← Terug naar "Ministerieel besluit houdende verlenging van de concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België toegekend aan DC Industrial N.V., Gachardstraat 88, bus 12, te 1050 Brussel "
Ministerieel besluit houdende verlenging van de concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België toegekend aan DC Industrial N.V., Gachardstraat 88, bus 12, te 1050 Brussel | Arrêté ministériel portant prolongation de la concession pour la recherche et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes dans la mer territoriale et sur le plateau continental de la Belgique accordée à la SA DC Industrial, rue Gachard 88, boîte 12, à 1050 Bruxelles |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
30 JULI 2019. - Ministerieel besluit houdende verlenging van de | 30 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel portant prolongation de la |
concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en | concession pour la recherche et l'exploitation des ressources |
andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het | minérales et autres ressources non vivantes dans la mer territoriale |
continentaal plat van België toegekend aan DC Industrial N.V., | et sur le plateau continental de la Belgique accordée à la SA DC |
Gachardstraat 88, bus 12, te 1050 Brussel | Industrial, rue Gachard 88, boîte 12, à 1050 Bruxelles |
Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2019/88/CP26/1234 van | Par l'arrêté ministériel n° E6/2019/88/CP26/1234 du 30 juillet 2019, |
30 juli 2019 heeft de Minister van Economie zijn akkoord gegeven aan | le Ministre de l'Economie a donné son accord à DC Industrial n.v., |
DC Industrial n.v., Gachardstraat 88, bus 12, te 1050 Brussel, voor | Gachardstraat 88, boîte 12, à 1050 Bruxelles, pour une concession pour |
een concessie om, voor een periode die eindigt op 31 december 2029, | exploiter, pour une période venant à expiration le 31 décembre 2029, |
zand en grind te ontginnen van de bodem van het continentaal plat van | du sable et du gravier du lit du plateau continental de la Belgique, |
België in de controlezones 1, 2, 3 en 4 zoals bepaald in artikel 11, § | dans les zones de contrôle 1, 2, 3 et 4 définies à l'article 11, § |
1, van het koninklijk besluit van 20 maart 2014 tot vaststelling van | 1er, de l'arrêté royal du 20 mars 2014 relatif à l'établissement du |
het marien ruimtelijk plan. | plan d'aménagement des espaces marins. |
Het concessiebesluit wordt betekend aan de aanvrager. Een afschrift | L'arrêté de concession est notifié au demandeur. Une copie de l'arrêté |
van het ministerieel besluit wordt overgemaakt aan de leden van de | ministériel est remise aux membres de la commission consultative visés |
raadgevende commissie vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit | |
van 12 augustus 2000 tot instelling van de raadgevende commissie | à l'article 2 de l'arrêté royal du 12 août 2000 instituant la |
belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn | commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les |
bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het | administrations concernées par la gestion de l'exploration et de |
continentaal plat en van de territoriale zee en tot vaststelling van | l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en |
de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan. | fixant les modalités et les frais de fonctionnement. |