← Terug naar "Ministerieel besluit houdende hernieuwing van het mandaat van sommige leden van de Commissie belast met de behandeling van de individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra "
Ministerieel besluit houdende hernieuwing van het mandaat van sommige leden van de Commissie belast met de behandeling van de individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra | Arrêté ministériel portant renouvellement du mandat de certains membres de la Commission chargée du traitement des plaintes individuelles des occupants des centres fermés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 30 JUNI 2010. - Ministerieel besluit houdende hernieuwing van het mandaat van sommige leden van de Commissie belast met de behandeling van de individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra De Staatssecretaris voor Migratie- en Asielbeleid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 30 JUIN 2010. - Arrêté ministériel portant renouvellement du mandat de certains membres de la Commission chargée du traitement des plaintes individuelles des occupants des centres fermés Le Secrétaire d'Etat à la Politique de Migration et d'Asile, |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de |
vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op | fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, |
de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de | gérés par l'Office des étrangers, où un étranger est détenu, mis à la |
Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter | |
beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de | disposition du Gouvernement ou maintenu, en application des |
bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december | dispositions citées dans l'article 74/8, § 1er, de la loi du 15 |
1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de | décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et |
vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, artikel 130; | l'éloigement des étrangers, l'article 130; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 januari 2009 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 23 janvier 2009 établissant la procédure et |
van de procedure- en werkingsregels van de Commissie en het permanent | les règles de fonctionnement de la Commission et du secrétariat |
secretariaat, bedoeld in het artikel 130 van het koninklijk besluit | |
van 2 augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de | permanent, visé à l'article 130 de l'arrêté royal du 2 août 2002 |
werkingsmaatregelen, toepasbaar op plaatsen gelegen op het Belgisch | fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux |
grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een | situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des étrangers, où |
vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering | un étranger est détenu, mis à la disposition du gouvernement ou |
of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, | maintenu, en application des dispositions citées à l'article 74/8, § 1er, |
§ 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het | de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, |
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, artikel 16; | l'établissement et l'éloignement des étrangers, l'article 16; |
Gelet op het ministerieel besluit van 8 april 2005 tot wijziging van | Vu l'arrêté ministériel du 8 avril 2005 modifiant l'arrêté ministériel |
het ministerieel besluit van 9 december 2003 houdende benoeming van de | du 9 décembre 2003 portant nomination des membres de la Commission |
leden van de Commissie belast met de behandeling van de individuele | chargée du traitement des plaintes individuelles des occupants des |
klachten van de bewoners van de gesloten centra; | centres fermés; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 oktober 2008 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 14 octobre 2008 portant nomination des |
benoeming van de leden van de Commissie belast met de behandeling van | membres de la Commission chargée du traitement des plaintes |
de individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra; | individuelles des occupants des centres fermés; |
Overwegende dat de mandaten van de heren O. Vankesbeeck, T. Vander | Considérant que les mandats de MM. O. Vankesbeeck, T. Vander Beken en |
Beken en S. Salman, benoemd bij ministerieel besluit van 8 april 2005, | S. Salman, nommés par arrêté ministériel du 8 avril 2005 viennent à |
aflopen; dat deze leden in de voorbije periode steeds bereid waren hun | expiration; que durant la période écoulée, ces membres ont toujours |
rol in de commissie op te nemen, en te kennen gegen hebben dat zij | été disposés à assumer leur rôle au sein de la commission et ont fait |
deze taak voor een volgende periode wensen verder te zetten; | savoir qu'ils souhaitent poursuivre l'exercice de cette mission pour |
une nouvelle période; | |
Dat het aangewezen is, om de optimale werking van de Commissie te | Qu'il se recommande, afin d'assurer le fonctionnement optimal de la |
verzekeren, het mandaat van deze leden te hernieuwen, | Commission, de renouveler le mandat de ces membres, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden herbenoemd, voor een periode van 5 jaar, tot lid van |
Article 1er.Sont renommés, pour une période de 5 ans, en qualité de |
de Commissie belast met de behandeling van de individuele klachten van | membre de la Commission chargée du traitement des plaintes |
de bewoners van de gesloten centra : | individuelles des occupants des centres fermés : |
Nederlandstalige leden : de heren Oscar Vankesbeeck, advocaat en de | membres néerlandophones : MM. Oscar Vankesbeeck, avocat et M. Tom |
heer Tom Vander Beken, houder van een leeropdracht rechtswetenschappen | Vander Beken, chargé de cours en droit à l'Université de Gand; |
aan de Universiteit Gent. | |
Franstalig lid : de heer Savas Salman, advocaat. | membre francophone : M. Savas Salman, avocat. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 8 april 2005 tot wijziging van |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 8 avril 2005 modifiant l'arrêté |
het ministerieel besluit van 9 december 2003 houdende benoeming van de | ministériel du 9 décembre 2003 portant nomination des membres de la |
leden van de Commissie belast met de behandeling van de individuele | Commission chargée du traitement des plaintes individuelles des |
klachten van de bewoners van de gesloten centra wordt opgeheven. | occupants des centres fermés est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 30 juni 2010. | Bruxelles, le 30 juin 2010. |
M. WATHELET | M. WATHELET |