← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
30 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst, | 30 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme |
gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot | annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et |
verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve | |
medische hulpmiddelen | des dispositifs médicaux invasifs |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santés et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § 1er, |
1994, artikel 35septies/2, § 1, 1°, zoals ingevoegd door de wet van 15 | 1°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013; |
december 2013; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; | médicaux invasifs; |
Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en | Vu la proposition de la Commission de remboursement des implants et |
Invasieve Medische Hulpmiddelen van 3 december 2015; | des dispositifs médicaux invasifs du 3 décembre 2015; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 23 december 2015; | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 23 décembre 2015; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 12 januari 2016; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 12 janvier 2016; |
Gelet op het advies 59.348/2 van de Raad van State, gegeven op 24 mei | Vu l'avis 59.348/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 mai 2016, en |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk |
Article 1er.A la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 |
besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen | juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière |
en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd | |
bij het ministerieel besluit van 8 april 2016, in het hoofdstuk "E. | modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 8 avril 2016, au |
Heelkunde op het abdomen en pathologie van het spijsverteringsstelsel" | chapitre "E. Chirurgie abdominale et pathologie digestive", les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
1° In het hoofdstuk "E.1. Ingreep op de slokdarm" wordt het opschrift | 1° Au chapitre " E.1.Intervention de l'oesophage" l'intitulé "E.1.4. |
"E.1.4. Andere" aangevuld met de volgende verstrekkingen en hun | Autres" est complété par les prestations suivantes et leurs modalités |
vergoedingsmodaliteiten : | de remboursement : |
"172616-172620 Geheel van verbruiksmateriaal gebruikt tijdens een | "172616-172620 Ensemble du matériel de consommation utilisé lors d'une |
circumferentiële radiofrequentie ablatie van circulair aangetast | ablation par radiofréquence circonférentielle des tissus circulaires |
weefsel over een lengte van ? 30 mm in de Barrett slokdarm | affectés sur une longueur de ? 30 mm dans l'oesophage de Barrett |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
2° De vergoedingsvoorwaarde E- § 10 wordt ingevoegd, luidend als volgt | 2° La condition de remboursement E- § 10 est insérée, rédigée comme |
: | suit : |
Gelinkte verstrekking(en) : | Prestation(s) liée(s) |
172616-172620 | 172616-172620 |
172631-172642 | 172631-172642 |
172653-172664 | 172653-172664 |
"E- § 10 | "E- § 10 |
Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen | Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance |
genieten voor de verstrekkingen betreffende katheters voor | obligatoire pour les prestations relatives aux cathéters pour |
radiofrequentie ablatie bij dysplastische Barrett slokdarm, moet aan | l'ablation par radiofréquence de dysplasies d'un oesophage de Barrett, |
volgende voorwaarden worden voldaan : | il doit être satisfait aux conditions suivantes : |
1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting | 1. Critères concernant l'établissement hospitalier |
De verstrekkingen 172616-172620, 172631-172642 en 172653-172664 kunnen | Les prestations 172616-172620, 172631-172642 et 172653-172664 ne |
enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte | peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire |
verzekering indien ze zijn uitgevoerd in een verplegingsinrichting die | que si elles sont effectuées dans un établissement hospitalier qui |
aan de volgende criteria voldoet : | répond au critère suivant : |
1.1. | 1.1. |
De verplegingsinrichting biedt de volledige behandeling voor Barrett | L'établissement offre la prise en charge complète de l'oesophage de |
slokdarm bij hooggradige dysplasie en oppervlakkig slokdarmcarcinoom | Barrett avec dysplasie de haut grade et du carcinome superficiel de |
aan. In de verplegingsinrichting die de radiofrequentie ablatie voor | l'oesophage. L'établissement hospitalier qui effectue le traitement |
Barrett dysplasie uitvoert, moet ook expertise aanwezig zijn in | par ablation par radiofréquence pour dysplasie de Barrett, doit |
mucosectomie. | également disposer d'expertise en mucosectomie. |
De verplegingsinrichting waar de radiofrequentie ablatie wordt | L'établissement hospitalier dans lequel l'ablation par radiofréquence |
uitgevoerd, dient te beschikken over een multidisciplinair team dat | est exécutée doit disposer d'une équipe multidisciplinaire constituée |
bestaat uit minstens een gastro-enteroloog, een chirurg met ervaring | d'au moins un gastro-entérologue, d'un chirurgien expérimenté en |
in de slokdarmchirurgie, een radioloog, een oncoloog en/of een | chirurgie de l'oesophage, d'un radiologue, d'un oncologue et/ou d'un |
gastro-enteroloog met een bijzondere bekwaamheid in de oncologie en | gastro-entérologue ayant une formation spéciale en oncologie et d'un |
een geneesheer-specialist in de anatomopathologie; allen met | médecin-spécialiste en anatomopathologie; tous pouvant attester avoir |
aantoonbare ervaring in de diagnose en/of de behandeling van Barrett slokdarm. | acquis de l'expérience dans le diagnostic et/ou le traitement de |
Voor het verwerven van de initiële expertise dient de | l'oesophage de Barrett. |
gastro-enteroloog minimaal dertig mucosectomieën langs endoscopische | Pour acquérir l'expertise initiale, le gastro-entérologue doit avoir |
weg onder supervisie verricht te hebben, een opleiding in | réalisé au moins trente mucosectomies par voie endoscopique sous |
radiofrequentie ablatie gevolgd te hebben en minimaal twintig | supervision, avoir suivi une formation en ablation par radiofréquence |
radiofrequentie ablaties onder supervisie te hebben uitgevoerd. Om voldoende expertise te behouden, dient de verplegingsinrichting waar de radiofrequentie ablatie wordt uitgevoerd per periode van drie jaar bij minstens twintig rechthebbenden een radiofrequentie ablatie uit te voeren. De verplegingsinrichting waar de radiofrequentie ablatie wordt uitgevoerd, dient te beschikken over een hoge-resolutie endoscoop van de laatste generatie en apparatuur voor endoscopische resectie en radiofrequentie ablatie van hooggradige dysplasie en oppervlakkig carcinoom in Barrett slokdarm. De verplegingsinrichting waar de radiofrequentie ablatie wordt uitgevoerd, dient alle rechthebbenden met Barrett slokdarm met hooggradige dysplasie prospectief te registreren via het | et avoir réalisé au moins vingt ablations par radiofréquence sous supervision. Afin de maintenir une expertise suffisante, l'établissement hospitalier dans lequel l'ablation par radiofréquence est exécuté doit exécuter des ablations par radiofréquence chez minimum vingt bénéficiaires par période de trois ans. L'établissement hospitalier dans lequel l'ablation par radiofréquence est exécutée doit disposer d'un endoscope à haute résolution de dernière génération et d'un appareil destiné aux résections endoscopiques et à l'ablation par radiofréquence de la dysplasie de haut grade et du carcinome superficiel de l'oesophage de Barrett. L'établissement hospitalier dans lequel l'ablation par radiofréquence est exécutée doit enregistrer de façon prospective via le Registre du Cancer tous les bénéficiaires atteints d'un oesophage de Barrett avec |
Kankerregister, met opname van de volgende gegevens : indicatie, | dysplasie de haut grade, en introduisant les données suivantes : |
anatomopathologische stadiëring, type behandeling, resultaat, | indication, stade anatomopathologique, type de traitement, résultat, |
complicaties. | complications. |
Een samenwerkingsovereenkomst kan ook gesloten worden tussen | Une convention de collaboration peut également être établie entre des |
gastro-enterologische diensten van meerdere verplegingsinrichtingen, | services de gastro-entérologie de plusieurs établissements |
die samen voldoen aan alle criteria. De radiofrequentie ablatie wordt | hospitaliers qui ensemble satisfont aux critères. L'ablation par |
uitgevoerd in één verplegingsinrichting binnen het | radiofréquence est effectuée dans un établissement de cette |
samenwerkingsverband. | association. |
1.2. Kandidatuurformulier voor de verplegingsinrichting | 1.2. Candidature de l'établissement hospitalier |
Elke verplegingsinrichting of elk samenwerkingsverband van | |
verplegingsinrichtingen kan zich te allen tijde kandidaat stellen bij | Chaque établissement hospitalier ou chaque convention de collaboration |
de Dienst voor Geneeskundige verzorging op basis van het formulier | peut poser sa candidature à tout moment auprès du Service de soins de |
E-FORM-II-01 aan de hand waarvan het certificeert dat alle voornoemde | santé sur base du formulaire E-FORM-II-01 qui certifie que toutes les |
bepalingen gerespecteerd zijn. | dispositions susmentionnées ont été respectées. |
Op basis van dit formulier stelt het Verzekeringscomité op voorstel | Sur la base de ce formulaire, le Comité de l'Assurance sur proposition |
van de Commissie een lijst op van de verplegingsinrichtingen en | de la Commission dresse une liste d'établissements hospitaliers et de |
samenwerkingsverbanden, die gecertifieerd hebben aan de hiervoor | conventions de collaborations qui ont certifié répondre aux conditions |
bedoelde voorwaarden te beantwoorden. | susmentionnées. |
De verplegingsinrichting waar de radiofrequentie ablatie wordt | L'établissement hospitalier où l'ablation par radiofréquence est |
uitgevoerd, voldoet niet meer aan de voorwaarden indien de | exécutée ne satisfait plus aux conditions dès le moment où la |
samenstelling van het multidisciplinaire team niet meer wordt | composition de l'équipe multidisciplinaire n'est plus respectée. Dès |
gerespecteerd. Vanaf het ogenblik dat dit vastgesteld wordt, verliest | ce constat, l'établissement hospitalier perd le droit de facturer les |
de verplegingsinrichting het recht om voornoemde verstrekkingen aan te | prestations susmentionnées jusqu'à ce que les conditions soient de |
rekenen totdat opnieuw aan de voorwaarden is voldaan. Wijzigingen in | nouveau satisfaites. Les modifications à la composition de |
de samenstelling van het samenwerkingsverband gedurende het jaar | l'association pendant l'année sont communiquées spontanément au |
worden spontaan meegedeeld aan de leidend ambtenaar van de Dienst voor | fonctionnaire dirigeant du Service des soins de santé. |
Geneeskundige Verzorging. | |
2. Criteria betreffende de rechthebbende | 2. Critères concernant le bénéficiaire |
De verstrekkingen 172616-172620, 172631-172642 en 172653-172664 kunnen | Les prestations 172616-172620, 172631-172642 et 172653-172664 ne |
enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte | peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire |
verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet : | que si le dispositif répond aux critères suivants : |
- De rechthebbende lijdt aan Barrett slokdarm met dysplasie van het | - Le bénéficiaire souffre d'un oesophage de Barrett avec dysplasie de |
HGIN type volgens de modified Vienna classificatie. | type HGIN, suivant la classification de Vienne modifiée. |
OF | OU |
- De rechthebbende lijdt aan residuele Barrett mucosa in de slokdarm | - Le bénéficiaire souffre d'une muqueuse de Barrett résiduelle dans |
na behandeling met mucosectomie/submucosale dissectie van een | l'oesophage après traitement par mucosectomie/dissection sous-muqueuse |
carcinoom van het type T1 volgens de modified Vienna classificatie. | d'un carcinome de type T1 suivant la classification de Vienne modifiée. |
3. Criteria betreffende het hulpmiddel | 3. Critères concernant le dispositif |
Niet van toepassing | Pas d'application |
4. Aanvraagprocedure en formulieren | 4. Procédure de demande et formulaires |
4.1. Eerste implantatie | 4.1. Première implantation |
Voorafgaand aan elke nieuwe behandeling dient het Multidisciplinair | Préalablement à tout nouveau traitement, la Consultation Oncologique |
Oncologisch Consult te beslissen over de indicatie en de modaliteiten | Multidisciplinaire décidera de l'indication et des modalités du |
van de behandeling van elke rechthebbende met Barrett slokdarm met | traitement de chaque bénéficiaire atteint de l'oesophage de Barrett |
hooggradige dysplasie. | avec dysplasie de haut grade. |
De histologische diagnose wordt gesteld door twee ervaren | |
geneesheer-specialisten in de anatomopathologie, waarvan één | Le diagnostic histologique sera établi par deux médecins-spécialistes |
geneesheer-specialist behoort tot de verplegingsinrichting of het | en anatomopathologie expérimentés, dont un médecin-spécialiste fait |
samenwerkingsverband en de andere een geneesheer-specialist in de | partie de l'établissement hospitalier ou de l'association et l'autre |
anatomopathologie is van een andere verplegingsinrichting of een | étant médecin-spécialiste en anatomopathologie dans un autre |
verplegingsinrichting behorend tot een ander samenwerkingsverband. | établissement hospitalier ou dans un établissement hospitalier d'une |
autre association. | |
De indicaties, de klinische evaluatie en de resultaten van het | Les indications, l'évaluation clinique et les résultats de l'examen |
histologisch onderzoek dienen te worden vermeld in het medisch dossier | histologique doivent figurer dans le dossier médical du bénéficiaire. |
van de rechthebbende. Vóór elke behandelingssessie dient opnieuw het bewijs te worden | Avant chaque séance de traitement, il convient d'apporter la preuve |
geleverd dat er sprake is van Barrett slokdarm. Tevens dient de | qu'il est question d'oesophage de Barrett. Il convient également de |
uitgebreidheid van de endoscopische of histologische residuele Barrett | documenter l'étendue endoscopique ou histologique du Barrett résiduel |
boven de gastro-oesofagale-junctie te worden gedocumenteerd. De | en amont de la jonction gastro-oesophagienne. Les documents desquels |
documenten waaruit blijkt dat aan bovenvermelde voorwaarden is | il ressort qu'il est satisfait aux conditions susmentionnées doivent |
voldaan, moeten in het medisch dossier van de rechthebbende aanwezig | être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire. |
zijn. 4.2. Volgende ingrepen | 4.2. Interventions ultérieures |
Bij een volgende ingreep dient de procedure beschreven onder punt 4.1. | En cas d'une intervention ultérieure, la procédure décrite au point |
toegepast te worden. | 4.1 doit être appliquée. |
4.3. Derogatie van de procedure | 4.3. Dérogation à la procédure |
Niet van toepassing | Pas d'application |
5. Regels voor attestering | 5. Règles d'attestation |
5.1. Cumul en non-cumulregels | 5.1. Règles de cumul et de non-cumul |
Niet van toepassing | Pas d'application |
5.2. Andere regels | 5.2. Autres règles |
Per behandeling kunnen in totaal maximaal vijf verstrekkingen voor | Par traitement, un maximum de cinq prestations pour ablation par |
radiofrequentie ablatie worden vergoed. Daarvan kan verstrekking | radiofréquence peut être remboursé. De ces cinq prestations, la |
172616-172620 maximaal twee keer worden vergoed en de verstrekkingen | prestation 172616-172620 peut être remboursée au maximum deux fois et |
172631-172642 en 172653-172664 maximaal vier keer, te verdelen over | les 172631-172642 et 172653-172664 au maximum quatre fois, à répartir |
beide verstrekkingen. | entre les deux prestations. |
6. Resultaten en statistieken | 6. Résultats et statistiques |
Op vraag van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en invasieve | A la demande de la Commission de remboursement des implants et des |
medische hulpmiddelen of de Technisch geneeskundige Raad zal het | dispositifs médicaux invasifs ou du Conseil Technique Médical, le |
Kankerregister een analyse van de verzamelde gegevens aan de Commissie | Registre du Cancer présentera une analyse des données susmentionnées |
Tegemoetkoming implantaten en invasieve medische hulpmiddelen en de | devant la Commission de remboursement des implants et des dispositifs |
Technisch Geneeskundige Raad toelichten. | médicaux invasifs et le Conseil Technique Médical. |
7. Varia | 7. Divers |
Niet van toepassing" | Pas d'application" |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2016. |
Brussel, 30 juni 2016. | Bruxelles, le 30 juin 2016. |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |