← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 mei 1998 bepalend de modaliteiten bedoeld in artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 mei 1998 bepalend de modaliteiten bedoeld in artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 mai 1998 déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES |
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
29 NOVEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 29 NOVEMBRE 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 20 mei 1998 bepalend de modaliteiten bedoeld | du 20 mai 1998 déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa |
in artikel 2, tweede lid van het koninklijk besluit van 5 februari | |
1997 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de | 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à |
tewerkstelling in de non-profit sector (1) | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand (1) |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, | sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § |
tweede lid, vervangen door de wet van 26 juli 1996 en gewijzigd door | 5, alinéa 2, remplacé par la loi du 26 juillet 1996 et modifié par la |
de wet van 6 december 1996, de wet van 13 februari 1998, de wet van 15 | loi du 6 décembre 1996, la loi du 13 février 1998, la loi du 15 |
januari 1999, en derde lid vervangen door de wet van 26 maart 1999; | janvier 1999, et alinéa 3 remplacé par la loi du 26 mars 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende | Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à |
maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de | |
non-profit sector, inzonderheid op artikel 2, vijfde lid, gewijzigd | promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article |
door het koninklijk besluit van 16 april 1998 en het koninklijk | 2, alinéa 5, modifié par l'arrêté royal du 16 avril 1998 et l'arrêté |
besluit van 3 mei 1999; | royal du 3 mai 1999; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 mei 1998 bepalend de | Vu l'arrêté ministériel du 20 mai 1998 déterminant les modalités |
modaliteiten bedoeld in artikel 2, tweede lid van het koninklijk | |
besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de | visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté royal du 5 février 1997 |
bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, | portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non |
inzonderheid op artikel 4, § 4; | marchand, notamment l'article 4, § 4; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | |
juli 1989 en van 4 augustus 1996; | 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de Regering de werkgelegenheid dient aan te moedigen, | Considérant que le Gouvernement doit favoriser la création d'emplois, |
dat de middelen heden beschikbaar zijn om tot de onmiddellijke | que des moyens sont actuellement disponibles pour permettre le |
aanwerving over te gaan van honderden personen die geen werk hebben, | |
dat de procedures die nu van kracht zijn de aanwerving van werknemers | recrutement immédiat de plusieurs centaines de personnes sans emploi, |
met 3 maanden kunnen vertragen, dat dergelijke termijnen niet | que les procédures actuellement en vigueur peuvent retarder de 3 mois |
gerechtvaardigd zijn en schade toebrengen aan de rendabiliteit van de | l'embauche de travailleurs, que de tels délais ne se justifient pas et |
maatregelen die tot doel hebben de tewerkstelling in de non-profit | portent préjudice à la rentabilité des mesures visant à promouvoir |
sector te bevorderen, dat het dringend noodzakelijk is om onmiddellijk | l'emploi dans le secteur non marchand, qu'il est urgent de prendre des |
maatregelen te nemen met het oog op het verkorten van sommige termijnen, | mesures immédiates en vue de raccourcir certaines délais, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Artikel 4, § 4 van het ministerieel besluit van 20 mei 1998 |
Article 1er.L'article 4, § 4 de l'arrêté ministériel du 20 mai 1998 |
bepalend de modaliteiten bedoeld in artikel 2, tweede lid van het | déterminant les modalités visées à l'article 2, alinéa 2 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende maatregelen met het | royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à promouvoir |
oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector | l'emploi dans le secteur non marchand est remplacé par la disposition |
wordt vervangen door de volgende bepaling : | suivante : |
« § 4. De nieuwe aanwervingen en de toename van het arbeidsvolume | « § 4. Les nouveaux engagements et l'augmentation du volume de travail |
worden gerealiseerd vanaf de dag die volgt op de betekening aan de | sont réalisés à partir du jour qui suit la signification à l'employeur |
werkgever bedoeld in § 2 en in § 3. | visée au § 2 et au § 3. |
De betrokken werkgevers moeten binnen een termijn van 90 dagen die een | Les employeurs concernés doivent réaliser dans un délai de 90 jours |
aanvang neemt de dag die volgt op de voormelde betekening overgaan tot | |
minstens 50 % van de voorziene aanwervingen en tot verhoging van | prenant cours le jour qui suit la signification précitée au minimum 50 |
minstens 25 % van het voorziene arbeidsvolume, en binnen een termijn | % des embauches prévues et une augmentation de 25 % minimum du volume |
van 150 dagen tot 100 % van de vooropgestelde aanwervingen en minstens | de travail prévu, et dans un délai de 150 jours, 100 % des embauches |
75 % van het voorziene arbeidsvolume. » | préconisées et une augmentation de 75 % minimum du volume de travail |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1999. |
prévu. » Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 1999. |
Gegeven te Brussel, 29 november 1999. | Donné à Bruxelles, le 29 novembre 1999. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 29 juni 1981, Belgisch Staatsblad van 2 juli 1981. | Loi du 29 juin 1981, Moniteur belge du 2 juillet 1981. |
Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. | Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. |
Wet van 6 december 1996, Belgisch Staatsblad van 24 december 1996. | Loi du 6 décembre 1996, Moniteur belge du 24 décembre 1996. |
Wet van 13 februari 1998, Belgisch Staatsblad van 19 februari 1998. | Loi du 13 février 1998, Moniteur belge du 19 février 1998. |
Wet van 15 januari 1999, Belgisch Staatsblad van 26 januari 1999. | Loi du 15 janvier 1999, Moniteur belge du 26 janvier 1999. |
Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. | Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. |
Koninklijk besluit van 5 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27 | Arrêté royal du 5 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. |
februari 1997. | |
Koninklijk besluit van 16 april 1998, Belgisch Staatsblad van 24 april 1998. | Arrêté royal du 16 avril 1998, Moniteur belge du 24 avril 1998. |
Koninklijk besluit van 3 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 9 mei 1999. | Arrêté royal du 3 mai 1999, Moniteur belge du 9 mai 1999. |
Ministerieel besluit van 20 mei 1998, Belgisch Staatsblad van 10 juni | Arrêté ministériel du 20 mai 1998, Moniteur belge du 10 juin 1998. |
1998. |