← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vaststelling van de voorwaarden tot het bekomen van inlichtingen vanwege de databank inzake woon-werkverkeer "
Ministerieel besluit houdende vaststelling van de voorwaarden tot het bekomen van inlichtingen vanwege de databank inzake woon-werkverkeer | Arrêté ministériel fixant les conditions pour l'obtention d'informations de la banque de données concernant les déplacements entre le domicile et le lieu de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 29 OKTOBER 2004. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de voorwaarden tot het bekomen van inlichtingen vanwege de databank inzake woon-werkverkeer De Minister van Mobiliteit, | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 29 OCTOBRE 2004. - Arrêté ministériel fixant les conditions pour l'obtention d'informations de la banque de données concernant les déplacements entre le domicile et le lieu de travail Le Ministre de la Mobilité, |
Gelet op artikel 163 van de programmawet van 8 april 2003; | Vu l'article 163 de la loi-programme du 8 avril 2003; |
Gelet op artikel 3 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 houdende | Vu l'article 3 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant l'exécution du |
de uitvoering van hoofdstuk XI van de programmawet van 8 april 2003 | chapitre XI de la loi-programme du 8 avril 2003 relatif à la collecte |
betreffende de verzameling van gegevens over de woon | de données concernant les déplacements des travailleurs entre leur |
-werkverplaatsingen van werknemers; | domicile et leur lieu de travail; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu la demande d'un traitement d'urgence, motivée par la circonstance |
omstandigheid dat de voorwaarden voor het bekomen van inlichtingen | que les conditions pour l'obtention d'informations de la banque de |
wanwege de databank ten laatste op 1 september 2004 definitief moet | données doivent être définitivement fixées pour le 1er septembre 2004 |
vastliggen om toe te laten de databank van dit complexe e-government | au plus tard, en vue de rendre opértionnelle dans les délais requis la |
project tijdig operationeel te krijgen; | banque de données de ce projet complexe d'e-government; |
Gelet op het advies 37.611/2/V van de Raad van State gegeven op 12 | Vu l'avis 37.611/2/V du Conseil d'Etat donné le 12 août 2004 en |
augustus 2004 in toepassing van artikel 84, eerste lid, 2° van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Overwegende dat binnen de limieten van het beheer van de mobiiteit de | Considérant que dans les limites de la gestion de la mobilité, l'accès |
toegang tot de databank zo ruim mogelijk moet zijn, | à la banque de données doit être aussi large que possible, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In toepassing van artikel 3, 1° lid van het koninklijk |
Article 1er.En application de l'article 3, 1° alinéa, de l'arrêté |
besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van hoofdstuk XI van de | royal du 16 mai 2003 relatif à l'exécution du chapitre XI de la |
programmawet van 8 april 2003 betreffende de verzameling van gegevens | loi-programme du 8 avril 2003 relatif à la collecte de données |
over de woon-werkverplaatsingen van werknemer, moet onder de | concernant les déplacements des travailleurs entre leur domicile et |
afgevaardigde van de Minister die de mobiliteit onder zijn bevoegdheid | leur lieu de travail, il faut comprendre par le délégué du Ministre |
heeft worden begrepen de directeur-generaal van het | qui a la mobilité dans ses attributions le directeur général de la |
Directoraat-generaal Mobiliteit en Verkeersveiligheid of de directeur | Direction générale Mobilité et Sécurité routière, ou le directeur de |
van de Directie Mobiliteit of de adviseur-generaal van de Directie | la Direction Mobilité ou le conseiller général de la Direction |
Mobiliteit. | Mobilité. |
Art. 2.Als vragen om inlichtingen die tot doel het beheer van de |
Art. 2.Sont e.a. comprises comme demandes qui ont pour objectif la |
mobiliteit hebben, zullen o.m. worden begrepen : | gestion de la mobilité : |
- alle aanvragen van universiteiten en hogescholen die onderzoek | - toutes les demandes émanant d'universités et d'écoles supérieures |
verrichten inzake mobiliteit; | qui font de la recherche en matière de mobilité; |
- alle vragen van openbare- en privé- instellingen die activiteiten | - toutes les demandes d'organismes privés ou publics qui sont actifs |
ontwikkelen op het vlak van de mobiliteit; | en matière de mobilité; |
- alle vragen van bedrijven en instellingen, of van groepen daarvan, | - toutes les demandes d'entreprises et d'organismes, ou de groupes de |
met het oog op het opstellen van een bedrijfsvervoersplan. | ceux-ci, qui ont pour objectif la réalisation d'un plan de transport |
d'entreprise. | |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 mei 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2006. |
Brussel, 29 oktober 2004. | Bruxelles, le 29 octobre 2004. |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |