← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak | Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
30 AUGUSTUS 2000. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal | 30 AOUT 2000. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs |
stelsel van gefabriceerde tabak | manufacturés |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 3 april 1997 (1) betreffende het fiscaal stelsel | Vu la loi du 3 avril 1997 (1) relative au régime fiscal des tabacs |
van gefabriceerde tabak, inzonderheid artikel 3, gewijzigd bij het | manufacturés, notamment l'article 3, modifié par l'arrêté royal du 26 |
koninklijk besluit van 26 april 2000 (2); | avril 2000 (2); |
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 (3) betreffende | Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 (3) relatif au régime fiscal |
het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, inzonderheid artikel 94, | des tabacs manufacturés, notamment l'article 94, modifié en dernier |
het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 november 1998 | lieu par l'arrêté ministériel du 10 novembre 1998 (4) et le tableau |
(4) en de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak in | des signes fiscaux pour tabacs manufacturés annexé audit arrêté, |
bijlage bij dit besluit, vervangen door het ministerieel besluit van 18 mei 2000 (5); | remplacé par l'arrêté ministériel du 18 mai 2000 (5); |
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique |
Economische Unie; | belgo-luxembourgeoise; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (6), |
1973 (6), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 |
juli 1989 (7) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (8); | (7) et modifié par la loi du 4 août 1996 (8); |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet |
dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale | essentiel d'adapter le tableau des signes fiscaux pour tabacs |
kentekens voor gefabriceerde tabak aan te passen overeenkomstig de | manufacturés conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté |
bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus | |
1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, dat ten | ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs |
gevolge van de ingediende verzoeken door de marktdeelnemers bepaalde | manufacturés; qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs |
prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de met deze | économiques, certaines classes de prix doivent être incorporées dans |
nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo vlug | ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à ces nouvelles |
mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de marktdeelnemers | classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la |
in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de | disposition des opérateurs en tabacs manufacturés; que, dans ces |
fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden | conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés |
aangepast, | doit être adapté sans délai, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 94 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 |
Article 1er.L'article 94 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994 |
betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het laatst | relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en dernier |
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 november 1998 wordt door | lieu par l'arrêté ministériel du 10 novembre 1998 est remplacé par la |
de volgende bepaling vervangen : | disposition suivante : |
« Art. 94.Voor de heffing van de accijns en eventueel de bijzondere |
« Art. 94.Pour la perception du droit d'accise et du droit d'accise |
accijns op tabaksfabrikaten die werden aangehaald ten laste van | spécial éventuel sur les tabacs manufacturés saisis à charge |
onbekenden, alsmede op tabak die het voorwerp is van een onregelmatig | d'inconnus ainsi que sur les tabacs détenus ou transportés |
bezit of vervoer en waarvoor een overtreding werd vastgesteld, wordt | irrégulièrement qui font l'objet d'une infraction, le prix de vente au |
de kleinhandelsprijs, welke ook de herkomst is van deze producten, als | détail est fixé comme suit, quelle que soit la provenance des produits |
volgt bepaald : | : |
Sigaren, per stuk . . . . . 45,- F | Cigares, par pièce . . . . . 45,- F |
Cigarillo's, per stuk . . . . . 10,50 F | Cigarillos, par pièce . . . . . 10,50 F |
Sigaretten, per stuk . . . . . 8,50 F | Cigarettes, par pièce . . . . . 8,50 F |
Rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten, en andere | Tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes, ainsi que |
soorten rooktabak, per kilogram . . . . . 3,570 F. ». | les autres tabacs à fumer, par kilogramme . . . . . 3.570 F. » |
Art. 2.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, |
Art. 2.Dans le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés |
gevoegd bij het ministerieel besluit van 18 mei 2000, worden de | annexé à l'arrêté ministériel du 18 mai 2000, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in de belastingschaal "A. Sigaren", worden de volgende nieuwe | 1° dans le barème "A. Cigares", les nouvelles classes de prix |
prijsklassen ingevoegd : | suivantes sont insérées : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2000. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2000. |
Brussel, 30 augustus 2000. | Bruxelles, le 30 août 2000. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997. | (1) Moniteur belge du 16 mai 1997. |
(2) Belgisch Staatsblad van 29 april 2000. | (2) Moniteur belge du 29 avril 2000. |
(3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994. | (3) Moniteur belge du 22 août 1994. |
(4) Belgisch Staatsblad van 17 november 1998. | (4) Moniteur belge du 17 novembre 1998. |
(5) Belgisch Staatsblad van 25 mei 2000. | (5) Moniteur belge du 25 mai 2000. |
(6) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | (6) Moniteur belge du 21 mars 1973. |
(7) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989. | (7) Moniteur belge du 15 juillet 1989. |
(8) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. | (8) Moniteur belge du 20 août 1996. |