Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 29/06/2011
← Terug naar "Ministerieel besluit met betrekking tot het tijdelijk aanwenden van een gedeelte van de verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten als reactie op de gecoördineerde actie van het Internationaal Energie Agentschap "
Ministerieel besluit met betrekking tot het tijdelijk aanwenden van een gedeelte van de verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten als reactie op de gecoördineerde actie van het Internationaal Energie Agentschap Arrêté ministériel relatif à l'utilisation temporaire d'une partie des stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers en réaction à l'action coordonnée de l'Agence internationale de l'Energie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
29 JUNI 2011. - Ministerieel besluit met betrekking tot het tijdelijk 29 JUIN 2011. - Arrêté ministériel relatif à l'utilisation temporaire
aanwenden van een gedeelte van de verplichte voorraden aardolie en d'une partie des stocks obligatoires de pétrole et des produits
aardolieproducten als reactie op de gecoördineerde actie van het pétroliers en réaction à l'action coordonnée de l'Agence
Internationaal Energie Agentschap internationale de l'Energie
De Minister van Energie, Le Ministre de l'Energie,
Gelet op de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van een Vu la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des stocks
verplichte voorraad aardolie en aardolieproducten en de oprichting van obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création
een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en tot d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant
wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à
van de accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises,
en de controles daarop, artikel 4, § 4; l'article 4, § 4;
Gelet op de beslissing van de Raad van Bestuur van het Internationaal Vu la décision du Conseil d'Administration de l'Agence internationale
Energie Agentschap (IEA) van 23 juni 2011 om een collectieve actie op de l'Energie (AIE) du 23 juin 2011 d'entamer une action collective
te starten overeenkomstig het « Initial Contingency response plan » conformément à l'« Initial Contingency response plan » (ICRP) telle
(ICRP) zoals beslist door de IEA governing board van oktober 2002 en que décidée par le governing board de l'AIE d'octobre 2002, et utilisé
voor het laatst gebruikt na de verstoringen veroorzaakt door de pour la dernière fois suite aux perturbations causées par l'ouragan
Katrina orkaan in 2005. Deze collectieve actie legt aan België een Katrina en 2005. Cette action collective oblige la Belgique à libérer
verplichting op om een zekere hoeveelheid verplichte olievoorraden et à mettre à la disposition du marché une certaine quantité des
vrij te geven en beschikbaar te stellen voor de markt; stocks obligatoires de pétrole;
Overwegende dat reeds in mei 2011 de Raad van Bestuur van het IEA een Considérant qu'en mai 2011 déjà, le Conseil d'Administration a exprimé
bijzonderde bezorgdheid uitdrukte over de stijgende prijzen, het son inquiétude sur les prix croissants, l'offre réduite consécutive à
teruggevallen aanbod door het wegvallen van de Libische olieproductie la disparition de la production de la Libye et l'augmentation de la
en de verwachte vraagstijging voor het tweede en derde kwartaal van demande attendue au cours du deuxième et du troisième trimestre de
dit jaar. Het IEA verwacht daardoor een aanbodtekort van ca. 1,7 cette année. De ce fait, l'AIE s'attend à un déficit de l'offre de 1,7
miljoen vaten per dag in het derde kwartaal van dit jaar. Om dit million de barils par jour lors du troisième trimestre de cette année.
tekort te overbruggen wordt daarom beslist het ICRP af te kondigen; Afin de surmonter ce déficit, la décision est prise de décréter l' ICRP;
Overwegende dat bijgevolg de Minister van Energie beslist heeft om Considérant qu'en conséquence, le Ministre de l'Energie a décidé,
verplichte olievoorraden vrij te geven door enerzijds de individuele d'une part, de libérer les stocks obligatoires de pétrole par la
voorraadplicht van de aardoliemaatschappijen te verlagen, en réduction de l'obligation de stockage individuelle des sociétés
anderzijds APETRA de opdracht te geven een gedeelte van haar pétrolières et, d'autre part, de donner mission à APETRA de mettre à
verplichte voorraden beschikbaar te stellen voor de markt; disposition du marché une partie de ses stocks obligatoires;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat er sprake is van een bevoorradingscrisis bedoeld in Considérant qu'il s'agit d'une crise d'approvisionnement en pétrole
artikel 2, 7°, van de wet van 26 januari 2006 betreffende de visée à l'article 2, 7°, de la loi du 26 janvier 2006 relative à la
aanhouding van een verplichte voorraad aardolie en aardolieproducten détention des stocks obligatoires de pétrole et des produits
en de oprichting van een agentschap voor het beheer van een deel van pétroliers et à la création d'une agence pour la gestion d'une partie
deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de ces stocks et modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime
de algemene regeling van de accijnsproducten, het voorhanden hebben, général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des
en het verkeer daarvan en de controles daarop; produits soumis à accises;
Overwegende dat er onmiddellijk dient te worden opgetreden opdat Considérant qu'une action immédiate est nécessaire afin que les stocks
verplichte olievoorraden kunnen worden vrijgegeven, obligatoires de pétrole puissent être libérés,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

de wet : de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van een la loi : la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des stocks
verplichte voorraad aardolie en aardolieproducten en de oprichting van obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création
een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en tot d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant
wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à
voor accijnsgoederen, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises.
de controles daarop.

Art. 2.§ 1er. L'obligation de stockage individuelle visée à l'article

Art. 2.§ 1. De individuele voorraadplicht bedoeld in artikel 2, 15°,

2, 15°, de la loi est, lors d'une crise d'approvisionnement visée à
van de wet wordt ten gevolge van een bevoorradingscrisis bedoeld in l'article 2, 7°, de la loi, réduite pour une période de trente jours à
artikel 2, 7°, van de wet, voor een periode van dertig dagen en voor zéro jour et ceci pour toutes les catégories de produits visées à
alle productcategorieën bedoeld in artikel 3, § 1, van de wet herleid l'article 3, § 1er, de la loi.
naar nul dagen. Hierdoor worden volgende hoeveelheden van aardolieproducten Ainsi, les quantités suivantes de produits pétroliers sont libérées
vrijgemaakt voor de markt : pour le marché :
o Categorie I : 5 066 ton, o Catégorie Ire : 5 066 tonnes,
o Categorie II : 87 664 ton, o Catégorie II : 87 664 tonnes,
o Categorie III : 850 ton. o Catégorie III : 850 tonnes.
§ 2. De voorraadplichtigen bedoeld in artikel 2, 9°, van de wet, zijn § 2. Les assujettis au stockage visés à l'article 2, 9°, de la loi
ertoe gehouden om de aldus vrijgegeven verplichte aardolievoorraden sont tenus de mettre à disposition du marché les stocks de pétrole
beschikbaar te stellen voor de markt, overeenkomstig met § 1. libérés déterminés au § 1er.

Art. 3.De voorraadplichtige dient binnen de twee werkdagen, na

Art. 3.L'assujetti au stockage doit tenir au courant la Direction

ontvangst van elke aanvraag, de Algemene Directie gedefinieerd in générale définie à l'article 2, 3°, de la loi, dans un délai de deux
artikel 2, 3°, van de wet, op de hoogte te brengen van de hoeveelheid jours ouvrables, après réception de chaque demande, de la quantité de
beschikbaar gestelde voorraden en eveneens van de exacte locatie en stocks mise à disposition ainsi que de la localisation exacte et de la
hoeveelheid van de nog niet aan de markt beschikbaar gestelde quantité de stocks obligatoires libérés non encore mise à disposition du marché.
vrijgegeven verplichte voorraden.

Art. 4.APETRA, visée à l'article 2, 1°, de la loi, met à disposition

Art. 4.APETRA, bedoeld in artikel 2, 1°, van de wet, stelt 15 miljoen

du marché 15 millions de litres des stocks obligatoires de produits
liter van de door haar beheerde verplichte voorraden aardolieproducten
beschikbaar voor de markt en dit uiterlijk eind juli 2011. pétroliers qu'elle gère, au plus tard fin juillet 2011.

Art. 5.De minister kan, na nieuwe analyse van het IEA, beslissen om

Art. 5.Le ministre peut, après nouvelle analyse de l'AIE, décider de

de in artikelen 2 en 3 bedoelde maatregelen te verlengen voor een prolonger les mesures mentionnées aux articles 2 et 3 pour une période
bijkomende periode van dertig dagen. complémentaire de trente jours.

Art. 6.De voorraadplichtige dient zijn verplichte voorraden opnieuw

Art. 6.L'assujetti au stockage individuel doit reconstituer ses

op te bouwen binnen de zestig dagen te rekenen vanaf het einde van de stocks obligatoires dans les soixante jours à compter de la fin de la
periode van dertig dagen zoals bedoeld in artikel 2, of, in geval van période de trente jours visée à l'article 2 ou, en cas de prolongation
verlenging van deze periode, te rekenen vanaf het einde van de periode de cette période, à compter de la fin de la période découlant de
voortvloeiend uit de toepassing van artikel 5. l'application de l'article 5.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de publication au

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge.
Brussel, 29 juni 2011. Bruxelles, le 29 juin 2011.
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^