Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 30/06/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit tot overdracht van een deel van de bevoegdheden van de Minister van Landsverdediging aan de administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal van het Nationaal Geografisch Instituut "
Ministerieel besluit tot overdracht van een deel van de bevoegdheden van de Minister van Landsverdediging aan de administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal van het Nationaal Geografisch Instituut Arrêté ministériel portant délégation d'une partie des pouvoirs du Ministre de la Défense à l'administrateur général et à l'administrateur général adjoint de l'Institut géographique national
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 30 JUNI 2009. - Ministerieel besluit tot overdracht van een deel van de bevoegdheden van de Minister van Landsverdediging aan de administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal van het Nationaal Geografisch Instituut De Minister van Landsverdediging, MINISTERE DE LA DEFENSE 30 JUIN 2009. - Arrêté ministériel portant délégation d'une partie des pouvoirs du Ministre de la Défense à l'administrateur général et à l'administrateur général adjoint de l'Institut géographique national Le Ministre de la Defense,
Gelet op de wet van 8 juni 1976 tot oprichting van het Nationaal Vu la loi du 8 juin 1976 portant création de l'Institut géographique
Geografisch Instituut, artikel 8, vervangen de wet van 27 december national, l'article 8, remplacé par la loi du 27 décembre 2006,
2006, bij artikel 16 vervangen bij de wet van 27 december 2006 en l'article 16 remplacé par la loi du 27 décembre 2006 et modifié par la
gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 en artikel 24; loi du 22 décembre 2008 et l'article 24;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van certains organismes d'intérêt public;
openbaar nut; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van personnel de certains organismes d'intérêt public;
openbaar nut; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 1er juillet 1997 fixant le statut du personnel de
het statuut van het personeel van het Nationaal Geografisch Instituut; l'Institut géographique national.
Gelet op het ministrieel besluit van 25 februari 1999 tot overdracht Vu l'arrêté ministériel du 25 février 1999 portant délégation d'une
van een deel van de bevoegdheden van de Minister van Landsverdediging partie des pouvoirs du Ministre de la Défense nationale au
aan de Leidend ambtenaar en aan sommige ambtenaren van het Nationaal Fonctionnaire dirigeant et à certains fonctionnaires de l'Institut
Geografisch Instituut, géographique national,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van sommige administratieve en

Article 1er.Pour l'application de certaines dispositions

geldelijke statutaire bepalingen die van toepassing zijn op de administratives et pécuniaires d'ordre statutaire qui sont applicables
personeelsleden van het Nationaal Geografisch Instituut, heeft de aux agents de l'Institut géographique national, l'administrateur
administrateur-generaal van dit Instituut opdracht van bevoegdheid of is hij aangewezen om : général de cet Institut a délégation ou est désigné pour :
1°De door de Afgevaardigd bestuurder van SELOR - het Selectiebureau 1°Admettre au stage dans les emplois des niveaux B, C et D les
van de Federale Overheid - ter beschikking gestelde laureaten van lauréats des sélections comparatives mis à la disposition par
vergelijkende selecties voor betrekkingen van niveau B, C, en D tot de l'administrateur délégué de SELOR - bureau de sélection de
stage toe te laten; in voorkomend geval, over de verlenging van de l'administration fédérale; décider le cas échéant de la prolongation
stage te beslissen, alsook hen in vast verband te benoemen of wegens du stage, ainsi que les nommer à titre définitif ou les licencier pour
ongeschiktheid af te danken, na het advies van de Stagecommissie. inaptitude, après avis de la Commission de stage.
2° Om de eed af te nemen van de personeelsleden van alle niveaus. 2° Recevoir la prestation de serment des agents de tous les niveaux.
3° De personeelsleden van het niveau B, C en D te bevorderen, hetzij 3° Promouvoir les agents des niveaux B, C et D, soit par avancement
door verhoging in weddeschaal, hetzij door overgang naar het hoger barémique, soit par accession au niveau supérieur, les nommer par
niveau, of hen te benoemen bij graadverandering of bij herkwalificatie van de graad. changement de grade ou par requalification de grade.
4° De personeelsleden voor de uitoefening van een hoger ambt voor te 4° désigner des agents à exercer une fonction supérieure des niveaux
dragen in het niveau B, C en D. B, C et D.
5° In toepassing van het koninklijk besluit van 19 november 1998 5° En application de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux
betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de congés et aux absences accordés aux membres du personnel des
personeelsleden van de rijksbesturen, verloven, afwezigheden en administrations de l'Etat accorder les congés, absences et dispenses
dienstvrijstellingen toe te staan, behalve deze voorzien in artikel 8. de service, sauf ceux prévus à l'article 8.
6° In toepassing van de wet en het koninklijk besluit van 10 april 6° En application de la loi et de l'arrêté royal du 10 avril 1995
1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, relative à la redistribution du travail dans le secteur public,
de personeelsleden toe te staan te opteren voor de vrijwillige autoriser les agents à opter pour la semaine volontaire de 4 jours et
vierdagenweek of de halftijdse vervroegde uittreding, en in voorkomend pour le départ anticipé à mi-temps et déterminer le cas échéant, une
geval een latere begindatum te bepalen dan die welke door het date de commencement ultérieure à celle choisie par le membre du personnel.
personeelslid werd gekozen. 7° Prononcer à charge des agents des niveaux B, C et D, les peines
7° De tuchtstraffen, vermeld in artikel 77, § 1, 1° tot 9°, van het disciplinaires énumérées à l'article 77, § 1er, 1° à 9° de l'arrêté
koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, à
Rijkspersoneel, uit te spreken ten aanzien van de personeelsleden van moins que la Chambre de recours n'ait donné un avis favorable au requérant.
niveau B, C en D, tenzij de Raad van beroep een voor de verzoeker 8° a. Saisir la Chambre de recours des recours introduits par les
gunstig advies heeft uitgebracht.
8° a. De beroepen van personeelsleden van niveau B, C en D inzake agents des niveaux B, C et D en matière d'évaluation, de peines
evaluatie, tuchtstraffen en andere maatregelen of voorstellen die disciplinaires et d'autres mesures ou propositions susceptibles de
krachtens hun statuut voor beroep vatbaar zijn, bij de bevoegde Raad recours aux termes des dispositions de leur statut, et transmettre à
van beroep aanhangig te maken en het volledig dossier van de zaak naar cette chambre le dossier complet de l'affaire;
die Raad door te zenden;
b. een ambtenaar van niveau A aan te wijzen om de betwiste voorstellen b. désigner un fonctionnaire du niveau A pour défendre les
bij de bevoegde Raad van beroep te verdedigen. propositions contestées auprès de la Chambre de recours compétente.
9° In toepassing van het koninklijk besluit van 1 juni 1964 9° En application de l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à la
betreffende de schorsing van de Rijksambtenaren in het belang van de dienst : suspension des agents de l'Etat dans l'intérêt du service :
a. de schorsing van de personeelsleden van niveau A aan de Minister a. proposer au Ministre la suspension des agents du niveau A;
voor te stellen; b. de personeelsleden van niveau B, C en D te schorsen en aan die b. suspendre de leurs fonctions les agents des niveaux B, C et D et
schorsing een einde te stellen. mettre fin à cette suspension.
De schorsing wordt voorgesteld door een ambtenaar van klasse A3, A2 of La suspension est proposée par un fonctionnaire des classes A3, A2 ou
A1 die volgens de taalwetgeving zijn hiërarchisch gezag mag uitoefenen; A1 qui satisfait aux conditions requises pour faire valoir son pouvoir
c. de in artikel 3, eerste lid van voormeld koninklijk besluit hiérarchique conformément à la législation linguistique;
bedoelde aanvullende maatregelen ten aanzien van de personeelsleden c. proposer au Ministre pour les agents de tous les niveaux les
van alle niveaus aan de Minister voor te stellen. mesures complémentaires visées à l'article 3, alinéa 1er de l'arrêté
royal précité.
10° In toepassing van het koninklijk besluit van 12 mei 1927 tot 10° En application de l'arrêté royal du 12 mai 1927 fixant l'âge de la
vaststelling van de ouderdom van de oppensioenstelling van de mise à la retraite des fonctionnaires, employés et gens de service de
ambtenaren, de beambten en het dienstpersoneel van de Staat, de
personeelsleden van niveau B, C en D tot het rustpensioen toe te l'Etat, admettre à la pension de retraite les agents des niveaux B, C
laten. et D.
11° De stagiairs van niveau B, C en D zonder opzegging af te danken in 11° Licencier sans préavis les stagiaires des niveaux B, C et D dans
de gevallen bedoeld in artikel 28 sexies van het koninklijk besluit les cas visés à l'article 28 sexies de l'arrêté royal du 2 octobre
van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel. 1937 portant le statut des agents de l'Etat.
12° In toepassing van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot 12° En application de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un
invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, de cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux, prononcer les
afdanking uit te spreken ten opzichte van de personeelsleden van niveau B, C en D. licenciements des agents des niveaux B, C et D.
13° In de gevallen vermeld in artikel 112 van het koninklijk besluit 13° Dans les cas visés à l'article 112 de l'arrêté royal du 2 octobre
van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, de 1937 portant le statut des agents de l'Etat, prononcer d'office et
personeelsleden van niveau B, C en D ambtshalve en zonder opzegging te ontslaan. sans préavis la démission des agents des niveaux B, C et D.
14° a) In toepassing van artikel 113 van het koninklijk besluit van 2 14° a) En application de l'article 113 de l'arrêté royal du 2 octobre
oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel de termijn 1937 portant le statut du personnel de l'Etat, diminuer de commun
voor betekening van het vrijwillig ontslag van de vastbenoemde accord le délai pour la notification de la démission volontaire des
personeelsleden en de stagiairs van niveau B, C en D in onderlinge membres du personnel nommés à titre définitif et des stagiaires des
overeenstemming in te korten. niveaux B, C et D;
b) het ontslag uit de functie op hun verzoek toe te staan aan de b) Accorder, à leur demande, la démission de leurs fonctions les
personeelsleden van niveau B, C en D. membres du personnel des niveaux B, C et D.
15° De individuele geldelijke toestand en de opeenvolgende wijzigingen 15° Fixer la situation pécuniaire individuelle des agents de tous les
in die toestand van de personeelsleden van alle niveaus vast te stellen. niveaux, ainsi que les modifications successives de cette situation.
16° De bedragen van toelagen, vergoedingen en premies, die aan 16° Fixer les montants des allocations, indemnités et primes qui sont
personeelsleden van alle niveaus worden toegekend. octroyées aux agents de tous les niveaux,
17° a. Aan de personeelsleden van alle niveaus toelating te verlenen 17° a. Donner l'autorisation aux agents de tous les niveaux
om dienstreizen te maken; d'effectuer des déplacements de service;
b. de onkostenstaten die er betrekking op hebben, goed te keuren. b. approuver les notes de frais y afférentes.
18° In toepassing van de geldende wettelijke of reglementaire 18° En application des dispositions légales et réglementaires en
bepalingen : vigueur :
a. contractuele personeelsleden aan te werven, te schorsen, hun a. engager du personnel sous contrat, suspendre leur contrat de
vrijwillig ontslag te aanvaarden, hen af te danken of de overeenkomst travail, accepter leur démission volontaire, les licencier ou mettre
door opzegging te beëindigen; fin à leur contrat par résiliation;
b. stagiairs bij stagecontract in dienst te nemen, hen af te danken en b. engager des stagiaires sous contrat de stage, les licencier et
hun vrijwillig ontslag te aanvaarden. accepter leur démission volontaire.

Art. 2.§ 1. In geval van afwezigheid of verhindering van de

Art. 2.En cas d'absence ou d'empêchement de l'administrateur général,

administrateur-generaal, worden de bevoegdheden vermeld in artikel 1,
2°, 5°, 6°, 8°, 9°, 15°, 16°, 17° en 18°, uitgeoefend door de les pouvoirs mentionnés à l'article 1er, 2°, 5°, 6°, 8°, 9°, 15°, 16°,
adjunct-administrateur-generaal. 17° et 18° sont exercés par l'administrateur général adjoint.

Art. 3.Het ministerieel besluit van 25 februari 1999 tot overdracht

Art. 3.L'arrêté ministériel du 25 février 1999 portant délégation

van een deel der bevoegdheden van de Minister van Landsverdediging aan d'une partie des pouvoirs du Ministre de la Défense nationale au
de Leidend ambtenaar en aan sommige ambtenaren van het Nationaal Fonctionnaire dirigeant et à certains fonctionnaires de l'Institut
Geografisch Instituut wordt opgeheven. géographique national est abrogé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. suivant sa publication au Moniteur belge.
Brussel, 30 juni 2009. Bruxelles, le 30 juin 2009.
P. DE CREM P. DE CREM
^