← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de erkenning van een instelling voor de afneming, de bereiding, de bewaring en de distributie van bloed en labiele bloedderivaten van menselijke oorsprong "
Ministerieel besluit betreffende de erkenning van een instelling voor de afneming, de bereiding, de bewaring en de distributie van bloed en labiele bloedderivaten van menselijke oorsprong | Arrêté ministériel portant agrément d'un établissement pour le prélèvement, la préparation, la conservation et la distribution du sang et des dérivés sanguins labiles d'origine humaine |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 30 JANUARI 2008. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van een instelling voor de afneming, de bereiding, de bewaring en de distributie van bloed en labiele bloedderivaten van menselijke oorsprong De Minister van Volksgezondheid, | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 30 JANVIER 2008. - Arrêté ministériel portant agrément d'un établissement pour le prélèvement, la préparation, la conservation et la distribution du sang et des dérivés sanguins labiles d'origine humaine Le Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten | Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang |
van menselijke oorsprong, inzonderheid op artikel 4; | d'origine humaine, notamment l'article 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la |
afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en | préparation, à la conservation et à la délivrance du sang et des |
bloedderivaten van menselijke oorsprong, inzonderheid op artikel 2, § | dérivés du sang d'origine humaine, notamment l'article 2, § 4 modifié |
4 gewijzigd door het koninklijk besluit van 1 februari 2005, | par l'arrêté royal du 1er février 2005, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende bloedinstelling erkend op basis van het |
Article 1er.L'établissement de transfusion sanguine suivant, agréé |
ministerieel besluit van 13 maart 2006 betreffende de erkenning van | sur base de l'arrêté ministériel du 13 mars 2006 portant agrément |
instellingen en centra voor de afneming, de bereiding, de bewaring en | d'établissements et de centres pour le prélèvement, la préparation, la |
conservation et la distribution du sang et des dérivés sanguins | |
de distributie van bloed en labiele bloedderivaten van menselijke | labiles d'origine humaine mentionnés ci-après voit son agrément |
oorsprong wordt tot 31 maart 2008 verlengd : | prolongé jusqu'au 31 mars 2008 : |
Bloedtransfusiedienst van het AZ Sint-Jan AV, Ruddershove 10, 8000 | Bloedtransfusiedienst van het AZ Sint-Jan AV, Ruddershove 10, 8000 |
Brugge. | Brugge. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008. |
Brussel, 30 januari 2008. | Bruxelles, le 30 janvier 2008. |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |