← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de Provinciale Opleidingsinstelling « Institut provincial de formation des Agents des Services publics » als opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding tot het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht » alsmede tot erkenning van voornoemde opleiding "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de Provinciale Opleidingsinstelling « Institut provincial de formation des Agents des Services publics » als opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding tot het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht » alsmede tot erkenning van voornoemde opleiding | Arrêté ministériel relatif à la désignation de l'Institut provincial de formation des Agents des Services publics comme institution de formation pour l'organisation de la formation pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de la paix », ainsi que pour l'agrément de la formation précitée |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
29 MAART 2011. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de | 29 MARS 2011. - Arrêté ministériel relatif à la désignation de |
Provinciale Opleidingsinstelling « Institut provincial de formation | |
des Agents des Services publics (provincie Luik) » als | l'Institut provincial de formation des Agents des Services publics |
opleidingsinstelling voor het organiseren van de opleiding tot het | (province de Liège) comme institution de formation pour l'organisation |
bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht » alsmede tot | de la formation pour l'obtention de « l'attestation de formation de |
erkenning van voornoemde opleiding | gardien de la paix », ainsi que pour l'agrément de la formation précitée |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van | Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de |
gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix, | |
gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en | et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, |
tot wijziging van artikel 119bis, inzonderheid artikel 10; | notamment l'article 10; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2009 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 15 mai 2009 déterminant les conditions de |
opleidingsvoorwaarden waaraan de gemeenschapswachten moeten voldoen, | formation auxquelles doivent répondre les gardiens de la paix, ainsi |
evenals de modaliteiten tot aanwijzing van de opleidingsinstellingen | que les modalités de désignation des organismes de formation et |
en tot erkenning van de opleidingen; | d'agréation des formations; |
Overwegende dat de Provinciale Opleidingsinstelling « Institut | |
provincial de formation des Agents des Services publics (provincie | Considérant que l'Institut provincial de formation des Agents des |
Luik) » op 12 januari 2010 een aanvraag heeft ingediend tot aanwijzing | Services publics (province de Liège) a introduit, le 12 janvier 2010, |
als opleidingsinstelling voor de organisatie van de opleiding van | une demande de désignation en tant qu'institution de formation pour |
minstens 90 lesuren tot het bekomen van het « vormingsattest van | l'organisation de la formation gardiens de la paix d'au moins 90 |
heures pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de | |
gemeenschapswacht »; | la paix »; |
Considérant que la Commission Formation Gardien de la paix a étudié le | |
Overwegende dat de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten op 24 juni | dossier de candidature concernant la formation le 24 juin 2010, le 30 |
2010, op 30 september 2010, op 25 september 2010, en op 24 februari | septembre 2010, le 25 novembre 2010 et le 24 février 2011; |
2011 het aanvraagdossier met betrekking tot de opleiding heeft bestudeerd; | Considérant que la Commission Formation Gardien de la paix a émis, le |
Overwegende dat de Commissie Opleiding Gemeenschapswachten op 24 | 24 février 2011, un avis favorable par rapport à la nomination de |
februari 2011 een gunstig slotadvies heeft gegeven betreffende de | |
aanwijzing van de Provinciale Opleidingsinstelling « Institut | |
provincial de formation des Agents des Services publics (provincie | l'Institut provincial de formation des Agents des Services publics |
Luik) » voor de organisatie van de opleiding van minstens 90 lesuren | (province de Liège) pour l'organisation de la formation d'au moins 90 |
tot het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht »; | heures pour l'obtention de « l'attestation de formation de gardien de |
Overwegende dat de vooropgestelde opleiding voldoet aan de vereisten, | la paix » Considérant que le cadre proposé répond aux exigences telles que |
zoals bepaald in het koninklijk besluit van 15 mei 2009; | définies par l'arrêté royal du 15 mai 2009; |
Overwegende dat de Provinciale Opleidingsinstelling « Institut | |
provincial de formation des Agents des Services publics (provincie | Considérant que l'Institut provincial de formation des Agents des |
Luik) » voldoet aan de wettelijke vereisten, zoals bepaald in de wet | Services publics (province de Liège) répond aux exigences légales, |
van 15 mei 2007, inzonderheid artikel 10, | comme stipulées dans la loi du 15 mai 2007, notamment son article 10, |
Besluit : | Décide : |
Artikel 1.§ 1. De Provinciale Opleidingsinstelling « Institut |
|
Provincial de formation des Agents des Services publics (Provincie | Article 1er.§ 1er. L'Institut provincial de formation des Agents des |
Luik) », gelegen te 4100 Seraing, rue Cockerill 101, wordt aangewezen | Services publics (province de Liège), situé à 4100 Seraing, rue |
als opleidingsinstelling voor het organiseren van de basisopleiding | Cockerill 101, est désigné comme une institution de formation pour |
tot het bekomen van het « vormingsattest van gemeenschapswacht ». | l'organisation de la formation de base pour l'obtention de « |
l'attestation de formation de gardien de la paix ». | |
§ 2. Voornoemde opleiding wordt erkend als opleiding tot het bekomen | § 2. La formation précitée est agréée comme formation pour l'obtention |
van het « vormingsattest van gemeenschapswacht ». | de « l'attestation de formation de gardien de la paix » |
Art. 2.Deze aanwijzing en erkenning is geldig voor een periode van |
Art. 2.Cette désignation et cet agrément sont valables pour une |
vijf jaar. | période de cinq ans. |
Brussel, 29 maart 2011. | Bruxelles, le 29 mars 2011. |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |