← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 november 2011 houdende de aanduiding van de functionele chef voor elk centrum van het eenvormig oproepstelsel "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 november 2011 houdende de aanduiding van de functionele chef voor elk centrum van het eenvormig oproepstelsel | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 novembre 2011 portant désignation du chef fonctionnel de chaque centre du système d'appel unifié |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 29 MEI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 november 2011 houdende de aanduiding van de functionele chef voor elk centrum van het eenvormig oproepstelsel De Minister van Binnenlandse Zaken en De Minister van Volksgezondheid, Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 29 MAI 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 novembre 2011 portant désignation du chef fonctionnel de chaque centre du système d'appel unifié Le Ministre de l'Intérieur et La Ministre de la Santé publique, Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 206, |
artikel 206, vervangen bij de wet van 28 april 2010, en artikel 206/1, | remplacé par la loi du 28 avril 2010, et l'article 206/1, inséré par |
ingevoegd bij de wet van 28 april 2010; | la loi du 28 avril 2010; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot detachering | Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement de |
naar de FOD Binnenlandse Zaken van de beroepsbrandweerlieden in dienst | sapeurs-pompiers professionnels du personnel en service dans les |
bij de centra van het eenvormig oproepstelsel, artikel 8, eerste lid; | centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur, l'article 8, |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot detachering of | alinéa premier; Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement ou la mise |
terbeschikkingstelling naar de FOD Binnenlandse Zaken van de | à disposition de membres du personnel en service dans les centres du |
personeelsleden in dienst bij de centra van het eenvormig oproep- | système d'appel unifié vers le SPF Intérieur, l'article 8, alinéa |
stelsel, artikel 8, eerste lid, | premier, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 november |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 novembre |
2011 houdende de aanduiding van de functionele chef voor elk centrum | 2011 portant désignation du chef fonctionnel de chaque centre du |
van het eenvormig oproepstelsel, worden de bepalingen onder 4°, 7°, 8° | système d'appel unifié, les 4°, 7°, 8° et 9° sont remplacés par ce qui |
en 9° vervangen als volgt : | suit : |
« 4° van Brugge : Johny Verfaillies; | « 4° de Bruges : Johny Verfaillies; |
7° van Leuven : Erik Engels; | 7° de Louvain : Erik Engels; |
8° van Luik : Samuel Stipulante; | 8° de Liège : Samuel Stipulante; |
9° van Namen : Arnaud Brouwers. » | 9° de Namur : Arnaud Brouwers. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van |
Art. 3.Le Ministre de l'Intérieur et le Ministre de la Santé publique |
Volksgezondheid zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 29 mei 2015. | Bruxelles, le 29 mai 2015. |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |