutien de | 
| subsidiëring en ondersteuning van de verstrekking van groenten en | la cession de légumes et de fruits aux élèves des établissements | 
| fruit aan leerlingen in onderwijsinstellingen, gewijzigd bij de | d'enseignement, modifié par les arrêtés ministériels des 13 août 2010 | 
| ministeriële besluiten van 13 augustus 2010 en 23 november 2012; | et 23 novembre 2012 ; | 
| 2° het ministerieel besluit van 17 september 2010 betreffende de | 2° l'arrêté ministériel du 17 septembre 2010 relatif à la cession de | 
| verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in | lait et de certains produits laitiers aux élèves des établissements | 
| onderwijsinstellingen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 9 | scolaires, modifié par l'arrêté ministériel du 9 juillet 2012. | 
| juli 2012.   Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2017.  | 
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2017.  | 
| Brussel, 30 juni 2017. | Bruxelles, le 30 juin 2017. | 
| De Vlaamse minister van Onderwijs, | La Ministre flamande de l'Enseignement, | 
| H. CREVITS | H. CREVITS | 
| De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | 
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN | 
| De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, | La Ministre flamande de l'Environnement, de l'Aménagement du | 
| Territoire, de la Nature et de l'Agriculture, | |
| J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |