← Terug naar "Ministerieel besluit houdende vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 9 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 "
Ministerieel besluit houdende vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 9 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 | Arrêté ministériel établissant la liste des interdictions, visée à l'article 9 du décret antidopage du 25 mai 2012 |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID Cultuur, Jeugd, Sport en Media 29 NOVEMBER 2019. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 9 van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | AUTORITE FLAMANDE Culture, Jeunesse, Sports et Médias 29 NOVEMBRE 2019. - Arrêté ministériel établissant la liste des interdictions, visée à l'article 9 du décret antidopage du 25 mai 2012 Base légale Le présent arrêté se fonde sur : |
- het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 9; | - le décret antidopage du 25 mai 2012, l'article 9 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant |
uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 7. | exécution du décret antidopage du 25 mai 2012, l'article 7. |
Vormvereiste | Conditions de forme |
De volgende vormvereiste is vervuld: | La condition de forme suivante est remplie : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 30 oktober 2019. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 30 octobre 2019. |
- Er is een verzoek om spoedbehandeling ingediend, gemotiveerd door de | - Une demande de traitement d'urgence a été présentée, motivée par le |
omstandigheid dat het Wereldantidopingagentschap (WADA) een nieuwe | fait que l'Agence mondiale antidopage (AMA) a adopté une nouvelle |
Verboden Lijst heeft aangenomen voor het jaar 2020 middels een | Liste des interdictions pour l'année 2020 au moyen d'un Standard |
Internationale Standaard, en dat die Verboden Lijst van kracht wordt | international et que cette Liste entrera en vigueur le 1er janvier |
met ingang van 1 januari 2020; dat de Verboden Lijst, zoals | 2020 ; que la Liste des interdictions, telle qu'adoptée par l'AMA, |
vastgesteld door het WADA, een integraal deel is van het | fait partie intégrante de la Convention internationale contre le |
Internationaal Verdrag van 19 oktober 2005 tegen Doping in Sport; dat | dopage dans le sport du 19 octobre 2005 ; que la Liste des |
de Verboden Lijst als bijlage 1 bij dat verdrag is gevoegd, en dat de | interdictions figure à l'annexe 1 de cette convention et que |
wijziging van de Verboden Lijst - Internationale Standaard ook | l'amendement à la Liste des interdictions - Standard international |
doorwerkt in dat verdrag op voorwaarde dat die wordt aangenomen | prend également effet dans cette convention, à condition qu'il soit |
conform de procedure die in dat verdrag is opgenomen; dat de | adopté conformément à la procédure prévue par cette convention ; que, |
directeur-generaal van UNESCO op 1 oktober 2019 alle Staten die partij | le 1er octobre 2019, le Directeur général de l'UNESCO a notifié à tous |
zijn bij het Internationaal Verdrag van 19 oktober 2005 tegen Doping | les Etats parties à la Convention internationale contre le dopage dans |
in de Sport conform datzelfde verdrag in kennis heeft gesteld van de | le sport du 19 octobre 2005, conformément à cette convention, la |
nieuwe Verboden Lijst 2020 zoals aangenomen door het WADA; dat de | nouvelle Liste des interdictions 2020 adoptée par l'AMA ; que, le 15 |
directeur-generaal van UNESCO op 15 november 2019 heeft bevestigd dat | novembre 2019, le Directeur général de l'UNESCO a confirmé que moins |
geen twee derde van de Staten bezwaar hebben aangetekend binnen 45 | des deux tiers des Etats ont émis une objection dans les 45 jours |
suivant cette notification, de sorte que la Liste des interdictions | |
dagen na die kennisgeving, waardoor de Verboden Lijst 2020 geacht | 2020 est réputée avoir été adoptée comme amendement à la convention ; |
wordt aangenomen te zijn als wijziging van het verdrag; dat als gevolg | |
daarvan ook een wijziging van de Verboden Lijst van de Vlaamse | qu'en conséquence, une modification de la Liste des interdictions de |
Gemeenschap noodzakelijk is met het oog op de conformiteit van de | la Communauté flamande est également nécessaire afin de garantir que |
regelgeving van de Vlaamse Gemeenschap met de toepasselijke regels in | la réglementation de la Communauté flamande soit conforme aux règles |
de internationale strijd tegen doping, inzonderheid het voornoemde | applicables dans la lutte internationale contre le dopage, en |
verdrag; dat het tevens noodzakelijk is in het kader van de | particulier à la convention susmentionnée ; qu'il est également |
internationale harmonisering die de decreetgever en de Vlaamse | nécessaire, dans le cadre de l'harmonisation internationale poursuivie |
Regering nastreven in de strijd tegen doping, de Verboden Lijst voor | par le législateur décrétal et le Gouvernement flamand dans la lutte |
contre le dopage, d'adapter la Liste des interdictions pour la | |
de Vlaamse Gemeenschap aan te passen aan de Verboden Lijst 2020 - | Communauté flamande à la Liste des interdictions 2020 - Standard |
Internationale Standaard die wereldwijd van toepassing is, met ingang | international applicable au niveau mondial, avec effet au 1er janvier |
van 1 januari 2020; dat het noodzakelijk is tijdig en met spoed de | 2020 ; qu'il est nécessaire d'adopter définitivement, en temps utile |
Verboden Lijst voor de Vlaamse Gemeenschap definitief vast te stellen | et d'urgence, la Liste des interdictions pour la Communauté flamande |
voor de inwerkingtreding ervan op 1 januari 2020, en die bekend te | avant son entrée en vigueur le 1er janvier 2020, et de la publier dans |
maken met het oog op de rechtszekerheid en de naleving ervan. | un souci de sécurité juridique et de respect de la liste. |
De Raad van State heeft advies 66.725/1 gegeven op 26 november 2019, | Le Conseil d'Etat a rendu le 26 novembre 2019 son avis 66.725/1 en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 3° des lois sur le |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973. |
DE VLAAMSE MINISTER VAN ONDERWIJS, SPORT, DIERENWELZIJN EN VLAAMSE | LE MINISTRE FLAMAND DE L'ENSEIGNEMENT, DES SPORTS, DU BIEN-ETRE DES |
RAND, | ANIMAUX ET DU VLAAMSE RAND, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De verboden lijst, vermeld in artikel 9 van het |
Article 1er.La Liste des interdictions, visée à l'article 9 du décret |
Antidopingdecreet van 25 mei 2012, is opgenomen in de bijlage die bij | antidopage du 25 mai 2012, est reprise dans l'annexe du présent |
dit besluit is gevoegd. | arrêté. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 23 november 2018 houdende |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 23 novembre 2018 établissant la liste |
vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 7 van het | des interdictions, visée à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende | flamand du 13 février 2015 portant exécution du décret antidopage du |
uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 wordt opgeheven. | 25 mai 2012 est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Brussel, 29 november 2019. | Bruxelles, le 29 novembre 2019. |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | Animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |